Translation of "Beim auftraggeber" in English
Wir
haben
sie
nur
beim
Auftraggeber
abgegeben.
We
just
dropped
her
off
to
the
guy
that
hired
us...
so...
OpenSubtitles v2018
Die
Nutzungsrechte
der
hier
gezeigten
Animationen
und
Abbildungen
liegen
beim
Auftraggeber.
The
rights
of
use
of
the
illustrations
shown
are
with
the
respective
clients.
Prev
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
unsere
Auftraggeber
beim
Auffinden
und
Gewinnen
von
neuen
Mitarbeitern!
We
help
our
clients
search
for
and
find
their
new
employees!
ParaCrawl v7.1
Ein
Antrag
auf
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
beim
Auftraggeber
berechtigt
sofort
Herausgabe
zu
verlangen.
A
request
for
opening
of
the
insolvency
procedure
of
the
client
entitles
us
to
demand
an
immediate
release.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinbarte
Skontierungsfrist
beginnt
mit
Eingang
der
Rechnung
beim
Auftraggeber.
The
agreed
discount
period
begins
when
the
customer
receives
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopier
und
Nutzungsrechte
dieser
Inhalte
liegen
hier
beim
jeweiligen
Auftraggeber.
The
copy
and
licensing
rights
for
this
content
are
with
the
respective
client.
CCAligned v1
Ein
anderer
Ansatz
ist
die
zentrale
Datenhaltung
beim
Auftraggeber
selbst.
Another
approach
is
the
central
data
storage
directly
at
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungen
können
am
Fraunhofer
IAO
oder
vor
Ort
beim
Auftraggeber
durchgeführt
werden.
Studies
are
carried
out
at
Fraunhofer
IAO
or
on
the
client's
premises.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schulungen
werden
"vor
Ort"
beim
Auftraggeber
durchgeführt.
Training
courses
are
held
"on
site"
at
the
customer's
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Aufträge
liegt
ausschließlich
beim
Auftraggeber.
The
responsibility
for
the
proper
execution
of
the
orders
exclusively
is
with
the
client.
ParaCrawl v7.1
Eine
doppelte
Gebührenbelastung
-
also
beim
Auftraggeber
und
beim
Begünstigten
-
ist
unannehmbar
und
unzulässig.
Double
charging
(i.e.
of
both
sender
and
beneficiary)
is
unacceptable
and
inadmissible.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
die
betreffende
Person
zunächst
beim
Auftraggeber
eine
Nachprüfung
beantragt.
Member
States
may
require
that
the
person
concerned
first
seek
review
with
the
contracting
authority/entity.
DGT v2019
Die
Fremdfirma
kennt
nicht
die
Umgebungsgefahr
beim
Auftraggeber
und
die
Auswirkungen
auf
die
eigenen
Tätigkeiten.
The
contractor
is
not
aware
of
the
environmental
hazard
at
the
firm
where
it
is
engaged
and
the
implications
for
its
own
work.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
verlangen,
dass
die
betreffende
Person
zunächst
beim
Auftraggeber
eine
Nachprüfung
beantragt.
Similarly,
the
Member
States
may
require
that
the
person
concerned
first
seek
review
with
the
contracting
authority.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Vorteil
beim
Offshoring
für
Auftraggeber
stellt
die
weltweite
Auswahl
an
Dienstleistern
dar.
A
further
advantage
with
offshoring
for
service
contractors
is
the
global
source
of
service
providers
that
are
available.
Wikipedia v1.0
Die
Zeitarbeitskräfte
von
Vedior
BIS
kennen
ihre
Arbeit
und
die
beim
Auftraggeber
üblichen
Prozeduren.
At
the
moment
negotiations
are
ongoing
with
a
number
of
countries.
EUbookshop v2
Oft
hat
der
Facilitymanager
gute
Ideen
und
klar
definierte
Fragestellungen,
findet
aber
beim
Auftraggeber
keinproduktivesEcho.
Often
the
facility
manager
has
good
ideas
and
clearly
defined
questions,
but
does
not
find
a
productive
response
from
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
umfassende
Beurteilung
der
Ausgangslage
beim
Auftraggeber
bildet
dabei
die
Basis
für
den
Erfolg.
The
basis
for
success
is
an
extensive
analysis
of
the
initial
situation
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
vereinbarte
Preis
wird
mit
Fertigstellung
des
Werkes
und
Zugang
beim
Auftraggeber
zur
Zahlung
fällig.
The
agreed
price
becomes
due
as
soon
as
the
assignment
has
been
completed
and
made
available
to
the
Client.
ParaCrawl v7.1
Seitens
der
divis
GmbH
wurde
dazu
ein
automatisches
Lösungsverfahren
für
den
Einsatz
beim
Auftraggeber
entwickelt.
Within
this
project,
divis
has
developed
an
automatic
solution
tool
for
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Online-Kampagne
werden
weitere
Umsätze
beim
Auftraggeber
und
teilweise
auch
beim
Plattform-Betreiber
gemacht.
The
client
and,
to
some
extent,
the
platform
operator
will
earn
additional
revenue
from
the
campaign.
ParaCrawl v7.1