Übersetzung für "Grobe fahrlässigkeit oder vorsatz" in Englisch

Ausgenommen sind Ansprüche, die sich auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz beziehen.
This is not valid for claims referring to cases of intent or culpable negligence.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Pflichtverletzungen von ALUKON beschränkt sich auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz.
The responsibility of ALUKON for breach of duty is limited to gross negligence or intent.
ParaCrawl v7.1

Wir schließen jede Haftung, soweit nicht auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz beruht, aus.
We cannot accept any liability except in case of gross negligence or wilful intention.
ParaCrawl v7.1

Ein Anspruch auf Schadensersatz besteht nur, soweit ALUKON grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zu vertreten hat.
There is only a damage claim if ALUKON can be held responsible for gross negligence or intent.
ParaCrawl v7.1

Artikel 48 Absatz 2 verhindert aber gerade, dass der Zahlungsdienstleister grobe Fahrlässigkeit oder gar Vorsatz des Nutzers nachweisen kann.
Yet, Article 48(2) makes it impossible for, the payment service provider to bring forward evidence of gross negligence or even intent on the user's part.
TildeMODEL v2018

Die Skala hängt vom subjektiven Tatbestand (grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz) und den jeweiligen erschwerenden Umständen ab.
The scales depend on the mental element (serious negligence or intent) and the respective aggravating circumstance.
TildeMODEL v2018

Für Schäden haftet die BioRépair GmbH nur dann, wenn die BioRépair GmbH oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen eine wesentliche Vertragspflicht in einer den Vertragszweck gefährdenden Weise verletzt hat oder der Schaden auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz der BioRépair GmbH oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen zurückzuführen ist.
BioRépair GmbH, Salzburg is liable for damages only if BioRépair GmbH, Salzburg or one of its contractors has breached a significant contractual obligation or only if the damage is the result of gross negligence or malicious intent on the part of BioRépair GmbH, Salzburg or one of its contractors.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl des Transportweges und der Transportmittel erfolgt, falls keine besondere Anweisung vorliegt, nach bestem Ermessen ohne irgendwelche Haftung (ausgenommen grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz) für billigere Verfrachtung oder kürzeren Weg.
Unless any specific instructions are on hand, the transport route and means will be chosen according to our best judgement without any liability (excluding gross negligence or intent) on our part for cheaper means of shipment or a shorter route.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluß gilt nicht, wenn auf Seiten von GEWA grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zum Schaden geführt hat.
This exclusion of responsibility for damages is not valid if gross negligence or wilful acts led to the damage.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt bei einer Inanspruchnahme aufgrund deliktischer Produzentenhaftung, es sei denn, dass PFERD grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zur Last fällt.
The same applies in the case of a claim due to tort liability unless caused by gross negligence or intent by PFERD.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen sind alle anderen, weitergehenden Ansprüche des Vertragspartners, einschließlich aller Schadenersatzansprüche wegen Folgeschäden und Schäden aus der Durchführung der Nachbesserung bzw. Ersatzlieferung, soweit gesetzlich zulässig und es sich um grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz handelt.
All the others are excluded, to further claims of the contracting partner, including all compensation claims because of secondary damages and damages from the realisation of the finishing touches or spare delivery, as far as legally allowed and it concerns culpable negligence or intention.
ParaCrawl v7.1

Haftung Wir, unsere gesetzlichen Vertreter und unsere Mitarbeiter haften, gleich aus welchem Rechtsgrund, nur für grobe Fahrlässigkeit, Vorsatz oder wenn die verletzte Pflicht für die Erreichung des Vertragszweckes von wesentlicher Bedeutung ist (Kardinalpflichten).
Regardless of the legal basis, we, our legal representatives, and our employees will be liable only for gross negligence, intent, or breach of a fundamental obligation essential for the fulfilment of the purpose of the contract (Kardinalpflichten).
ParaCrawl v7.1

Wir haften für alle Schäden, die durch schuldhafte Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht verursacht worden, oder auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zurückzuführen sind.
We are liable for all damages caused by culpable violation of an obligation that is essential to the contract as well as damages which are attributable to gross negligence or deliberate acts.
ParaCrawl v7.1

Der vorstehende Satz gilt nicht, wenn die Haftung oder der Schaden durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz von Seiten AMPLEXOR ausgelöst bzw. verursacht wurde.
The preceding sentence does not apply if the liability or damage was caused by AMPLEXOR's gross negligence or intentional act.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Schadensersatzansprüche des Bestellers, insbesondere aus positiver Vertragsverletzung, aus der Verletzung von Pflichten bei den Vertragsverhandlungen oder aus unerlaubten Handlungen sind ausgeschlossen, wenn dem Lieferanten, seinen Vertretern oder seinen Erfüllungsgehilfen nicht grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz anzulasten sind.
2 Other claims for damage by the ordering party, in particular for positive violation of a contractual duty, for violation of duties during the contract negotiations or for impermissible actions shall be excluded, if the supplier, his representatives or his vicarious agents cannot be blamed with gross negligence or intent.
ParaCrawl v7.1

Wir haften nicht für Schäden, die Ihnen oder einem Dritten durch die Verwendung eines Artikels von uns, außer wenn der Schaden durch unseren grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz verursacht werden.
We are not liable for any damages you or any third party by use of an article supplied by us, unless the damage is caused by our gross negligence or intent.
ParaCrawl v7.1

Bei anderen als Personenschäden ist die Haftung auf den zweifachen Mietpreis beschränkt, es sei denn, es liegt grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz vor.
For damages other than personal damages, liability shall be restricted to twice the rent, unless there is gross negligence or intention.
ParaCrawl v7.1

Wir haften für alle Schäden, die durch schuldhafte Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht verursacht wurden oder auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zurückzuführen sind.
We are liable for all damages caused by culpable violation of an obligation that is essential to the contract as well as damages which are attributable to gross negligence or deliberate acts.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden haftet ITCY nur dann, wenn ITCY oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen eine wesentliche Vertragspflicht (Kardinalpflicht) in einer den Vertragszweck gefährdenden Weise verletzt hat oder der Schaden auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz von ITCY oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen zurückzuführen ist.
ITCY is liable for damages only if ITCY or one of their assistants has violated an essential contract obligation (cardinal obligation) in an the intention of the contract endangering way or the damage was caused by gross negligence or with intent by ITCY or one of their assistants.
ParaCrawl v7.1

Derby Cycle übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Nutzung (oder Nichtverfügbarkeit) der Website entstehen, darunter auch durch Malware, Viren sowie durch Unrichtigkeit oder Unvollständigkeit der Informationen oder der Website verursachte Schäden, es sei denn, dass diese auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz seitens Derby Cycle zurückzuführen sind.
Derby Cycle shall not be liable for any damages resulting from the use of (or inability to use) the Website, including damage caused by malware, viruses or any incorrectness or incompleteness of the Information or the Website, unless such damage is the result of any willful misconduct or from gross negligence on the part of Derby Cycle.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatz bei verspäteter Lieferung (s.o.) oder Nichtlieferbarkeit der Prämie ist ausgeschlossen, soweit keine grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz seitens der Eppendorf AG vorliegt.
Any damages due to late delivery (see above) or because the reward is not available shall be excluded, unless there is gross negligence or intent on part of Eppendorf AG.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche gleich aus welchem Rechtsgrund gegen die Dozenten und die Veranstalter sind, sofern nicht zurechenbare, grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz vorliegt, ausgeschlossen.
Claims for damages based on whatever legal reason against the teachers and the organizers are, unless attributable to gross negligence or where malicious intent is present, are excluded.
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluß gilt nicht, wenn auf Seiten von Vision Music grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zum Schaden geführt hat.
This exclusion of responsibility for damages is not valid if gross negligence or wilful acts led to the damage.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, wenn der Schaden durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz des Lizenzgebers verursacht worden ist oder auf dem Fehlen einer zugesicherten Eigenschaft beruht.
This does not apply if the damage was caused by act of gross negligence or intent or consists of the missing of a quality that was guaranteed by the licenser.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung von AA – gleich aus welchem Rechtsgrund – tritt nur ein, wenn der Schaden durch schuldhafte Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht in einer das Erreichen des Vertragszweckes gefährdenden Weise verursacht worden oder auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz von AA zurückzuführen ist.
Liability by AA – for whatever legal reason – shall arise only if the damage was caused by culpable violation of a significant contractual obligation in a manner that might jeopardise the fulfilment of the purpose of the contract, or if the damage is due to gross negligence or malice by AA.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, durch geeignete vertragliche Vereinbarungen gegenüber Nichtkaufleuten die Haftung für Schäden, soweit es sich nicht um Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit handelt, auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz zu begrenzen.
The Purchaser is duty bound to implement appropriate contractual agreements towards persons who are not traders to restrict the liability for damages to gross negligence or intent, insofar as the case does not relate to injury to life, limb or health.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche seitens des Bestellers sind dabei ausgeschlossen, sofern uns keine grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz für die Verspätung trifft.
In this context, claims of the ordering party for damages shall be excluded unless we caused the delay in a grossly negligent or deliberate manner.
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht, ohne dass grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz vorliegen, haften wir nicht für unvorhersehbare und untypische Schäden.
In the case of culpable violation of an obligation that is essential to the contract, without gross negligence or deliberate acts, we are not liable for unforeseeable and untypical damages.
ParaCrawl v7.1