Translation of "Beim ausdrucken" in English
Beim
Ausdrucken
von
Seiten
aus
Google
Chrome
wurde
die
Bitdefender-Browser-Symbolleiste
mit
ausgedruckt.
When
printing
pages
from
Google
Chrome,
the
Bitdefender
browser
toolbar
was
printed
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wie
bleiben
vertrauliche
Dokumente
beim
Ausdrucken
auch
vertraulich?
How
do
confidential
documents
stay
confidential
when
they
are
printed?
CCAligned v1
Beim
Ausdrucken
von
Übersetzungen
haben
Sie
folgende
Optionen:
When
printing
translations
you
have
the
following
options:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
wird
durch
Zoomen
verringert
und
verschwindet
beim
Ausdrucken
ganz.
This
effect
diminishes
when
you
zoom
and
disappears
completely
on
printing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kosten
zahlen
Sie
dann
direkt
beim
Ausdrucken
des
Retourenetiketts.
You
then
pay
these
costs
directly
when
you
print
the
return
label.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ausdrucken
der
Rechnung
muss
ich
den
Papierauswurf
am
Drucker
betätigen.
I
have
to
press
the
Paper
Eject
button
on
the
printer
when
printing
out
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorabversion
behebt
ein
Problem
beim
Ausdrucken
von
Mails.
This
preview
version
fixes
a
problem
with
printing
messages.
ParaCrawl v7.1
Das
BOM-Zeichen
wird
beim
Ausdrucken
von
UTF-codierten
Dateien
übersprungen.
The
BOM
character
is
skipped
when
printing
UTF
encoded
files.
ParaCrawl v7.1
Das
erklärt
einige
Eigenheiten
beim
Ausdrucken
der
Daten.
That
explains
a
few
peculiarities
when
printing
the
data.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ausdrucken
von
Kreuzworträtseln
haben
Sie
folgende
Optionen:
When
printing
a
crossword
puzzle
you
have
the
following
options:
ParaCrawl v7.1
Anfangs
machte
ich
immer
wieder
einige
Fehler
beim
Ausdrucken.
At
the
beginning,
I
often
made
some
mistakes
when
printing.
ParaCrawl v7.1
Große
Arbeitsblätter
zu
verwenden,
was
in
Problemen
beim
Ausdrucken
und
Handhaben
endet.
Use
large
sheets,
which
results
in
printing
and
handling
problems.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ausdrucken
bzw.
Plotten
können
die
Dokumente
auch
bestempelt
werden.
When
printing
or
plotting,
the
documents
can
also
be
stamped.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig
beim
Ausdrucken
großer
Dateien
wie
große
Bilder.
It
is
important
when
printing
large
files
such
as
high
resolution
images.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ausdrucken
Ihrer
Favoriten
können
Sie
sich
den
Umweg
über
einen
Computer
sparen.
When
printing
out
your
favourites
you
can
save
yourself
the
bother
of
using
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wäre
SilverFast
nicht
SilverFast,
wenn
es
nicht
beim
Ausdrucken
auch
Farbmanagement
betreiben
würde.
Of
course,
SilverFast
would
not
be
SilverFast
if
it
would
not
operate
the
color
management
during
the
printing.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ausdrucken
sollte
Ihnen
jedoch
klar
sein,
dass
sich
hier
nur
besonders
große
Ausdrucke
eignen.
However,
you
should
bear
in
mind
during
printing
that
only
particularly
large
prints
are
suitable
here.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ausdrucken
der
Bordkarte
fragt
mich
das
Terminal,
ob
ich
später
fliegen
möchte.
When
I
print
the
boarding
pass,
the
terminal
asks
me
if
I
want
to
fly
later.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ausdrucken
einer
Webseite
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
vollständige
URL
gut
lesbar
ist.
When
printing
a
web
page,
care
should
be
taken
that
the
complete
URL
is
clearly
legible.
ParaCrawl v7.1
F:
Beim
Ausdrucken
der
Flugergebnisse
erhalte
ich
ein
leeres
Blatt
oder
eine
Fehlermeldung.
Q:
When
trying
to
print
the
flight
results,
i
get
an
empty
sheet
of
paper
or
an
error
message.
ParaCrawl v7.1
Beim
formatierten
Ausdrucken
via
glibc
wird
die
Nutzung
von
alloca()
nicht
ausreichend
genau
geprüft.
It
was
discovered
that
the
formatted
printing
functionality
in
glibc
doesn't
properly
restrict
the
use
of
alloca().
ParaCrawl v7.1
Eine
etwas
andere
Darstellungsart
ergibt
sich
beim
Ausdrucken
von
Kurven
mit
Hilfe
einer
Digitalrechenanlage,
wobei
dann
zur
Ausgabe
ein
Drucker
entsprechend
gesteuert
werden
muß.
A
slightly
different
type
of
representation
is
achieved
when
printing
curves
by
a
digital
computer,
the
printer
having
to
be
controlled
accordingly
for
the
output.
EuroPat v2
Mit
den
beschriebenen
Maßnahmen
ist
es
also
auf
relativ
einfache
Weise
möglich,
eine
im
Zeichengenerator
vorgegebene
Zeichenform
beim
Ausdrucken
auf
verschiedene
Weise
zu
verändern.
By
means
of
the
measures
described,
it
is
therefore
possible
in
a
comparatively
simple
manner
to
change
character
shape
contained
in
the
character
generator
in
different
ways
during
printing.
EuroPat v2
Beim
weiteren
Verarbeiten
oder
beim
Ausdrucken
der
Datensätze
wird
jeweils
beim
Auffinden
eines
mit
dem
Suchbegriff
übereinstimmenden
Schlüsselwortes
die
Zählerstellung
eines
Adressierzählers
zum
seriellen
Absuchen
des
besonderen
Speicherbereichs
dazu
verwendet,
den
zugehörigen
gesuchten
Datensatz
in
einem
Datenspeicher
zu
adressieren.
In
the
course
of
further
processing
or
when
the
data
records
are
printed
out,
whenever
a
key
word
corresponding
to
the
search
term
is
found,
the
counter
position
of
an
address
counter
for
serial
searching
of
the
particular
memory
area
is
used
to
address
the
associated
data
record
sought
in
a
data
memory.
EuroPat v2
Der
Initialisierungsblock
umfaßt
Angaben
zur
Quelle
und
Senke
der
Nachricht,
wobei
durch
die
Kennzeichnung
der
Nachrichtensenke,
eine
Unterscheidung
zwischen
einem
örtlichen
Facsimile-Endgerät
Fax
(z.B.
beim
Ausdrucken
von
Facsimile-Nachrichten),
einem
entfernten
Facsimile-Endgerät
(z.B.
beim
Versenden
einer
Facsimile-Nachricht)
oder
auch
einem
Fernsprechendgerät
FE
(z.B.
zum
Aufbau
einer
Fernsprechverbindung)
vorgenommen
werden
kann.
The
initialization
block
comprises
details
specifying
the
source
and
receptor
of
the
message,
the
identification
of
the
message
receptor
allowing
a
distinction
to
be
drawn
between
a
local
facsimile
terminal
Fax
(for
example
when
printing
out
facsimile
messages),
a
remote
facsimile
terminal
(for
example
when
sending
a
facsimile
message)
or
else
a
telephone
terminal
FE
(for
example
for
establishing
a
telephone
link).
EuroPat v2
Das
hochporöse
Pigment
dient
der
zunächst
mechanischen
Aufnahme
der
Tinte
beim
Ausdrucken
der
gewünschten
graphischen
Darstellung,
wobei
eine
maximale
Porosität
eine
besonders
hohe
Aufnahmefähigkeit
gewährleistet.
The
highly
porous
pigment
serves
in
the
first
place
to
the
mechanic
absorbency
of
the
ink
during
the
printing
of
the
desired
graphic
presentation,
whereby
the
maximum
porosity
guarantees
a
particularly
high
absorbency.
EuroPat v2