Translation of "Bei vorsatz" in English

Sie müssen bei Mord einen Vorsatz nachweisen.
They need intent for murder. That's our case.
OpenSubtitles v2018

Wir haften bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Vorschriften.
Tumi shall be liable for intent or gross negligence in line with applicable law.
ParaCrawl v7.1

Für die Beschädigung haften wir nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
We are only liable for any damage in case of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht für eine Haftung bei Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit.
This shall not apply to liability for intentional or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Der Übersetzer haftet bei Vorsatz und bei grober Fahrlässigkeit.
The Translator can be held liable in cases of gross negligence and wilful negligence.
ParaCrawl v7.1

O³ haftet grundsätzlich nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
O³ is generally only liable for intent and gross negligence.
CCAligned v1

Die Haftung bei Vorsatz und aus Garantie ist unbeschränkt.
The liability for intent and warranty is unlimited.
CCAligned v1

Für die Haltbarkeit gespeicherter Daten haften wir nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
With regard to the durability of stored data, we are liable only for intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für Beschädigungen haftet der Auftragnehmer nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
The Supplier is only liable for damages in cases of wilful conduct or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Diese Begrenzung entfällt bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
This limitation is not applicable in case of intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung bei Vorsatz oder aus Garantie bleibt unbeschränkt.
Liability in the case of intent or warranty provisions remains unlimited.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen besteht eine Haftung nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
Apart from that, liability exists only for intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche jeglicher Art wegen Fristüberschreitungen sind außer bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit ausgeschlossen.
Claims for compensation made in connection with late performance are invalid unless they involve intentional acts or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
This liability exclusion shall not apply with premeditated acts and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für die Mangelfreiheit von Konstruktionszeichnungen haftet Polygon nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Polygon shall only be liable for faults in engineering diagrams in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für Vermögensschäden haften wir nur bei Vorsatz.
We are only liable for financial damages in case of intention.
ParaCrawl v7.1

Die Beschränkung gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
This restriction does not apply in the case of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Diese Haftungsbeschränkung gilt nicht bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
This restriction of liability does not count with intention and coarse carelessness.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz- und grober Fahrlässigkeit.
This exclusion from liability does not apply in the case of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
This exemption of liability doesn't apply in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorsatz und bei Schadensersatzansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz gelten die gesetzlichen Verjährungsvorschriften.
In the event of claims for wilful misconduct and damages under the Product Liability Act, the legal time limits shall apply.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist nicht beschränkt.
The liability in case of intent or gross negligence is not limited.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz oder Arglist unsererseits.
This exclusion of liability does not apply to wilful intent or fraud on our behalf.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen haftet ausschließlich nur für Schäden bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
Our company is only liable for damages arising in cases of wilful intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Wehe dir, Huyai, laß mich bei meinem Vorsatz.
Woe to you, Huyay; leave me with my intention.
ParaCrawl v7.1

Die Hengststation Holzeder haftet nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Holzeder Stud shall only be liable in case of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Ansprüche sind ausgeschlossen, außer bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Other claims are excluded, apart from in the case of deliberate intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Die Pferdebesamungsstation Gestüt Sprehe GmbH haftet nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
Pferdebesamungsstation Gestüt Sprehe GmbH shall only be liable in the event of wilful intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1