Translation of "Beide zusammen" in English

Immerhin waren für beide Redner zusammen nur zwanzig Minuten vorgesehen.
Nevertheless, only 20 minutes were set aside for both speakers.
Europarl v8

Nein, beide Teile müssen zusammen erfolgen und sich ergänzen.
No, the two things have to go together and complement each other.
Europarl v8

Auf beide Ländergruppen zusammen entfallen 90 %.
It is these two added together which is the 90%.
Europarl v8

Beide Staudämme würden zusammen insgesamt 7 Milliarden US Dollar kosten.
The two dams will cost together US$7 billion.
GlobalVoices v2018q4

Es wurde beschlossen, daß sie am folgenden Tage beide zusammen fahren sollten.
It was settled that they would start together the next day.
Books v1

Beide zusammen können ein Problem lösen und die Welt verändern.
The two together can transform an entire issue and change the world.
TED2020 v1

Beide wohnten zusammen in der Schweiz.
They lived in Switzerland and Finland.
Wikipedia v1.0

Bei Lobositz trafen beide Armeen zusammen.
Both armies went into bivouac for the night.
Wikipedia v1.0

Beide Bescheinigungen müssen zusammen bei der Einfuhr vorgelegt werden.
The certificates mentioned in first and second indent must be presented together at the time of importation.
JRC-Acquis v3.0

Beide EVAs dauerten zusammen zehn Stunden 49 Minuten.
With both EVAs, Ross and Apt logged 10 hours and 49 minutes walking in space during STS-37.
Wikipedia v1.0

Beide zusammen bestimmen als "Total Rating Values" die Wertigkeit des Turniers.
The world rating value and home tour rating value are added together to given a total rating value.
Wikipedia v1.0

Beide waren zusammen im Apfelgarten vergraben worden.
Both were buried together in the apple orchard.
Wikipedia v1.0

Sie sprechen über beide Teams zusammen und das ist, was sie interessiert.
They talk about both teams together and that's what they are interested in.
WMT-News v2019

Ich brachte beide zusammen und man läuft dazwischen.
And I put them together, and you walk between them.
TED2020 v1

Setzt man beide zusammen, hat man eine klasse Waffe auf Rädern.
Now, when you put both of these together, you have a mean killing machine on wheels.
TED2020 v1

Beide Kategorien zusammen liegen quantitativ gesehen unter den verfügbaren Lampantölmengen der Vergangenheit.
These two categories together have decreased in quantity below the level of the lampante olive oils of the past.
TildeMODEL v2018

Beide zusammen bilden die Gesamtdokumentation für den jeweiligen EU-Mitgliedstaat.
Together the two constitute the documentation file for the relevant EU Member State.
TildeMODEL v2018

Beide zusammen machten rund zwei Drittel der gesamten EIB-Darlehen aus.
These two together accounted for around two-thirds of the Bank’s total lending.
TildeMODEL v2018

Beide Initiativen zusammen können zu einer beachtlichen Synergie führen.
Both efforts bear a great potential of synergy.
TildeMODEL v2018

Sie können einen Status oder beide zusammen erhalten.
They may be granted one or other status, or both together.
DGT v2019

Beide Artikel zusammen genommen schließen verschiedene Unternehmenskategorien vom Erhalt möglicher Vorteile aus:
The two articles combined exclude from the group of possible beneficiaries various categories of undertaking:
DGT v2019

Vielleicht haben Sie beide zusammen genug Grips, um das zu begreifen.
Maybe between you two there's enough brains to figure that out.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Sie beide wieder zusammen.
I'll bring you two together again.
OpenSubtitles v2018

Triff sie doch beide zusammen, dann siehst du klarer.
Go see them both at the same time, you'll see things straight.
OpenSubtitles v2018