Übersetzung für "Vorsatz" in Englisch
Das
ist
kein
Kavaliersdelikt,
das
ist
mit
Vorsatz
gemacht
worden.
This
is
not
a
minor
offence
-
it
was
done
with
intent.
Europarl v8
Das
heißt
also,
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit.
In
other
words,
intention
and
serious
negligence.
Europarl v8
Die
Folterer
werden
daher
instruiert,
diesen
Vorsatz
zu
leugnen.
Torturers
are
thus
advised
to
deny
such
an
intention.
News-Commentary v14
Mein
guter
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
war
es,
abzunehmen.
My
New
Year's
resolution
was
to
lose
weight.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fasste
den
Vorsatz,
jeden
Tag
in
sein
Tagebuch
zu
schreiben.
He
made
a
resolution
to
write
in
his
diary
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
deinem
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
treu
geblieben?
Will
you
keep
your
New
Year's
resolution?
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Sie
Ihrem
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
treu
geblieben?
Will
you
keep
your
New
Year's
resolution?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
das
absichtlich
und
mit
Vorsatz
getan.
She
did
that
intentionally
and
with
premeditation.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
ist
es,
Okarina
spielen
zu
lernen.
My
New
Year's
resolution
is
to
learn
how
to
play
the
ocarina.
Tatoeba v2021-03-10
Völkermord
setzt
“besonderen
Vorsatz”
voraus.
Genocide
requires
“special
intent.”
News-Commentary v14
Werden
Sie
Ihren
Vorsatz
aber
auch
einhalten?
But
are
you
keeping
your
resolution?
News-Commentary v14
Vorsatz
und
Wissen
können
aus
den
objektiven
Tatumständen
geschlossen
werden.
Intention
and
knowledge
can
be
inferred
from
objective,
factual
circumstances.
DGT v2019
In
Bezug
auf
alle
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Tatbestandsmerkmale
sollte
Vorsatz
vorliegen.
Intention
should
be
a
part
of
all
the
elements
constituting
the
offences
laid
down
in
this
Directive.
DGT v2019
Deutet
dies,
bei
lhrer
Erfahrung
als
Anwalt,
nicht
auf
Vorsatz
hin?
In
your
experience
as
an
attorney,
would
this
not
indicate
premeditation?
OpenSubtitles v2018