Translation of "Beim einführen" in English
Achtung:
Drücken
Sie
beim
Einführen
der
Nadel
nicht
auf
den
Dosierknopf.
Caution:
Do
not
push
the
dosage
knob,
while
inserting
the
needle.
ELRC_2682 v1
Ich
werde
Sie
beim
Fürsten
einführen,
er
spielt
vorzüglich
Domino.
I
will
introduce
you
to
the
prince,
he's
playing
an
excellent
Domino.
OpenSubtitles v2018
Achtung:
Drücken
Sie
beim
Einführen
der
Injektionsnadel
nicht
auf
den
Dosierknopf.
Caution:
Do
not
push
the
dosage
knob
while
inserting
injection
needle.
TildeMODEL v2018
Gewebeschädigungen
beim
Einführen
des
Endoskops
bzw.
Arthroskops
werden
dadurch
weitgehend
vermieden.
Tissue
damage
during
the
insertion
of
the
endoscope
or
athroscope
can
therefore
largely
be
avoided.
EuroPat v2
Beim
Einführen
des
horizontalen
Bereichs
116
erfolgt
somit
in
zuverlässiger
Weise
eine
Abdichtung.
Thus,
when
the
horizontal
portion
116
is
introduced,
a
reliable
sealing
is
provided.
EuroPat v2
Solche
Anschlagmittel
dienen
beim
Einführen
der
Hülse
in
ein
Bohrloch
als
Tiefenanschlag.
Such
stop
means
act
to
limit
the
depth
to
which
the
sleeve
is
inserted
into
a
borehole.
EuroPat v2
Es
wird
so
der
Stiefel
beim
Einführen
in
die
Bindung
auch
besser
geführt.
The
ski
boot
is
thus
also
better
guided
during
insertion
into
the
binding.
EuroPat v2
Solch
relative
spitzen
Tubusenden
können
beim
Einführen
leicht
zu
Verletzungen
führen.
Such
comparatively
pointed
tube
extremities
may
easily
lead
to
injuries
upon
being
inserted.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
das
Bekleidungsstück
beim
Einführen
der
Warmluft
nicht
unnatürlich
abgebläht.
In
addition,
the
article
of
clothing
is
not
unnaturally
inflated
on
introducing
the
hot
air.
EuroPat v2
Beim
Einführen
des
Schaftes
in
den
Innenraum
des
Körpers
verformt
sich
dieser
elastisch.
When
the
shank
is
introduced
into
the
interior
of
the
body,
the
latter
deforms
elastically.
EuroPat v2
Der
Auflagebereich
16
dient
also
zur
Begrenzung
der
Abwärtsbewegung
des
Fingers
beim
Einführen.
Supporting
area
16
is,
therefore,
used
to
limit
the
downward
motion
of
the
finger
when
it
is
inserted.
EuroPat v2
Beim
Einführen
rasten
die
Federrasten
140
selbsttätig
in
die
Rastverzahnung
139
ein.
On
insertion
the
spring
locking
devices
140
automatically
engage
in
the
toothed
locking
device
139
.
EuroPat v2
Gleichzeitig
zentriert
die
Halteeinrichtung
den
Schlauchkörper
beim
Einführen
in
den
aufgeweiteten
Hüllschlauch.
Simultaneously
the
holding
device
centres
the
hose
body
during
introduction
into
the
expanded
encasing
tube.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
die
Sicherheit
beim
Einführen
einer
Chip-Karte
verbessert.
Due
to
this
measure,
a
safe
insertion
of
the
chip
card
is
ensured.
EuroPat v2
Da
ist
ein
Haufen
Nano-Technik,
repariert
jeden
Schaden
beim
Einführen.
There's
loads
of
nano-tech
repairing
any
damage
as
the
feed
goes
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dafür,
daß
wir
die
Mineralölsteuer
auch
beim
Flugbenzin
einführen.
All
we
can
do
is
defer
the
other
business
and
hear
the
Commission
tonight
on
the
statement
it
was
agreed
should
be
made.
EUbookshop v2
Beim
Einführen
des
Fingers
7
wird
der
Kissen
21
zur
Seite
gedrängt.
Pad
21
is
pushed
aside
on
inserting
finger
7.
EuroPat v2
Beim
Einführen
sterilisiere
ich
die
Sonde
mit
Alkohol.
When
I
put
the
probe
in,
I
sterilise
it
with
alcohol
and
so
on.
OpenSubtitles v2018
Dies
verbessert
die
Präzision
der
Positionierung
der
Haltenase
beim
Einführen.
This
improves
the
precision
of
the
positioning
of
the
retaining
lug
during
the
insertion.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Dehnbarkeit
der
Einführöffnung
beim
Einführen
der
Zitze
erhöht.
This
will
increase
the
expansibility
of
the
insertion
opening
during
insertion
of
the
teat.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
eine
verbesserte
Aufweitung
der
Einführöffnung
beim
Einführen
der
Zitze
erreicht.
Also
this
will
improve
the
expansibility
of
the
insertion
opening
during
insertion
of
the
teat.
EuroPat v2
Beim
erstmaligen
Einführen
in
das
System
befindet
sich
eine
Linkgruppe
im
automatischen
Modus.
Link
groups
are
in
automatic
mode
when
they
are
first
introduced
to
the
system.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einführen
einer
Spritze
ist
Vorsicht
geboten.
Caution
should
be
exercised
when
introducing
a
syringe.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
zeigen
Ihnen
die
Fallstricke
beim
Einführen
neuer
Projekte.
Our
experts
show
you
the
potential
pitfalls
of
introducing
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einführen
des
Schlauches
musste
sie
Blut
erbrechen.
She
vomited
blood
when
they
inserted
the
tube.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einführen
des
Instrumentenschafts
64
wird
das
Ventil
66
aufgestoßen.
When
the
instrument
shaft
64
is
inserted,
the
valve
66
is
pushed
open.
EuroPat v2
Die
zweite
Schleuse
bietet
zusätzlichen
Schutz
für
den
Wellenkatheter
beim
Einführen
der
Pumpe.
The
second
sheath
offers
additional
protection
for
the
shaft
catheter
during
introduction
of
the
pump.
EuroPat v2
Hierbei
unterstützen
die
Nuten
11
das
Entweichen
der
Luft
beim
Einführen
der
Doppelstössel.
In
this
process,
the
grooves
11
support
the
escape
of
the
air
on
the
introduction
of
the
dual
plunger.
EuroPat v2
Der
Pfeil
zeigt
die
Bewegungsrichtung
der
Mikrokanalplatte
(9)
beim
Einführen
an.
The
arrow
shows
the
direction
of
movement
of
the
microchannel
plate
(9)
during
insertion.
EuroPat v2