Übersetzung für "Bei vorsatz oder grober fahrlässigkeit" in Englisch

Für die Beschädigung haften wir nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
We are only liable for any damage in case of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für die Haltbarkeit gespeicherter Daten haften wir nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
With regard to the durability of stored data, we are liable only for intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für Beschädigungen haftet der Auftragnehmer nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
The Supplier is only liable for damages in cases of wilful conduct or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für die Mangelfreiheit von Konstruktionszeichnungen haftet Polygon nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Polygon shall only be liable for faults in engineering diagrams in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Die Beschränkung gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
This restriction does not apply in the case of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
This exemption of liability doesn't apply in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist nicht beschränkt.
The liability in case of intent or gross negligence is not limited.
ParaCrawl v7.1

Die Hengststation Holzeder haftet nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Holzeder Stud shall only be liable in case of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Ansprüche sind ausgeschlossen, außer bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Other claims are excluded, apart from in the case of deliberate intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadensersatz gleich aus welchem Rechtsgrund haftet KFB bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
KFB shall be liable for damages on whatever legal grounds in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder der Verletzung vertragswe-sentlicher Pflichten (Kardinalpflichten).
This does not apply in cases of wilful intent or gross negligence or breach of obligations enabling the fulfilment of the contract (cardinal obligations).
CCAligned v1

Ausnehmend davon haftet pbs beim Fehlen einer zugesicherten Eigenschaft, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Other than that, pbs is liable in the event of the absence of an assured quality, wilful intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung der UBS bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von Mitarbeitern der UBS bleibt unberührt.
UBS liability in the event of malicious intent or gross negligence on the part of UBS employees remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Er haftet nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, nicht hingegen für leichte Fahrlässigkeit.
He can only be made liable if intent or gross negligence can be proven.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Käufers aus Lieferverzug - außer bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit- sind ausgeschlossen.
The buyer shall have no claim to damages as a result of delayed delivery except in cases of deliberate intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen haften wir für Sachmängel nur bei ausdrücklicher Garantieübernahme, Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
In this case, we shall only be liable for material defects in the event of express guarantee acceptance, intent or gross negligence.9.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden aus mangelhafter Verpackung wird, soweit diese den Anweisungen des Kunden entspricht, nicht, ansonsten nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit gehaftet.
STO shall not be liable for damages caused by defective packaging as far as packaging complies with customer‘s instructions and else only in cases of malicious intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Auch für die Verletzung sonstiger Pflichten haftet der die Deutsche Bundesbank nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
The Bundesbank shall be liable for the violation of other obligations only in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit haften wir für Schäden infolge Liefer- und Leistungsverzögerungen beschränkt bis zur Höhe der Auftragssumme.
In cases of intent or gross negligence we are liable for any damages due to delivery and service delays limited up to the amount of the order sum.
ParaCrawl v7.1

Alle Schadensersatzansprüche, auch aus positiver Vertragsverletzung, unerlaubter Handlung und insbesondere aus Produkthaftung oder sonstigen Rechtsgründen bestehen gegen uns, soweit gesetzlich zulässig, nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
To the extent permitted by law, all compensation claims, even based on affirmative breach of contract, tortious acts, and in particular based on product liability or other legal grounds, may only exist against us in the event of wrongful intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Kooperationsunternehmen eine gültige Hotelcard nicht akzeptieren und der Karteninhaber Schaden nehmen, haftet die Hotelcard AG nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
In the event that a cooperating company should not accept a valid Hotelcard and the cardholder suffers damages, Hotelcard AG shall be liable only in the event of intentional wrongdoing or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Stylepark haftet für Schäden, gleich aus welchem Grund, nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seiner gesetzlichen Vertreter, Angestellten oder sonstiger Erfüllungsgehilfen.
Stylepark is liable for damage, for whatever reason, only in the case of intent or gross negligence on behalf of its legal representatives, employees or other vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Für Fehler haftet der Auftragnehmer bei nachweislichem Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, maximal jedoch in Höhe des jeweiligen Auftragswerts.
The contractor will be liable in case of demonstrable intent or gross neglect, whereby the liability does not exceed the amount of the respective assignment value.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden haften wir unabhängig vom Rechtsgrund nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, sofern keine zwingenden gesetzlichen Haftungsnormen eine weiterge-hende Haftung vorschreiben.
ArtKey Media AG is only liable for premeditated damages or damages caused by gross negligence, as long as no further liability is regulated by law.
ParaCrawl v7.1

Bei Abhandenkommen oder Beschädigung auf dem Grundstück abgestellter oder rangierter Kraftfahrzeuge und deren Inhalt haftet der Leistungsgeber nicht, außer bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
If motor vehicles are parked or placed on the guesthouse grounds and their content are lost or damaged, the guesthouse shall not be liable except with intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Eine Verpflichtung zur Leistung von Schadenersatz aus dem Titel des Verzugs besteht nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit der Agentur.
The right to claim default damages is only granted upon intention or gross negligence by the agency.
ParaCrawl v7.1

Wir haften dem Kunden auf Schadenersatz und auf Ersatz der vergeblichen Aufwen-dungen im Sinne des § 284 BGB (nachfolgend "Schadenersatz" genannt) wegen Män-geln der Lieferungen oder wegen Verletzung sonstiger vertraglicher oder außervertragli-cher Pflichten, insbesondere aus unerlaubter Handlung, nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
We are only liable against the Customer for any damage claims and reimbursement of needless expenditures - in accordance with § 284 BGB - (hereinafter referred to as "Damages") caused by deficiencies of Delivery or caused by violation of other contractu-al or non-contractual obligations, in particular caused by tort, due to wilful intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Bei Abhandenkommen oder Beschädigung auf dem Hotelgrundstück abgestellter oder rangierter Kraftfahrzeuge und deren Inhalte haftet das Hotel nicht, außer bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
The hotel assumes no liability for loss of or damage to motor vehicles parked or manoeuvred on the hotels property, nor the contents thereof, excepting cases of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1