Übersetzung für "Grobe fahrlässigkeit oder vorsatz" in Englisch
Ausgenommen
sind
Ansprüche,
die
sich
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
beziehen.
This
is
not
valid
for
claims
referring
to
cases
of
intent
or
culpable
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
für
Pflichtverletzungen
von
ALUKON
beschränkt
sich
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz.
The
responsibility
of
ALUKON
for
breach
of
duty
is
limited
to
gross
negligence
or
intent.
ParaCrawl v7.1
Wir
schließen
jede
Haftung,
soweit
nicht
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
beruht,
aus.
We
cannot
accept
any
liability
except
in
case
of
gross
negligence
or
wilful
intention.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anspruch
auf
Schadensersatz
besteht
nur,
soweit
ALUKON
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
zu
vertreten
hat.
There
is
only
a
damage
claim
if
ALUKON
can
be
held
responsible
for
gross
negligence
or
intent.
ParaCrawl v7.1
Artikel
48
Absatz
2
verhindert
aber
gerade,
dass
der
Zahlungsdienstleister
grobe
Fahrlässigkeit
oder
gar
Vorsatz
des
Nutzers
nachweisen
kann.
Yet,
Article
48(2)
makes
it
impossible
for,
the
payment
service
provider
to
bring
forward
evidence
of
gross
negligence
or
even
intent
on
the
user's
part.
TildeMODEL v2018
Die
Skala
hängt
vom
subjektiven
Tatbestand
(grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz)
und
den
jeweiligen
erschwerenden
Umständen
ab.
The
scales
depend
on
the
mental
element
(serious
negligence
or
intent)
and
the
respective
aggravating
circumstance.
TildeMODEL v2018
Für
Schäden
haftet
die
BioRépair
GmbH
nur
dann,
wenn
die
BioRépair
GmbH
oder
einer
ihrer
Erfüllungsgehilfen
eine
wesentliche
Vertragspflicht
in
einer
den
Vertragszweck
gefährdenden
Weise
verletzt
hat
oder
der
Schaden
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
der
BioRépair
GmbH
oder
einer
ihrer
Erfüllungsgehilfen
zurückzuführen
ist.
BioRépair
GmbH,
Salzburg
is
liable
for
damages
only
if
BioRépair
GmbH,
Salzburg
or
one
of
its
contractors
has
breached
a
significant
contractual
obligation
or
only
if
the
damage
is
the
result
of
gross
negligence
or
malicious
intent
on
the
part
of
BioRépair
GmbH,
Salzburg
or
one
of
its
contractors.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
des
Transportweges
und
der
Transportmittel
erfolgt,
falls
keine
besondere
Anweisung
vorliegt,
nach
bestem
Ermessen
ohne
irgendwelche
Haftung
(ausgenommen
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz)
für
billigere
Verfrachtung
oder
kürzeren
Weg.
Unless
any
specific
instructions
are
on
hand,
the
transport
route
and
means
will
be
chosen
according
to
our
best
judgement
without
any
liability
(excluding
gross
negligence
or
intent)
on
our
part
for
cheaper
means
of
shipment
or
a
shorter
route.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluß
gilt
nicht,
wenn
auf
Seiten
von
GEWA
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
zum
Schaden
geführt
hat.
This
exclusion
of
responsibility
for
damages
is
not
valid
if
gross
negligence
or
wilful
acts
led
to
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
einer
Inanspruchnahme
aufgrund
deliktischer
Produzentenhaftung,
es
sei
denn,
dass
PFERD
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
zur
Last
fällt.
The
same
applies
in
the
case
of
a
claim
due
to
tort
liability
unless
caused
by
gross
negligence
or
intent
by
PFERD.
ParaCrawl v7.1
Ausgeschlossen
sind
alle
anderen,
weitergehenden
Ansprüche
des
Vertragspartners,
einschließlich
aller
Schadenersatzansprüche
wegen
Folgeschäden
und
Schäden
aus
der
Durchführung
der
Nachbesserung
bzw.
Ersatzlieferung,
soweit
gesetzlich
zulässig
und
es
sich
um
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
handelt.
All
the
others
are
excluded,
to
further
claims
of
the
contracting
partner,
including
all
compensation
claims
because
of
secondary
damages
and
damages
from
the
realisation
of
the
finishing
touches
or
spare
delivery,
as
far
as
legally
allowed
and
it
concerns
culpable
negligence
or
intention.
ParaCrawl v7.1
Haftung
Wir,
unsere
gesetzlichen
Vertreter
und
unsere
Mitarbeiter
haften,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund,
nur
für
grobe
Fahrlässigkeit,
Vorsatz
oder
wenn
die
verletzte
Pflicht
für
die
Erreichung
des
Vertragszweckes
von
wesentlicher
Bedeutung
ist
(Kardinalpflichten).
Regardless
of
the
legal
basis,
we,
our
legal
representatives,
and
our
employees
will
be
liable
only
for
gross
negligence,
intent,
or
breach
of
a
fundamental
obligation
essential
for
the
fulfilment
of
the
purpose
of
the
contract
(Kardinalpflichten).
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
für
alle
Schäden,
die
durch
schuldhafte
Verletzung
einer
vertragswesentlichen
Pflicht
verursacht
worden,
oder
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
zurückzuführen
sind.
We
are
liable
for
all
damages
caused
by
culpable
violation
of
an
obligation
that
is
essential
to
the
contract
as
well
as
damages
which
are
attributable
to
gross
negligence
or
deliberate
acts.
ParaCrawl v7.1
Der
vorstehende
Satz
gilt
nicht,
wenn
die
Haftung
oder
der
Schaden
durch
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
von
Seiten
AMPLEXOR
ausgelöst
bzw.
verursacht
wurde.
The
preceding
sentence
does
not
apply
if
the
liability
or
damage
was
caused
by
AMPLEXOR's
gross
negligence
or
intentional
act.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Schadensersatzansprüche
des
Bestellers,
insbesondere
aus
positiver
Vertragsverletzung,
aus
der
Verletzung
von
Pflichten
bei
den
Vertragsverhandlungen
oder
aus
unerlaubten
Handlungen
sind
ausgeschlossen,
wenn
dem
Lieferanten,
seinen
Vertretern
oder
seinen
Erfüllungsgehilfen
nicht
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
anzulasten
sind.
2
Other
claims
for
damage
by
the
ordering
party,
in
particular
for
positive
violation
of
a
contractual
duty,
for
violation
of
duties
during
the
contract
negotiations
or
for
impermissible
actions
shall
be
excluded,
if
the
supplier,
his
representatives
or
his
vicarious
agents
cannot
be
blamed
with
gross
negligence
or
intent.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
nicht
für
Schäden,
die
Ihnen
oder
einem
Dritten
durch
die
Verwendung
eines
Artikels
von
uns,
außer
wenn
der
Schaden
durch
unseren
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
verursacht
werden.
We
are
not
liable
for
any
damages
you
or
any
third
party
by
use
of
an
article
supplied
by
us,
unless
the
damage
is
caused
by
our
gross
negligence
or
intent.
ParaCrawl v7.1
Bei
anderen
als
Personenschäden
ist
die
Haftung
auf
den
zweifachen
Mietpreis
beschränkt,
es
sei
denn,
es
liegt
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
vor.
For
damages
other
than
personal
damages,
liability
shall
be
restricted
to
twice
the
rent,
unless
there
is
gross
negligence
or
intention.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
für
alle
Schäden,
die
durch
schuldhafte
Verletzung
einer
vertragswesentlichen
Pflicht
verursacht
wurden
oder
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
zurückzuführen
sind.
We
are
liable
for
all
damages
caused
by
culpable
violation
of
an
obligation
that
is
essential
to
the
contract
as
well
as
damages
which
are
attributable
to
gross
negligence
or
deliberate
acts.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden
haftet
ITCY
nur
dann,
wenn
ITCY
oder
einer
ihrer
Erfüllungsgehilfen
eine
wesentliche
Vertragspflicht
(Kardinalpflicht)
in
einer
den
Vertragszweck
gefährdenden
Weise
verletzt
hat
oder
der
Schaden
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
von
ITCY
oder
einer
ihrer
Erfüllungsgehilfen
zurückzuführen
ist.
ITCY
is
liable
for
damages
only
if
ITCY
or
one
of
their
assistants
has
violated
an
essential
contract
obligation
(cardinal
obligation)
in
an
the
intention
of
the
contract
endangering
way
or
the
damage
was
caused
by
gross
negligence
or
with
intent
by
ITCY
or
one
of
their
assistants.
ParaCrawl v7.1
Derby
Cycle
übernimmt
keine
Haftung
für
Schäden,
die
durch
die
Nutzung
(oder
Nichtverfügbarkeit)
der
Website
entstehen,
darunter
auch
durch
Malware,
Viren
sowie
durch
Unrichtigkeit
oder
Unvollständigkeit
der
Informationen
oder
der
Website
verursachte
Schäden,
es
sei
denn,
dass
diese
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
seitens
Derby
Cycle
zurückzuführen
sind.
Derby
Cycle
shall
not
be
liable
for
any
damages
resulting
from
the
use
of
(or
inability
to
use)
the
Website,
including
damage
caused
by
malware,
viruses
or
any
incorrectness
or
incompleteness
of
the
Information
or
the
Website,
unless
such
damage
is
the
result
of
any
willful
misconduct
or
from
gross
negligence
on
the
part
of
Derby
Cycle.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatz
bei
verspäteter
Lieferung
(s.o.)
oder
Nichtlieferbarkeit
der
Prämie
ist
ausgeschlossen,
soweit
keine
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
seitens
der
Eppendorf
AG
vorliegt.
Any
damages
due
to
late
delivery
(see
above)
or
because
the
reward
is
not
available
shall
be
excluded,
unless
there
is
gross
negligence
or
intent
on
part
of
Eppendorf
AG.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
gegen
die
Dozenten
und
die
Veranstalter
sind,
sofern
nicht
zurechenbare,
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
vorliegt,
ausgeschlossen.
Claims
for
damages
based
on
whatever
legal
reason
against
the
teachers
and
the
organizers
are,
unless
attributable
to
gross
negligence
or
where
malicious
intent
is
present,
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluß
gilt
nicht,
wenn
auf
Seiten
von
Vision
Music
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
zum
Schaden
geführt
hat.
This
exclusion
of
responsibility
for
damages
is
not
valid
if
gross
negligence
or
wilful
acts
led
to
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
wenn
der
Schaden
durch
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
des
Lizenzgebers
verursacht
worden
ist
oder
auf
dem
Fehlen
einer
zugesicherten
Eigenschaft
beruht.
This
does
not
apply
if
the
damage
was
caused
by
act
of
gross
negligence
or
intent
or
consists
of
the
missing
of
a
quality
that
was
guaranteed
by
the
licenser.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
von
AA
–
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
–
tritt
nur
ein,
wenn
der
Schaden
durch
schuldhafte
Verletzung
einer
vertragswesentlichen
Pflicht
in
einer
das
Erreichen
des
Vertragszweckes
gefährdenden
Weise
verursacht
worden
oder
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
von
AA
zurückzuführen
ist.
Liability
by
AA
–
for
whatever
legal
reason
–
shall
arise
only
if
the
damage
was
caused
by
culpable
violation
of
a
significant
contractual
obligation
in
a
manner
that
might
jeopardise
the
fulfilment
of
the
purpose
of
the
contract,
or
if
the
damage
is
due
to
gross
negligence
or
malice
by
AA.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
durch
geeignete
vertragliche
Vereinbarungen
gegenüber
Nichtkaufleuten
die
Haftung
für
Schäden,
soweit
es
sich
nicht
um
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
handelt,
auf
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
zu
begrenzen.
The
Purchaser
is
duty
bound
to
implement
appropriate
contractual
agreements
towards
persons
who
are
not
traders
to
restrict
the
liability
for
damages
to
gross
negligence
or
intent,
insofar
as
the
case
does
not
relate
to
injury
to
life,
limb
or
health.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
seitens
des
Bestellers
sind
dabei
ausgeschlossen,
sofern
uns
keine
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
für
die
Verspätung
trifft.
In
this
context,
claims
of
the
ordering
party
for
damages
shall
be
excluded
unless
we
caused
the
delay
in
a
grossly
negligent
or
deliberate
manner.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Verletzung
einer
vertragswesentlichen
Pflicht,
ohne
dass
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
vorliegen,
haften
wir
nicht
für
unvorhersehbare
und
untypische
Schäden.
In
the
case
of
culpable
violation
of
an
obligation
that
is
essential
to
the
contract,
without
gross
negligence
or
deliberate
acts,
we
are
not
liable
for
unforeseeable
and
untypical
damages.
ParaCrawl v7.1