Translation of "Beim gebrauch von" in English
Beim
Gebrauch
von
eval()
gilt
es
einige
Faktoren
zu
beachten.
There
are
some
factors
to
keep
in
mind
when
using
eval().
PHP v1
Das
zweite
betrifft
die
beim
Gebrauch
von
Sprühgeräten
anzuwendenden
Verfahren.
A
representative
of
the
European
Commission's
DG
Enterprise
reported
on
the
activities
of
the
EUbookshop v2
I.
-
Allgemeine
Vorsichtsmaßnahmen,
die
beim
Gebrauch
von
Videospielen
zu
befolgen
sind.
I.
-
Precautions
to
always
take
when
playing
a
video
game.
CCAligned v1
Beim
Gebrauch
von
Totem
der
Energiespeicherung
solltet
ihr
die
Totemische
Projektion
wählen.
The
Skill
Rune
is
also
of
great
use
to
heal
myself
as
i
do
damage.
ParaCrawl v7.1
Nanopartikel
dieser
Art
kommen
beim
täglichen
Gebrauch
von
Kosmetika
nicht
vor.
Such
nanoparticles
do
not
occur
in
the
daily
use
of
cosmetics.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
die
Beachtung
der
Kontraindikationen
beim
Gebrauch
von
Sauna:
It
is
important
to
follow
the
rules
for
using
the
sauna.
CCAligned v1
Beim
Gebrauch
von
EQUIBOL-H
wird
auch
der
Hämatokritwert
erhöht.
The
intake
of
EQUIBOL-H
also
improves
the
hematocrit
values.
ParaCrawl v7.1
Diese
3?4-Hose
ist
sehr
vielseitig
und
stört
nicht
beim
Gebrauch
von
technischen
Socken.
These
3?4
length
pants
are
very
versatile
and
won't
interfere
with
the
use
of
technical
socks.
ParaCrawl v7.1
Andere
Sexarbeiterinnen
versagen
beim
Gebrauch
von
Kondomen.
Other
sex
workers
fail
to
insist
upon
condom
use.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
jüngsten
Entwicklungen
des
Codex
beim
Gebrauch
von
Gesundheitsaussagen
für
Lebensmittel?
What
are
the
latest
CODEX
developments
on
the
use
of
health
claims
on
foods?
ParaCrawl v7.1
Das
Z
Format
gibt
beim
Gebrauch
von
gmdate()
immer
0
zurück.
The
Z
format
will
always
return
0
when
using
gmdate().
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Berichte
über
giftige
Nebenwirkungen
beim
Gebrauch
von
Garcinia
cambogia.
There
have
been
no
reports
of
toxic
effects
when
using
Garcinia
cambogia.
ParaCrawl v7.1
Beim
Gebrauch
von
Antibabypillen
können
gelegentliche
Nebenwirkungen
auftreten.
The
contraceptive
pill
can
cause
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
en
notwendig
beim
Gebrauch
von
Insulin
den
Blutzucker
zu
kontrollieren.
This
is
why
it
is
necessary
to
monitor
blood
sugar
when
using
insulin.
ParaCrawl v7.1
Diese
Symptome
können
auch
beim
Gebrauch
von
Champix
auftreten.
These
symptoms
may
also
occur
with
Champix.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
sind
die
Nebenwirkungen
denen
beim
Gebrauch
von
EPO
sehr
ähnlich.
The
side
effects
of
blood
doping
are
similar
to
the
side
effects
of
EPO
use.
ParaCrawl v7.1
Vorsicht
ist
auch
beim
Gebrauch
von
halogenierten
Antiseptika
geboten.
It
is
recommended
to
be
cautious
with
the
use
of
halogenated
antiseptics.
ParaCrawl v7.1
Ein
starkes
Pharmakovigilanzsystem
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Sicherheit
der
Patienten
beim
Gebrauch
von
Arzneimitteln.
A
strong
pharmacovigilance
system
is
vital
to
ensure
patient
safety
in
relation
to
the
use
of
medicines.
TildeMODEL v2018
Sie
hatten
Sicherheitsbrillen
erhalten,
um
ihre
Augen
beim
Gebrauch
von
Acetylenlampen
zu
schützen.
They
had
been
issued
with
safety
goggles
to
protect
their
eyes
when
using
acetylene
torches.
EUbookshop v2
Viele
Elemente
wurden
vorgestellt,
um
die
verschiedenen
Techniken
beim
Gebrauch
von
Texturen
zu
illustrieren.
Many
elements
have
been
introduced
to
illustrate
the
different
techniques
in
the
use
of
textures.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
beim
Gebrauch
von
Pillen
anstelle
von
(feuchten)
Holzspänen
oder
Haferstroh
wurde
angesprochen.
The
advantage
of
using
pellets
instead
of
(wet)
wood
chips
or
straw
bales
was
emphasised.
ParaCrawl v7.1
Waren,
die
bei
der
Zubereitung
oder
beim
Gebrauch
von
gefährlichen
Drogen
verwendet
werden.
Goods
which
are
used
in
the
preparation
or
use
of
dangerous
drugs.
ParaCrawl v7.1
Seit
diesem
war
ich
nie
wieder
beim
Gebrauch
von
Geld
oder
in
Kauf
oder
Verkauf
verwickelt.
Ever
since
that
day
I
haven't
used
money
or
engaged
in
any
buying
or
selling.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
von
spezifischer
Bedeutung
besonderes
bei
technischen
Textilen,
aber
auch
beim
Gebrauch
von
Bekleidung.
They
are
of
specific
importance
particularly
in
relation
to
industrial
textiles,
but
also
in
relation
to
the
use
of
clothing.
EuroPat v2