Translation of "Welcher person" in English
Also
zu
welcher
Person
geht
Shelley
in
solch
einem
Augenblick?
Who's
the
one
person
Shelley
would
turn
to
in
her
time
of
need?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
sicherlich
alle,
von
welcher
Person
ich
rede.
You
all
know
who
I
am
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Hey,
welcher
berühmten
Person
sehe
ich
ähnlich?
Hey,
um,
what
famous
person
would
you
say
I
look
like?
OpenSubtitles v2018
Vor
welcher
Person
zieht
jedermann
seinen
Hut?
What
person
does
everyone
take
off
his
hat
to?
Tatoeba v2021-03-10
Welcher
Typ
von
Person
möchtet
ihr
wirklich
am
liebsten
sein?
What
kind
of
person
would
you
really
like
to
be?
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
entscheiden,
nach
welcher
Art
von
Person
du
suchst.
You
should
decide
what
kind
of
person
are
you
seeking
for.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Art
Person
wird
ein
Königreich
gegeben
und
alle
darin
dienen
ihr?
What
kind
of
a
person
is
given
a
kingdom
and
will
have
all
men
serve
Him?
ParaCrawl v7.1
Von
welcher
Person
stammt
das
Grundmaterial?
From
which
person
does
the
basic
material
originate?
EuroPat v2
Mit
welcher
historischen
Person
würdest
du
dich
gern
unterhalten
und
worüber?
Which
historic
person
would
you
like
to
talk
to,
and
about
what?
CCAligned v1
Welcher
Person
folgst
du
auf
Instagram
am
meisten
und
warum?
Who
is
the
most
inspiring
person
you
follow
on
Instagram
and
why?
CCAligned v1
Aber
welcher
Teil
einer
Person
geht
in
den
Himmel?
But
what
part
of
a
person
goes?
ParaCrawl v7.1
Aber
nach
welcher
Person
wird
es
benannt?
But
which
person
is
it
named
after?
ParaCrawl v7.1
Die
Irritation
–
welches
Abbild
gehört
zu
welcher
Person?
This
irritation
–
which
reproduction
is
of
whom?
ParaCrawl v7.1
Welcher
Person,
die
ganz
anders
als
ich
ist,
sagst
du
das
noch?
What
person
who
is
nothing
like
me
are
you
saying
that
to?
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Krankenversicherungskarte
gibt
es
bei
der
Versicherung,
bei
welcher
eine
Person
Mitglied
ist.
The
European
Health
Insurance
Card
is
issued
by
the
institution
where
the
person
is
insured.
ParaCrawl v7.1
Welcher
erwachsenen
Person
vertraust
du?
What
grown-up
person
do
you
trust?
CCAligned v1
Weiterhin
erfasst
die
Videokamera
24,
von
welcher
Person
der
Kassettenrecorder
26a
bedient
wird.
In
addition,
the
videocamera
24
determines
which
person
is
operating
the
cassette
recorder
26
a
.
EuroPat v2
Mit
welcher
Person
aus
dem
Filmgeschäft
würdest
du
gerne
mal
ein
Bier
trinken
gehen?
Which
filmmaker
would
you
like
to
have
a
beer
with?
CCAligned v1
Zum
Anfang
der
Kommentar
einer
elektrosensiblen
Person,
welcher
ich
mehrere
Tower
Buster
geschickt
hatte.
To
begin
with,
here’s
a
testimony
of
an
electrosensitive
person
to
whom
I
shipped
a
few
dozen
tower
busters.
CCAligned v1
Zu
wissen,
auf
welcher
Glaubensstufe
diese
Person
steht,
wird
unsere
Beratung
vereinfachen.
To
know
on
what
level
of
faith
this
person
is,
will
simplify
our
work.
ParaCrawl v7.1
Auch
Dinge
die
Sie
mögen
oder
nach
welcher
Art
von
Person
Sie
suchen
sind
kein
Problem.
Mentioning
things
that
you
like
or
what
type
of
person
you're
looking
for
are
also
no
problem.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Person
haben
die
Jünger
jahrelang
das
Evangelium
gepredigt
und
gewartet,
dass
sie
glaubt?
To
which
person
did
the
disciples
spend
years
preaching
the
Gospel
while
waiting
for
them
to
believe?
ParaCrawl v7.1
Es
muss
allerdings
festgelegt
werden,
innerhalb
welcher
Grenzen
diese
Person
ihre
Befugnisse
außerhalb
des
Herkunftsmitgliedstaats
ausüben
kann.
However,
the
limits
within
which
he
may
exercise
his
powers
when
he
acts
outside
the
home
Member
State
should
be
specified.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
ist
anzugeben,
bei
Vorliegen
welcher
Gründe
die
Person,
die
die
Aufgaben
überträgt,
die
Vereinbarung
kündigen
kann.
It
shall
also
set
out
the
grounds
that
allow
the
person
delegating
the
functions
to
terminate
such
agreement.
DGT v2019
Sie
stellen
ferner
sicher,
dass
die
Institute
berücksichtigen,
bei
welcher
juristischen
Person
die
Vermögenswerte
verwahrt
werden,
in
welchem
Land
sie
mit
rechtsbegründender
Wirkung
entweder
in
einem
Register
eingetragen
oder
auf
einem
Konto
verbucht
sind,
sowie
ihre
Liquidierbarkeit,
und
sie
überwachen,
wie
die
Vermögenswerte
zeitnah
mobilisiert
werden
können.
They
shall
also
ensure
that
institutions
take
into
account
the
legal
entity
in
which
assets
reside,
the
country
where
assets
are
legally
recorded
either
in
a
register
or
in
an
account
and
their
eligibility
and
shall
monitor
how
assets
can
be
mobilised
in
a
timely
manner.
DGT v2019
Sie
bezogen
sich
ebenso
auf
die
Grundrechtscharta
der
EU,
in
welcher
jeder
Person
das
Recht
auf
Berufsfreiheit
und
Recht
zu
arbeiten
(Artikel
15)
zugesichert
und
eine
Diskriminierung
aus
Altersgründen
(Artikel
21)
verboten
wird.
They
also
referred
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
EU,
which
guarantees
everyone
the
"right
to
engage
in
work"
and
"the
freedom
to
seek..work"
(Article
15)
and
prohibits
age
discrimination
(Article
21).
TildeMODEL v2018
Sie
berücksichtigen
auch,
bei
welcher
juristischen
Person
die
Vermögenswerte
verwahrt
werden,
in
welchem
Land
sie
mit
rechtsbegründender
Wirkung
entweder
in
einem
Register
eingetragen
oder
auf
einem
Konto
verbucht
sind,
sowie
ihre
Liquidierbarkeit,
und
sie
überwachen,
wie
die
Vermögenswerte
zeitnah
mobilisiert
werden
können.
They
shall
also
take
into
account
the
legal
entity
in
which
assets
reside,
the
country
where
assets
are
legally
recorded
either
in
a
register
or
in
an
account
as
well
as
their
eligibility
and
shall
monitor
how
assets
can
be
mobilised
in
a
timely
manner.
TildeMODEL v2018