Translation of "Beim amt" in English
Jeder
Vorschlag
ist
vom
Inhaber
in
zweifacher
Ausfertigung
beim
Amt
einzureichen.
Each
proposal
of
the
holder
shall
be
filed
in
duplicate
at
the
Office.
JRC-Acquis v3.0
Ab
1975
war
er
beruflich
beim
Amt
der
Vorarlberger
Landesregierung
tätig.
After
1975
he
worked
in
the
office
of
the
government
of
Vorarlberg.
Wikipedia v1.0
Stipshauen
blieb
beim
Amt
und
Hochgericht
Rhaunen.
Stipshauen,
on
the
other
hand,
remained
with
the
"Amt"
and
high
court
region
of
Rhaunen.
Wikipedia v1.0
Die
Anmeldung
einer
Unionsmarke
wird
beim
Amt
eingereicht.
An
application
for
an
EU
trade
mark
shall
be
filed
at
the
Office.
DGT v2019
Eine
Einrichtung
neuer
besonderer
Instanzen
beim
Amt
ist
nicht
vorgesehen.
The
Regulation
does
not
provide
for
the
setting-up
of
new
special
departments
within
the
Office.
TildeMODEL v2018
Beim
Amt
wird
ein
Haushaltsausschuss
eingesetzt.
A
Budget
Committee
is
hereby
set
up,
attached
to
the
Office.
DGT v2019
Die
Einsichtnahme
in
den
Anbau
einer
Sorte
ist
schriftlich
beim
Amt
zu
beantragen.
A
request
for
inspection
of
the
growing
of
the
varieties
shall
be
addressed
in
writing
to
the
Office.
DGT v2019
Beim
Amt
wird
ein
Verwaltungsrat
errichtet.
An
Administrative
Board
is
hereby
set
up,
attached
to
the
Office.
DGT v2019
Was
haben
Sie
beim
Amt
erreicht?
Well,
now,
how
did
you
get
on
at
the
Probate
Registry?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Besuch
beim
Amt
war
sehr
nützlich.
Your
call
to
the
Probate
Registry's
been
very
useful.
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Kontaktpersonen
und
–adressen
beim
Amt
für
Veröffentlichungen
sowie
einschlägige
Websites:
Contacts
and
references
of
the
Publications
Office:
TildeMODEL v2018
Kapitel
I
enthält
Informationen
über
beim
Amt
eingegangene
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz.
Chapter
I
contains
information
about
applications
for
Community
plant
variety
rights
received
by
the
Office.
EUbookshop v2
Bestellungen
können
beim
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorgenommen
werden.
Orders
may
be
placed
with
the
Office
for
Official
Publications
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Bestellungen
können
beim
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Ge
meinschaften
vorgenommen
werden.
Orders
may
be
placed
with
the
Office
for
Official
Publications
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Bestellungen
können
beim
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
Gemeinschaften
vorgenommen
werden.
Payments
to
be
made
only
to
this
Office.
EUbookshop v2
Kapitel
1
enthält
Informationen
über
beim
Amt
eingegangene
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz.
Chapter
I
contains
information
about
applications
for
Community
plant
variety
rights
received
by
the
Office.
EUbookshop v2
Arbeitet
vermutlich
für
die
Bundesstelle
beim
Amt
für
Bewährung
von
Queens.
He
probably
works
for
the
federal
division
of
the
Queens
County
probation
office.
OpenSubtitles v2018
Sie
melden
sich
beim
Amt,
dann
können
Sie
gehen.
Just
check
in
with
probation.
OpenSubtitles v2018
Die
Leitlinien
können
beim
Amt
des
Verbraucher-Ombudsman
bestellt
oder
über
Internet
abgerufen
werden.
The
guidelines
may
be
ordered
from
the
Office
of
the
Consumer
Ombudsman
or
consulted
on
the
Internet.
EUbookshop v2
Als
Ergänzung
zu
dieser
Publikation
stehen
beim
Statistischen
Amt
folgende
Ausarbeitungen
zur
Verfügung:
The
following
supplements
to
this
publication
are
available
at
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities:
EUbookshop v2