Translation of "Bei wem" in English
Ich
muss
nicht
wissen,
wer
sich
bei
wem
über
was
beschwert
hat.
I
do
not
need
to
know
who
complained
to
whom
about
what.
Europarl v8
Sie
werden
mich
also
fragen,
bei
wem
denn
die
Schuld
liege.
So
who
is
to
blame,
you
ask?
Europarl v8
Bei
wem
können
diese
Reaktionen
auftreten?
Who
gets
these
reactions?
ELRC_2682 v1
Bei
wem
reiche
ich
am
besten
Beschwerde
ein?
Who's
the
best
person
to
speak
with
to
file
a
complaint?
Tatoeba v2021-03-10
Bei
wem
liegt
die
Initiative
für
die
Maßnahme?
The
allocation
of
levy
resources
had
been
limited
to
the
extent
necessary
to
implement
those
measures.
DGT v2019
Bei
wem
willst
du
dich
denn
bedanken?
Why?
Who
did
you
want
to
thank?
OpenSubtitles v2018
Bei
wem
hat
sie
denn
Unterricht
gehabt?
Who
taught
you?
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
Zack
entscheiden,
bei
wem
er
sein
will.
Let's
let
Zack
decide
who
he
wants
to
be
with.
OpenSubtitles v2018
Bei
wem
hast
du
Zuhause
gewohnt?
Who
did
you
stay
with
back
home?
OpenSubtitles v2018
Und
bei
wem
wackelt
jetzt
gerade
ein
Zahn?
And
which
of
you
has
a
loose
tooth
right
now?
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
sehen,
bei
wem
sie
zögern.
Are
you
going
to
have
3,000
agents
on
the
ground?
EUbookshop v2
Sagen
wir
bei
drei,
mit
wem
wir
es
taten.
Okay,
let's
just
actually
say
who
we
did
it
with
-
on
three.
OpenSubtitles v2018
Bei
wem
würdest
du
lieber
leben?
Who
would
you
rather
it
be?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
sie
macht,
bei
wem
sie
ist.
I
know
what
she's
doing,
who
she's
with.
OpenSubtitles v2018
Dein
Lolita-Gehabe
funktioniert
weder
bei
mir
noch
bei
sonst
wem.
Your
"Lolita"
act
is
not
going
over
well
on
me
or
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
bei
wem
er
Hilfe
sucht.
I
want
to
know
who
he
came
running
to
about
it.
OpenSubtitles v2018
Bei
wem
stöberst
du
denn
heute
in
der
Bude
rum?
Who
are
you
rummaging
around
with
today?
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
weiß,
bei
wem
sie
ist.
Look,
don't
worry,
I
know
who
she's
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
mal,
bei
wem
ich
mich
dann
entschuldige.
I
don't
even
know
who
I'd
be
apologizing
to.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
derjenige,
bei
wem
die
Dinge
etwas
lose
durcheinander
purzeln.
It
is
you
with
whom
things
are
up.
OpenSubtitles v2018
Bei
wem
können
sie
Zuflucht
finden?
To
whom
can
they
turn
for
recourse?
OpenSubtitles v2018
Bei
wem
bin
ich,
wenn
du
stirbst?
If
you
die,
who's
going
to
take
care
of
me?
OpenSubtitles v2018