Übersetzung für "Bei vorsatz oder grober fahrlässigkeit" in Englisch
Für
die
Beschädigung
haften
wir
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
We
are
only
liable
for
any
damage
in
case
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Haltbarkeit
gespeicherter
Daten
haften
wir
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
With
regard
to
the
durability
of
stored
data,
we
are
liable
only
for
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
Beschädigungen
haftet
der
Auftragnehmer
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
The
Supplier
is
only
liable
for
damages
in
cases
of
wilful
conduct
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Mangelfreiheit
von
Konstruktionszeichnungen
haftet
Polygon
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
Polygon
shall
only
be
liable
for
faults
in
engineering
diagrams
in
the
event
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschränkung
gilt
nicht
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
This
restriction
does
not
apply
in
the
case
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
This
exemption
of
liability
doesn't
apply
in
the
event
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
ist
nicht
beschränkt.
The
liability
in
case
of
intent
or
gross
negligence
is
not
limited.
ParaCrawl v7.1
Die
Hengststation
Holzeder
haftet
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
Holzeder
Stud
shall
only
be
liable
in
case
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Ansprüche
sind
ausgeschlossen,
außer
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
Other
claims
are
excluded,
apart
from
in
the
case
of
deliberate
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Auf
Schadensersatz
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
haftet
KFB
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
KFB
shall
be
liable
for
damages
on
whatever
legal
grounds
in
the
event
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
oder
der
Verletzung
vertragswe-sentlicher
Pflichten
(Kardinalpflichten).
This
does
not
apply
in
cases
of
wilful
intent
or
gross
negligence
or
breach
of
obligations
enabling
the
fulfilment
of
the
contract
(cardinal
obligations).
CCAligned v1
Ausnehmend
davon
haftet
pbs
beim
Fehlen
einer
zugesicherten
Eigenschaft,
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
Other
than
that,
pbs
is
liable
in
the
event
of
the
absence
of
an
assured
quality,
wilful
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
der
UBS
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
von
Mitarbeitern
der
UBS
bleibt
unberührt.
UBS
liability
in
the
event
of
malicious
intent
or
gross
negligence
on
the
part
of
UBS
employees
remains
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Er
haftet
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit,
nicht
hingegen
für
leichte
Fahrlässigkeit.
He
can
only
be
made
liable
if
intent
or
gross
negligence
can
be
proven.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Käufers
aus
Lieferverzug
-
außer
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit-
sind
ausgeschlossen.
The
buyer
shall
have
no
claim
to
damages
as
a
result
of
delayed
delivery
except
in
cases
of
deliberate
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
haften
wir
für
Sachmängel
nur
bei
ausdrücklicher
Garantieübernahme,
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
In
this
case,
we
shall
only
be
liable
for
material
defects
in
the
event
of
express
guarantee
acceptance,
intent
or
gross
negligence.9.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden
aus
mangelhafter
Verpackung
wird,
soweit
diese
den
Anweisungen
des
Kunden
entspricht,
nicht,
ansonsten
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
gehaftet.
STO
shall
not
be
liable
for
damages
caused
by
defective
packaging
as
far
as
packaging
complies
with
customer‘s
instructions
and
else
only
in
cases
of
malicious
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Verletzung
sonstiger
Pflichten
haftet
der
die
Deutsche
Bundesbank
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
The
Bundesbank
shall
be
liable
for
the
violation
of
other
obligations
only
in
the
event
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
haften
wir
für
Schäden
infolge
Liefer-
und
Leistungsverzögerungen
beschränkt
bis
zur
Höhe
der
Auftragssumme.
In
cases
of
intent
or
gross
negligence
we
are
liable
for
any
damages
due
to
delivery
and
service
delays
limited
up
to
the
amount
of
the
order
sum.
ParaCrawl v7.1
Alle
Schadensersatzansprüche,
auch
aus
positiver
Vertragsverletzung,
unerlaubter
Handlung
und
insbesondere
aus
Produkthaftung
oder
sonstigen
Rechtsgründen
bestehen
gegen
uns,
soweit
gesetzlich
zulässig,
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
To
the
extent
permitted
by
law,
all
compensation
claims,
even
based
on
affirmative
breach
of
contract,
tortious
acts,
and
in
particular
based
on
product
liability
or
other
legal
grounds,
may
only
exist
against
us
in
the
event
of
wrongful
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Kooperationsunternehmen
eine
gültige
Hotelcard
nicht
akzeptieren
und
der
Karteninhaber
Schaden
nehmen,
haftet
die
Hotelcard
AG
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
In
the
event
that
a
cooperating
company
should
not
accept
a
valid
Hotelcard
and
the
cardholder
suffers
damages,
Hotelcard
AG
shall
be
liable
only
in
the
event
of
intentional
wrongdoing
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Stylepark
haftet
für
Schäden,
gleich
aus
welchem
Grund,
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
seiner
gesetzlichen
Vertreter,
Angestellten
oder
sonstiger
Erfüllungsgehilfen.
Stylepark
is
liable
for
damage,
for
whatever
reason,
only
in
the
case
of
intent
or
gross
negligence
on
behalf
of
its
legal
representatives,
employees
or
other
vicarious
agents.
ParaCrawl v7.1
Für
Fehler
haftet
der
Auftragnehmer
bei
nachweislichem
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit,
maximal
jedoch
in
Höhe
des
jeweiligen
Auftragswerts.
The
contractor
will
be
liable
in
case
of
demonstrable
intent
or
gross
neglect,
whereby
the
liability
does
not
exceed
the
amount
of
the
respective
assignment
value.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden
haften
wir
unabhängig
vom
Rechtsgrund
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit,
sofern
keine
zwingenden
gesetzlichen
Haftungsnormen
eine
weiterge-hende
Haftung
vorschreiben.
ArtKey
Media
AG
is
only
liable
for
premeditated
damages
or
damages
caused
by
gross
negligence,
as
long
as
no
further
liability
is
regulated
by
law.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abhandenkommen
oder
Beschädigung
auf
dem
Grundstück
abgestellter
oder
rangierter
Kraftfahrzeuge
und
deren
Inhalt
haftet
der
Leistungsgeber
nicht,
außer
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
If
motor
vehicles
are
parked
or
placed
on
the
guesthouse
grounds
and
their
content
are
lost
or
damaged,
the
guesthouse
shall
not
be
liable
except
with
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verpflichtung
zur
Leistung
von
Schadenersatz
aus
dem
Titel
des
Verzugs
besteht
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
der
Agentur.
The
right
to
claim
default
damages
is
only
granted
upon
intention
or
gross
negligence
by
the
agency.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
dem
Kunden
auf
Schadenersatz
und
auf
Ersatz
der
vergeblichen
Aufwen-dungen
im
Sinne
des
§
284
BGB
(nachfolgend
"Schadenersatz"
genannt)
wegen
Män-geln
der
Lieferungen
oder
wegen
Verletzung
sonstiger
vertraglicher
oder
außervertragli-cher
Pflichten,
insbesondere
aus
unerlaubter
Handlung,
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
We
are
only
liable
against
the
Customer
for
any
damage
claims
and
reimbursement
of
needless
expenditures
-
in
accordance
with
§
284
BGB
-
(hereinafter
referred
to
as
"Damages")
caused
by
deficiencies
of
Delivery
or
caused
by
violation
of
other
contractu-al
or
non-contractual
obligations,
in
particular
caused
by
tort,
due
to
wilful
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abhandenkommen
oder
Beschädigung
auf
dem
Hotelgrundstück
abgestellter
oder
rangierter
Kraftfahrzeuge
und
deren
Inhalte
haftet
das
Hotel
nicht,
außer
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
The
hotel
assumes
no
liability
for
loss
of
or
damage
to
motor
vehicles
parked
or
manoeuvred
on
the
hotels
property,
nor
the
contents
thereof,
excepting
cases
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1