Translation of "Bei wegfall" in English

So gehen diese Rechte etwa bei Wegfall der Eigenschaft als Familienangehörige verloren.
Accordingly, these rights are lost when the status of family member lapses.
TildeMODEL v2018

Bei Wegfall der Beeinflussung des Betätigungssensors durch die Bedienungsperson wird das Strahlgerät abgeschaltet.
When the actuation of the operating sensor by the operator ceases, the device is switched off.
EuroPat v2

Bei Wegfall der Versi- cherungspflicht freiwillige Weiterversicherung möglich.
When membership no longer necessary, possibility to voluntarily continue insurance scheme.
EUbookshop v2

Bei Wegfall der Versi- Siehe Tabelle III cherungspfücht freiwillige Weiterversicherung möglich.
When membership no longer necessary, possibility to voluntarily continue insurance scheme.
EUbookshop v2

Bei Wegfall der Beeinflussung des Betätigungssensors durch die Be­dienungsperson wird das Gerät abgeschaltet.
When the actuation of the operating sensor by the operator ceases, the device is switched off.
EuroPat v2

Diese geringfügige Schwenkbewegung kann bei Wegfall der Blendung wieder aufgehoben werden.
Said minor pivoting movement may be reversed again in case of discontinuation of the glare.
EuroPat v2

Wie stellen sie sich bei Wegfall der intra-europäischen Wechselkurse, veränderter geld- und fiskalpolitischer Handlungsbedingungen dar?
How will they manifest themselves when national currencies disappear and the fiscal and monetary backdrop to policy making has changed?
EUbookshop v2

Der Differenzbetrag wird durch Zuschuß des Arbeitgebers (bei dessen Wegfall durch den Bund) ausgeglichen.
Differ­ence covered by supplement paid by em­ployer (in case of suppression of this supple­ment, complement paid by the State).
EUbookshop v2

Für das Sondersystem besteht Pflichtmitgliedschaft bei Wegfall der Versicherungspflicht ¡st eine freiwillige Weiterversicherung möglich.
The special scheme requires compulsory membership, and if the obligation to insure ceases, it is possible to carry on insurance coverage on a voluntary basis.
EUbookshop v2

Bei Wegfall der Beeinflussung des Betätigungssensors 12 durch die Bedienungsperson 30 ist das Gerät 8 abschaltbar.
The apparatus 8 can be switched off when the action on the operating sensor 12 by the operator 30 stops.
EuroPat v2

Häufig ist zu beobachten, dass diese NGOs bei Wegfall der Zuwendungen nicht mehr überlebensfähig sind.
More often than not, however, these NGOs cease to be viable once external funding is capped.
ParaCrawl v7.1

Bei Wegfall des Wasserdrucks durch Schließen eines entsprechenden Ventils, erfolgt die Aufwärtsbewegung durch Federkraft.
When the water pressure drops due to a respective valve being closed, the piston is moved upward by the force of a spring.
EuroPat v2

Die Schraubenfeder drückt bei Wegfall der Druckluft die Klauen bis zum Anschlag nach innen.
In the absences of compressed air, the helical spring pushes the claws inwards to the stop.
EuroPat v2

Bei Wegfall des Steuerstroms schließen die Kontakte in jedem Schütz je zwei Phasen des Elektromotors kurz.
If the control current is omitted, the contacts in each contactor each short circuit two phases of the electric motor.
EuroPat v2

Umgekehrt ist vorgesehen, bei Wegfall der Bedingungen von der Wirkungsgradsteuerung wieder zur modellbasierten Füllstandsregelung zurückzuschalten.
It is provided inversely to switch back to the model-based filling level regulation when the conditions of the efficiency control are omitted.
EuroPat v2

Bei Wegfall des Stroms drücken Federn die Bremsscheiben gegeneinander und bewirken eine entsprechende Abbremsung.
When there is no more current, springs press the brake discs together and effect a corresponding braking.
EuroPat v2

Bei Wegfall der Spannung wird das Ventil sofort schließen und in dieser Position bleiben.
In absence of electric current the valve closes rapidly and remains shut upon return of same.
ParaCrawl v7.1

Ein Transportunternehmen muß in Krisenzeiten, z.B. bei Wegfall eines Großkunden, der ersetzt werden muß, in der Lage sein, Eigenkapital zeitweise verstärkt für eine Umstrukturierung einzusetzen, ohne Gefahr zu laufen, eine Überprüfung der Leistungsfähigkeit während einer solchen Ausnahmesituation nicht zu bestehen, wenn, jedenfalls unter Berücksichtigung von Elementen der Reserve, wie stille Reserven, Kreditsicherheiten und entsprechende Bankauskünfte, die Leistungsfähigkeit des Unternehmens positiv beurteilt werden kann.
In a time of crisis, for example if a major customer leaves, a haulage operator needs to be able to use more capital as a temporary measure for restructuring purposes without running the risk of failing a test of financial capacity during such an emergency, while if elements of reserves had been considered, such as unrealized gains, credit guarantees and similar banking information, the operator's financial capacity might have been judged positively.
Europarl v8

Außerdem sei die Brennerei in einigen Fällen das Herzstück des landwirtschaftlichen Betriebes, weshalb bei ihrem Wegfall der gesamte Betrieb vor dem Aus stehe.
In addition, in some cases, the distillery was the centre of the farm and if it ceased to operate, the whole business would fold.
DGT v2019

Es werden 46 jetzt konkrete Vorschläge geprüft, nachdem zunächst die Indikationen und Zieltierarten ermittelt wurden, bei denen ein Wegfall von Präparaten zu erwarten ist.
Concrete proposals are now being considered based on efforts to identify precisely the indications and species for which products will cease to be available.
EMEA v3

Bei einem Wegfall der Stempelpflicht würde die Abfrage des EES an den Außengrenzen obligatorisch werden, um sicherzugehen, dass die Drittstaatsangehörigen die Dauer ihrer Aufenthaltsberechtigung im Schengen-Raum nicht überschreiten.
Once the stamping obligation has disappeared, consultation of the EES would become mandatory at the external border to ensure that the third-country national has not exceeded his/her legal entitlement of stay in the Schengen area.
TildeMODEL v2018

Das schwedische Gesundheits- und Sozialsystem ist kollektiv und umfassend angelegt, das Sozialversicherungssystem stützt sich in weiten Teilen auf das Prinzip, dass bei Wegfall des Einkommens ein Individualrecht auf Basisleistungen für alle Einwohner des Landes, unabhängig von ihrer Zugehörigkeit zu sozialen oder Berufsgruppen, Familienstand oder Geschlecht, besteht.
The Swedish social and health system is universal and comprehensive and the social security system is largely based on the principle of compensation for loss of income including individual rights to basic benefits for all people resident in the country regardless of their social or professional affiliation, marital status or sex.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß weist darauf hin, daß bei Wegfall des bisherigen Absatzes 3 und der Möglich­keit, Ausnahmen zu bewilligen, der Hygienestandard erhalten bleiben muß.
The Committee points out that if the former paragraph (3) is replaced and it becomes possible to grant derogations, the standard of hygiene must be maintained.
TildeMODEL v2018

Im Falle Vietnams wurde geltend gemacht, die Beschaffung werde wegen steigender Arbeitskosten bei gleichzeitigem Wegfall der APS-Zollvergünstigung von 3,5 % für Einfuhren in die EU in andere Länder verlagert.
For Vietnam it was alleged that there was a switch of sourcing to other countries because of increasing labour costs together with the loss of the 3,5 % GSP duty benefit on imports to the Union.
DGT v2019