Translation of "Bei wichtigem anlass" in English

Das Oktagon, war der Platz, von dem der König bei wichtigem Anlass zur Öffentlichkeit sprach.
The octagone was the place from where the king addressed the public on important occasions.
ParaCrawl v7.1

Auch der Sakristan zeigt bei wichtigen Anlässen modische Eleganz.
Elegance and high fashion for the sacristan in first-class ceremonies.
OpenSubtitles v2018

Am wichtigsten bei solchen Anlässen ist dabei der farbenfrohe Löwentanz.
The most important part of such events is the colorful Lion Dance.
ParaCrawl v7.1

Geschenke werden bei wichtigen Anlässen in der Regel paarweise präsentiert.
Gifts are typically presented in pairs at important occasions.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen bei wichtigen Anlässen wie z.B. einer Hochzeit, ca. 7 Wochen einzuplanen.
We recommend you to schedule about 7 weeks for important occasions such as a wedding.
CCAligned v1

Bunte Steine werden zum strahlenden Charm an Armbändern, die bei wichtigen Anlässen groß herauskommen.
Coloured gemstones make the most glamorous charms for bracelets to wear on formal occasions.
ParaCrawl v7.1

Bei den wichtigsten dieser Anlässe ist die Delegation jeweils durch eines oder zwei Mitglieder vertreten.
For the main events, the delegation is represented by one or two members.
ParaCrawl v7.1

Die Ikone führender Industriekultur beweist sich als ideale Eventfläche bei wichtigen Anlässen und privaten Sternstunden.
The icon of leading industrial culture is proved as an ideal event surface at important occasions and private great moments.
ParaCrawl v7.1

Das Agung dient bei diesen Volksgruppen als Warnsignal bei drohender Gefahr, es gibt die Tageszeit an oder wird bei weiteren wichtigen Anlässe eingesetzt.
The agung has been used to warn others of impending danger, announcing the time of day and other important occasions.
Wikipedia v1.0

Ein ungewöhnlicher mehrseitiger Turm, der Oriel, Erker, stellt einen Kontrapunkt zum Haupteingang des Großen Rittersaals dar und war für die private Unterhaltung von John of Gaunt gedacht, abseits von den hauptsächlichen Feierlichkeiten bei wichtigen Anlässen.
An unusual multi-sided tower, the Oriel, provides a counterpoint to the main doorway of the hall and was intended for private entertainment by Gaunt away from the main festivities on major occasions.
Wikipedia v1.0

Hinter dem Rednerpult befindet sich die Regierungsbank, die aber meist nur bei wichtigen Anlässen wie der Regierungserklärung oder der Budgetrede vollständig besetzt ist.
The gallery on the second level, which is slightly recessed from the one on the first level, is for the general public.
Wikipedia v1.0

Ein ungewöhnlicher mehrseitiger Turm, der Oriel– Erker, stellt einen Kontrapunkt zum Haupteingang des Großen Rittersaals dar und war für die private Unterhaltung von John of Gaunt gedacht, abseits von den hauptsächlichen Feierlichkeiten bei wichtigen Anlässen.
An unusual multi-sided tower, the Oriel, provides a counterpoint to the main doorway of the hall and was intended for private entertainment by Gaunt away from the main festivities on major occasions.
WikiMatrix v1

Ich grüße die Verantwortlichen und die Mitglieder der UNITALSI, die für den Transport und die Pflege der Kranken während der Wallfahrten und bei anderen wichtigen Anlässen sorgen.
I greet the heads and members of the UNITALSI, who dedicate themselves to the transportation and care of the sick on pilgrimage and in other meaningful events.
ParaCrawl v7.1

Die Trachten eignen sich für unterschiedliche Klimazonen und können bei wichtigen offiziellen, feierlichen Anlässen auf europäischer Ebene getragen werden.
The costumes are suitable for different climate zones and can be worn for important European-level official, festive occasions.
ParaCrawl v7.1

Eine ganz interessante Bereicherung sind die vielen Akkreditierungen, die Journalisten und Fotografen bei den wichtigen Anlässen erhalten, damit sie überall Zugang erhalten.
One interesting gift is his collection of accreditations, which journalists and photographs receive to gain access to restricted areas at important events.
ParaCrawl v7.1

Bei einigen wichtigen Anlässen wirkt sich der leichte Verschleiß, der häufige Austausch von Kontaktspitzen, auf die Schweißqualität und verringert die Gesamtproduktivität.
In some important occasions, the easy wear, frequent replacement of contact tips will have an effect on welding quality and reduce the overall productivity.
ParaCrawl v7.1

Bei einem euch wichtigen Anlass wollte der Papst noch einmal betonen, dass die ursprüngliche pädagogische Intuition von Comunione e Liberazione darin bestehe, auf faszinierende Weise und im Einklang mit der zeitgenössischen Kultur das christliche Ereignis – verstanden als Quelle neuer Werte und fähig, der gesamten Existenz Orientierung zu geben – neu anzubieten.
On an anniversary dear to you, the Pope still wants yet again to repeat that the original pedagogical intuition of Communion and Liberation lies in reproposing the Christian event within contemporary culture in a fascinating and harmonious way, perceived as a font of new values and able to orient one's entire existence.
ParaCrawl v7.1

Gut zu essen ist sehr wichtig bei diesem Anlass, und das kann alles bedeuten, angefangen von einem leckeren hausgemachten Mahl bis zu einem kalorienreichen Buffet.
Eating well is essential on this occasion, and can mean anything from a tasty home-cooked meal to a calorie-rich buffet dinner.
ParaCrawl v7.1

Angebot bestand hauptsächlich aus Essen, Mai Sonne, Kokablätter, Wolle, Leinen, Muscheln und dergleichen, aber auch Tieropfer als Versuchskaninchen und lahm waren an der Tagesordnung, besonders bei wichtigen Anlässen gab es Menschenopfer (vor allem Kinder).
Offerings consisted mostly of food, May sun, coca leaves, wool, clothing, shells, etc., but also animal sacrifice as guinea pigs and llamas were common, especially at key times there were human sacrifices (mostly children).
ParaCrawl v7.1

Ebenso erfüllt es seinen Auftrag Konzerte übers ganze Jahr verteilt bei wichtigen gesellschaftlichen Anlässen im In- und Ausland zu geben.
Duringthe whole year it fulfils at important social causesat home and abroad its obligation to give concerts.
ParaCrawl v7.1

Bühler ist stolz darauf, nun zum zweiten Mal Gastgeber bei diesem wichtigen Anlass zu sein", sagt Dr. Erika Georget, Project Engineer bei Bühler und Co-Vorsitzende des Workshops.
Bühler is proud to be able to host this important event for the second year in a row ", says Dr. Erika Georget, Project Engineer at Bühler and co-chair of the Workshop.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Grundrechtes auf Versammlungsfreiheit geht daher bei derart wichtigen übernationalen Anlässen über die Bedeutung der Versammlungsfreiheit bei nationalen Anlässen hinaus".
The basic right of association is even more important at such supranational events than at national ones."
ParaCrawl v7.1

Bei einem euch wichtigen Anlaß wollte der Papst noch einmal betonen, daß die ursprüngliche pädagogische Intuition von »Comunione e Liberazione« darin bestehe, auf faszinierende Weise und im Einklang mit der zeitgenössischen Kultur das christliche Ereignis – verstanden als Quelle neuer Werte und fähig, der gesamten Existenz Orientierung zu geben – neu anzubieten.
On an anniversary dear to you, the Pope still wants yet again to repeat that the original pedagogical intuition of Communion and Liberation lies in reproposing the Christian event within contemporary culture in a fascinating and harmonious way, perceived as a font of new values and able to orient one's entire existence.
ParaCrawl v7.1

Was er allerdings schon bei zwei wichtigen Anlässen in seiner Zeit als Patriarch von Venedig getan hatte: am 10. Oktober 1973, als er einen Vortrag zum 100. Jahrestag der Geburt Theresias hielt, sowie in dem an sie geschriebenen Brief in dem Buch Illustrissimi.
He did so, however, on two important occasions while he was Patriarch of Venice: on 10 October 1973 he gave a conference for the centenary of Teresa’s birth, and particularly in the “letter” to the saint in the volume Illustrissimi.
ParaCrawl v7.1