Translation of "Beide arten von" in English
Beide
Arten
von
Materialien
und
Gegenständen
können
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen.
Both
these
types
of
materials
and
articles
may
be
brought
into
contact
with
food.
DGT v2019
Beide
Arten
von
Zusicherungen
müssen
schriftlich
vorliegen.
Both
types
of
guarantees
must
be
provided
in
writing.
Europarl v8
Alles
übrige
funktioniert
für
beide
Arten
von
Schriftarten
auf
die
selbe
Weise.
For
the
rest,
there
is
no
difference
between
those
two
kind
of
fonts.
KDE4 v2
Nun,
diese
beide
Arten
von
Zellen
können
die
Platzzellen
zum
Feuern
bringen.
Now
both
of
these
kinds
of
cells
can
make
the
place
cells
fire.
TED2013 v1.1
Beide
Arten
von
Werkzeug
wurden
bei
den
Ausgrabungen
gefunden.
Both
types
of
tool
were
discovered
during
the
excavations.
Wikipedia v1.0
Der
Schlüssel
zum
Erfolg
liegt
darin,
beide
Arten
von
Maßnahmen
gleichzeitig
einzuführen.
The
key
is
to
implement
both
kinds
of
measures
in
lockstep.
News-Commentary v14
Bei
einzelnen
Haushaltslinien
sind
ohnehin
beide
Arten
von
Finanzierungen
vorgesehen.
Some
budget
lines
can
provide
funding
both
for
project
funding
and
core-funding.
TildeMODEL v2018
Beide
Arten
von
Anforderungen
ähneln
sich
dabei
weitgehend.
To
a
large
extent
the
requirements
are
however
similar.
TildeMODEL v2018
Beide
Arten
von
Materialien
und
Gegenstände
können
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen.
Both
these
types
of
materials
and
articles
may
be
brought
into
contact
with
food.
TildeMODEL v2018
Beide
Arten
von
Rohstoffen
werden
benötigt
und
ergänzen
einander.
Both
are
needed
and
complement
each
other.
TildeMODEL v2018
Beide
Arten
von
Anweisungen
müssen
von
den
zugelassenen
Clearinghäusern
eingehalten
werden.
Both
types
of
directions
have
to
be
complied
with
by
authorised
clearing
houses.
DGT v2019
Beide
Arten
von
Zulassung
sind
kombinierbar.
Both
types
of
authorisations
may
be
held
at
the
same
time.
DGT v2019
Trotz
ihrer
Unterschiedlichkeit
eignen
sich
beide
Arten
von
Indikatoren
zur
Bewertung
von
Spitzenleistungen.
Although
very
different,
both
sorts
of
indicators
are
valuable
to
appreciate
excellence.
TildeMODEL v2018
Beide
Arten
von
Maßnahmen
werden
überprüft.
Both
kinds
of
measures
are
subject
to
investigation.
TildeMODEL v2018
Beide
Arten
von
Menschen
würden
Ihnen
die
gleiche
Antwort
geben,
oder
nicht?
Both
kinds
of
people
would
give
you
the
same
answer,
wouldn't
they?
OpenSubtitles v2018
Beide
Arten
von
Maßnahmen
schlagen
sich
in
erhöhten
Elektrizitätspreisen
nieder.
Both
types
of
measures
lead
to
higher
electricity
prices.
EUbookshop v2
Ich
mag
beide
Arten
von
Dessert.
I
love
dessert...
both
kinds.
OpenSubtitles v2018
Für
beide
Arten
von
Ausgaben
beruhten
die
Berechnungen
auf
50
vorgesehenen
Zwischenstationen
jährlich.
In
that
regard,
it
should
be
observed
that
the
French
Government
admits
that
it
made
reference
to
a
period
of
160
days,
not
130
days,
in
its
correspondence
with
the
Commission.
EUbookshop v2
Der
Termin
Ende
1993
gilt
für
beide
Arten
von
Verpflichtungen.
The
representative
of
the
Commission
shall
submit
to
the
committee
a
draft
of
measures
to
be
taken.
EUbookshop v2
Beide
Arten
von
Datenkategorien
können
in
obligatorische
und
fakultative
Datenkategorien
unterteilt
werden.
Representing
the
terminological
format,
it
consists
of
structured
terminological
data
supplemented
by
associated
data.
EUbookshop v2
Beide
Arten
von
Transaktionen
zusammengenommen
sind
als
öffentliche
Bildungsausgaben
ausgewiesen.
Both
types
of
transaction
together
are
reported
as
totalpublic
expenditure
on
education.
EUbookshop v2
Beide
Arten
von
Normen
werden
auf
Ebene
der
Gemeinschaft
festgelegt.
Both
types
of
standard
are
set
on
a
Community
level.
EUbookshop v2