Translation of "Beide arten von" in English

Beide Arten von Materialien und Gegenständen können mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
Both these types of materials and articles may be brought into contact with food.
DGT v2019

Beide Arten von Zusicherungen müssen schriftlich vorliegen.
Both types of guarantees must be provided in writing.
Europarl v8

Alles übrige funktioniert für beide Arten von Schriftarten auf die selbe Weise.
For the rest, there is no difference between those two kind of fonts.
KDE4 v2

Nun, diese beide Arten von Zellen können die Platzzellen zum Feuern bringen.
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire.
TED2013 v1.1

Beide Arten von Werkzeug wurden bei den Ausgrabungen gefunden.
Both types of tool were discovered during the excavations.
Wikipedia v1.0

Der Schlüssel zum Erfolg liegt darin, beide Arten von Maßnahmen gleichzeitig einzuführen.
The key is to implement both kinds of measures in lockstep.
News-Commentary v14

Bei einzelnen Haushaltslinien sind ohnehin beide Arten von Finanzierungen vorgesehen.
Some budget lines can provide funding both for project funding and core-funding.
TildeMODEL v2018

Beide Arten von Anforderungen ähneln sich dabei weitgehend.
To a large extent the requirements are however similar.
TildeMODEL v2018

Beide Arten von Materialien und Gegenstände können mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
Both these types of materials and articles may be brought into contact with food.
TildeMODEL v2018

Beide Arten von Rohstoffen werden benötigt und ergänzen einander.
Both are needed and complement each other.
TildeMODEL v2018

Beide Arten von Anweisungen müssen von den zugelassenen Clearinghäusern eingehalten werden.
Both types of directions have to be complied with by authorised clearing houses.
DGT v2019

Beide Arten von Zulassung sind kombinierbar.
Both types of authorisations may be held at the same time.
DGT v2019

Trotz ihrer Unterschiedlichkeit eignen sich beide Arten von Indikatoren zur Bewertung von Spitzenleistungen.
Although very different, both sorts of indicators are valuable to appreciate excellence.
TildeMODEL v2018

Beide Arten von Maßnahmen werden überprüft.
Both kinds of measures are subject to investigation.
TildeMODEL v2018

Beide Arten von Menschen würden Ihnen die gleiche Antwort geben, oder nicht?
Both kinds of people would give you the same answer, wouldn't they?
OpenSubtitles v2018

Beide Arten von Maßnahmen schlagen sich in erhöhten Elektrizitätspreisen nieder.
Both types of measures lead to higher electricity prices.
EUbookshop v2

Ich mag beide Arten von Dessert.
I love dessert... both kinds.
OpenSubtitles v2018

Für beide Arten von Ausgaben beruhten die Berechnungen auf 50 vorgesehenen Zwischenstationen jährlich.
In that regard, it should be observed that the French Government admits that it made reference to a period of 160 days, not 130 days, in its correspondence with the Commission.
EUbookshop v2

Der Termin Ende 1993 gilt für beide Arten von Verpflichtungen.
The representative of the Commission shall submit to the committee a draft of measures to be taken.
EUbookshop v2

Beide Arten von Datenkategorien können in obligatorische und fakultative Datenkategorien unterteilt werden.
Representing the terminological format, it consists of structured terminological data supplemented by associated data.
EUbookshop v2

Beide Arten von Transaktionen zusammengenommen sind als öffentliche Bildungsausgaben ausgewiesen.
Both types of transaction together are reported as totalpublic expenditure on education.
EUbookshop v2

Beide Arten von Normen werden auf Ebene der Gemeinschaft festgelegt.
Both types of standard are set on a Community level.
EUbookshop v2