Übersetzung für "Bei vorsatz" in Englisch
Sie
müssen
bei
Mord
einen
Vorsatz
nachweisen.
They
need
intent
for
murder.
That's
our
case.
OpenSubtitles v2018
Wir
haften
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften.
Tumi
shall
be
liable
for
intent
or
gross
negligence
in
line
with
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beschädigung
haften
wir
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
We
are
only
liable
for
any
damage
in
case
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
eine
Haftung
bei
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit.
This
shall
not
apply
to
liability
for
intentional
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Der
Übersetzer
haftet
bei
Vorsatz
und
bei
grober
Fahrlässigkeit.
The
Translator
can
be
held
liable
in
cases
of
gross
negligence
and
wilful
negligence.
ParaCrawl v7.1
O³
haftet
grundsätzlich
nur
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit.
O³
is
generally
only
liable
for
intent
and
gross
negligence.
CCAligned v1
Die
Haftung
bei
Vorsatz
und
aus
Garantie
ist
unbeschränkt.
The
liability
for
intent
and
warranty
is
unlimited.
CCAligned v1
Für
die
Haltbarkeit
gespeicherter
Daten
haften
wir
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
With
regard
to
the
durability
of
stored
data,
we
are
liable
only
for
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
Beschädigungen
haftet
der
Auftragnehmer
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
The
Supplier
is
only
liable
for
damages
in
cases
of
wilful
conduct
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Diese
Begrenzung
entfällt
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit.
This
limitation
is
not
applicable
in
case
of
intent
and
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
bei
Vorsatz
oder
aus
Garantie
bleibt
unbeschränkt.
Liability
in
the
case
of
intent
or
warranty
provisions
remains
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
besteht
eine
Haftung
nur
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit.
Apart
from
that,
liability
exists
only
for
intent
and
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
jeglicher
Art
wegen
Fristüberschreitungen
sind
außer
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen.
Claims
for
compensation
made
in
connection
with
late
performance
are
invalid
unless
they
involve
intentional
acts
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit.
This
liability
exclusion
shall
not
apply
with
premeditated
acts
and
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Mangelfreiheit
von
Konstruktionszeichnungen
haftet
Polygon
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
Polygon
shall
only
be
liable
for
faults
in
engineering
diagrams
in
the
event
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
Vermögensschäden
haften
wir
nur
bei
Vorsatz.
We
are
only
liable
for
financial
damages
in
case
of
intention.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschränkung
gilt
nicht
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
This
restriction
does
not
apply
in
the
case
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haftungsbeschränkung
gilt
nicht
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit.
This
restriction
of
liability
does
not
count
with
intention
and
coarse
carelessness.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht
bei
Vorsatz-
und
grober
Fahrlässigkeit.
This
exclusion
from
liability
does
not
apply
in
the
case
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
This
exemption
of
liability
doesn't
apply
in
the
event
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorsatz
und
bei
Schadensersatzansprüchen
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
gelten
die
gesetzlichen
Verjährungsvorschriften.
In
the
event
of
claims
for
wilful
misconduct
and
damages
under
the
Product
Liability
Act,
the
legal
time
limits
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
ist
nicht
beschränkt.
The
liability
in
case
of
intent
or
gross
negligence
is
not
limited.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht
bei
Vorsatz
oder
Arglist
unsererseits.
This
exclusion
of
liability
does
not
apply
to
wilful
intent
or
fraud
on
our
behalf.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmen
haftet
ausschließlich
nur
für
Schäden
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit.
Our
company
is
only
liable
for
damages
arising
in
cases
of
wilful
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Wehe
dir,
Huyai,
laß
mich
bei
meinem
Vorsatz.
Woe
to
you,
Huyay;
leave
me
with
my
intention.
ParaCrawl v7.1
Die
Hengststation
Holzeder
haftet
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
Holzeder
Stud
shall
only
be
liable
in
case
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Ansprüche
sind
ausgeschlossen,
außer
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
Other
claims
are
excluded,
apart
from
in
the
case
of
deliberate
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Pferdebesamungsstation
Gestüt
Sprehe
GmbH
haftet
nur
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit.
Pferdebesamungsstation
Gestüt
Sprehe
GmbH
shall
only
be
liable
in
the
event
of
wilful
intent
and
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1