Translation of "Bei gegebenem anlass" in English

Entsprechend empfiehlt es sich für Touristen und Ausländer, die Touristenpolizei bei gegebenem Anlass zu konsultieren.
Accordingly, it is recommended for tourists and foreigners to consult them with relevant problems.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bei gegebenem Anlass, also im Rahmen des Übereinkommens über bestimmte konventionelle Waffen, bereits die Besorgnisse der Europäischen Union angesichts der humanitären Folgen dieser Waffenart zum Ausdruck gebracht.
We have already voiced in the appropriate place, in other words in the Convention on Certain Conventional Weapons, the European Union's concern about the humanitarian consequences of this type of weapon.
Europarl v8

Fehlt es an einem mitgliedstaatlichen Auslegungsspielraum, müssen die Gerichte das anwendbare Unionsrecht bei gegebenem Anlass auf seine Vereinbarkeit mit den Grundrechten des Unionsrechts prüfen und, wenn erforderlich, ein Vorabentscheidungsverfahren zum EuGH einleiten.
If the Member States have no leeway in the implementation of EU law, the courts must review the applicable Union law where appropriate as to its reconcilability with the fundamental rights of Union law and, where necessary, refer the matter to the ECJ.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch nicht ausgeschlossen, dass bei gegebenem Anlass weitere Auslieferungs- und Zulassungsstopps angeordnet oder als Vorsichtsmaßnahme des Unternehmens beschlossen werden können.
It cannot be ruled out, however, that further delivery and registration stops may be ordered or resolved by the Company as a precautionary measure under the relevant circumstances.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte, in diesem Sinne bei gegebenem Anlaß noch einmal darüber nachzudenken.
In that sense, I would ask you to reconsider this at a suitable opportunity.
Europarl v8

Ich kenne die Leiden, die es durchgemacht hat und noch erlebt, wie auch die unzählbaren Zeugnisse des Glaubens und der Treue, die die Christen für den auferstanden Christus bei vielen Anlässen gegeben haben.
I know the sufferings they have lived through and are still experiencing, as well as the innumerable testimonies of faith and fidelity that Christians have rendered to the Risen Christ on many occasions.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Zeit, als die Manuskripte noch sehr teuer waren, war diese Entscheidung nicht dazu gedacht, einen Handel hervorzuheben, sondern die Würde und Legitimität des Hauses Savoyen, das kürzlich zum Herzogtum erhoben wurde, anzuerkennen und an die wunderbaren Bankette zu erinnern, die bei großen Anlässen gegeben wurden.
At a time when manuscripts were still very expensive, this decision was not intended to highlight a trade, but rather to have the dignity and legitimacy of the House of Savoy, recently elevated to the status of a duchy, recognized and to keep in mind the prodigious banquets given on great occasions.
ParaCrawl v7.1

Da in der Planungsebene 38 Daten zum Bestand vorliegen, wird dort bei gegebenem Anlaß entschieden, ob und welche Ersatzrolle anstelle einer fehlenden geforderten Rolle eingesetzt werden soll.
Since the planning level 38 has data regarding the stock available, a decision is made at the planning level, when the need occurs, whether and which replacement roll is to be used in place of the non-availability a required roll.
EuroPat v2