Translation of "Beim personal" in English
Viertens
wollten
wir
einen
restriktiven
Haushalt
beim
Personal
anstreben.
Fourthly,
we
wanted
to
aim
for
a
restrictive
budget
where
personnel
is
concerned.
Europarl v8
Bei
Eurofound
waren
es
39
%
Budgetzuwachs
und
46
%
beim
Personal.
Eurofound
had
a
budget
increase
of
39%
and
a
staff
increase
of
46%.
Europarl v8
Deshalb
untersagte
er
Kontenpfändungen
beim
militärischen
Personal.
He
therefore
banned
the
attachments
of
accounts
of
military
personnel.
Europarl v8
Ich
bringe
Sie
zum
Krankenhaus,
und
dann
überprüfe
ich
Sie
beim
Personal.
I'll
escort
you
to
the
hospital,
then
check
you
out
with
the
staff.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
mir
das
palästinensische
Personal
beim
Verladen
zur
Verfügung
stellen.
Would
you
order
him
to
place
all
his
Palestinian...
administrative
personnel
at
my
disposal
while
loading?
OpenSubtitles v2018
Ich
bedanke
mich
beim
Personal
für
seine
zusätzliche
Arbeit.
I
thank
the
staff
for
their
extra
work.
EUbookshop v2
Sie
haben
beim
Personal
nach
mir
verlangt?
Do
you
remember
requesting
me
from
the
staff?
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nicht
beim
Personal
essen.
She
can't
eat
in
the
servant's
hall.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
beim
medizinischen
Personal?
You
are
a
part
of
the
medical
staff,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
gern
hübsche
Mädchen
beim
Personal,
das
fiel
mir
auf.
You
don't
like
pretty
girls
on
the
staff.
I've
noticed.
OpenSubtitles v2018
Die
Kürzungen
bei
den
staatlichen
Mitteln
und
beim
Personal
werden
noch
lange
andauern.
For
some
time
to
come
the
pressure
on
government
funds
and
on
the
number
of
civil
servants
will
continue
to
exist.
EUbookshop v2
Die
Lokomotiven
waren
beim
Personal
nicht
sehr
beliebt.
The
locomotives
were
not
popular
with
the
crews.
WikiMatrix v1
Gewisse
Fluktuationen
waren
beim
nebenberuflichen
Personal
festzustellen.
There
has
been
some
fluctuation
in
the
number
of
parttime
teaching
staff.
EUbookshop v2
Powell
muss
unten
beim
Personal
sein.
Powell
must
be
downstairs
with
the
staff.
OpenSubtitles v2018
Wie
wirkt
sich
das
beim
Personal
und
den
internen
Strukturen
der
Firma
aus?
How
does
that
reflect
in
your
staff
and
internal
structure?
CCAligned v1
Bedeutende
saisonbedingte
Schwankungen
beim
Personal
gibt
es
bei
VAUDE
nicht.
There
are
no
significant
seasonal
variations
in
personnel
at
VAUDE.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
sich
beim
englischsprachigen
Personal
über
die
nähere
Umgebung.
Get
information
about
the
local
area
from
the
English-speaking
staff.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
beim
Einchecken
scheint
ein
wenig
uninformiert
und
desinteressiert.
Check
in
Staff
seems
a
little
uninformed
and
uninterested.
ParaCrawl v7.1