Translation of "Beim autokauf" in English

Es ist wie beim ersten Autokauf.
It's like buying my first car.
OpenSubtitles v2018

Was beim Autokauf funktioniert, bewährt sich auch bei geschäftlichen Anschaffungen in Millionenhöhe.
The same model that works for car leasing is also proven for business purchases worth millions.
ParaCrawl v7.1

Sparen beim Autokauf war noch nie so einfach!
Purchasing a brand new car has never been easier!
CCAligned v1

Der Lackierung kommt beim Autokauf eine besondere Bedeutung zu.
For car buyers, the finishing is of particular importance.
ParaCrawl v7.1

Hier erfahren Sie mehr über Ihre Rechte beim Autokauf in einem anderen EU-Land.
Find out more about your rights when you buy a car in another EU country.
ParaCrawl v7.1

Vertrauen Sie beim Autokauf auf unsere dokumentierte Qualität.
Trust in our documented quality when buying a car at our place.
ParaCrawl v7.1

Und sie erwarten auch beim Autokauf digitalen Fortschritt.
They also expect digital progress before buying a car.
ParaCrawl v7.1

Fahrleistungen und Design sind längst nicht mehr die einzigen Kriterien beim Autokauf.
Performance and design are no longer the only decisive criteria for purchasing a car.
ParaCrawl v7.1

Bereits beim Autokauf auf den Spritverbrauch achten.
Look already at the gasoline consumption when buying the car.
ParaCrawl v7.1

Es entspricht dem Naturell der Deutschen, sich absichern zu wollen – auch beim Autokauf.
It is German temperament to hedge one's bets, also with car purchase.
ParaCrawl v7.1

Die hatte zwar durchaus ihre Vorteile, sprach aber weniger die emotionale Komponente beim Autokauf an.
This has a lot of advantages, but is less able to inspire an emotional attachment in potential buyers.
ParaCrawl v7.1

Dies geht aus dem jüngsten Bericht "Trends beim Autokauf" der Aral AG hervor.
That is the conclusion of authors of the latest Aral car buying trends study.
ParaCrawl v7.1

Die Probefahrt wird beim Autokauf auch in Zukunft ein wichtiger Faktor im Prozess der Kaufentscheidung sein.
Taking a test drive will remain an important factor for those in the process of buying a car.
ParaCrawl v7.1

Es ist wohlbekannt, dass für die Menschen beim Autokauf die Kostenwirksamkeit und nicht so sehr die Umweltfreundlichkeit des Fahrzeugs im Vordergrund stehen.
It is well-known that the majority of people give priority to cost-efficiency when buying a car, rather than the vehicle's environmental impact.
Europarl v8

Herr Dimper hebt die Bedeutung des Themas für die Verbraucher hervor, nicht zuletzt da es sich beim Autokauf um eine größere Anschaffung handle.
Mr Dimper stressed how important the subject was for consumers, not the least due to the relative size of the purchase of a car.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muss noch immer zahlreiche Beschwerden britischer Verbraucher behandeln, die beim Autokauf in einem anderen Mitgliedstaat auf Schwierigkeiten stoßen.
The Commission still receives complaints from British consumers who encounter obstacles when purchasing a car in another Member State.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung der Preispolitik der Hersteller läßt darauf schließen, daß die Listenpreise in den einzelnen Mitgliedstaaten von den allgemeinen Marktbedingungen abhängen, aber auch unter Berücksichtigung der beim Autokauf zu entrichtenden Steuern festgelegt werden.
An examination of the pricing policies of manufacturers indicates that list prices in individual Member states are determined by general market conditions, and that manufacturers take account of the taxes linked to car purchase.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung der Preispolitik der Hersteller läßt darauf schließen, daß die Listenpreise in den einzelnen Mitgliedstaaten von marktbezogenen wirtschaftlichen Überlegungen abhängen, aber auch unter Berücksichtigung der beim Autokauf zu entrichtenden Steuern festgelegt werden.
An examination of the pricing policies of manufacturers indicates that list prices in the individual Member states are determined by local economic considerations, but also take into account taxes to be paid with the car purchase.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung der Preispolitik der Hersteller läßt darauf schließen, daß diese die Listenpreise in den einzelnen Mitgliedstaaten aus wirtschaftlichen Überlegungen, aber auch unter Berücksichtigung der beim Autokauf zu entrichtenden Steuern festlegen.
An examination of the pricing policies of manufacturers indicates that list prices in the individual Member states are determined by economic considerations, but also take into account taxes to be paid with the car purchase.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, daß die Preise vor Steuern in Finnland, aber auch in Dänemark und Griechenland, oft viel niedriger sind als in anderen Märkten, beruht größtenteils auf der Preispolitik der Hersteller, die damit auf die hohen Steuern beim Autokauf in diesen Ländern reagieren.
The fact that prices before tax in Finland, as also in Denmark and Greece, are in many cases much lower than those in other markets is largely due to manufacturers' pricing policies in response to the high taxes on car purchase in such countries.
TildeMODEL v2018

Wie aus dem Bericht hervorgeht, ist der Zuschlag für die Rechtssteuerung beim Autokauf in Kontinentaleuropa bei Fahrzeugen der Marken Land Rover, Rover und Volvo am niedrigsten (weniger als 3%) und für Fahrzeuge des VW-Konzerns am höchsten (9% oder mehr).
The report shows that for British and Irish consumers buying a car in another Member State, the supplement for right-hand drive specification is generally the lowest for Land Rover, Rover and Volvo cars (less than 3%), and the highest (9% or more) for the models produced by the VW group.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft schließlich müssen zusammenarbeiten, um finanzielle Anreize zu schaffen, die die Konsumenten dazu bringen, den Treibstoffverbrauch beim Autokauf zu berücksichtigen.
Finally, the Member States and the Community must work together to provide financial incentives so that consumers think about fuel consumption when buying a car.
TildeMODEL v2018

Würde man Finnland herausnehmen, wo angesichts der hohen Besteuerung beim Autokauf die meisten Hersteller die Kfz-Preise vor Steuern künstlich niedrig halten, um ausreichende Mengen verkaufen zu können, hätte sich der durchschnittliche Preisabstand auf 17,5 % gesenkt.
Leaving aside Finland, where due to the high taxation of car purchase, most manufacturers keep car prices before tax artificially low in order to sell sufficient quantities, the average price differential would be down to 17.5%.
TildeMODEL v2018

Die Erhebung zeigte, dass der Faktor Sicherheit beim Autokauf zwar eine wichtige Rolle spielt, die Käufer jedoch nicht mehr Geld für Sicherheitssysteme ausgeben wollen.
The survey showed that for motorists safety is highly important when buying a car but they do not want to pay for extra for the safety systems.
TildeMODEL v2018

Angesichts der hohen Besteuerung beim Autokauf in Dänemark, Finnland, den Niederlanden und Portugal legen die meisten Hersteller für diese Länder niedrige Listenpreise vor Steuern fest, um ihre Autos zu erschwinglichen Preisen nach Steuern verkaufen zu können.
Owing to high car purchase taxes in Denmark, Finland, the Netherlands and Portugal, most manufacturers determine list prices before tax for those countries at a low level, arguing that this is necessary for selling their cars at affordable after-tax prices.
TildeMODEL v2018

Aber wie dein Vater weiß, können wir über Technisches reden, bis wir blau werden, aber am Ende kommt es beim Autokauf aufs Gefühl an.
But as your dad knows, we can talk specs till you're blue in the face, but when you get down to it, buying a car is about feel.
OpenSubtitles v2018