Übersetzung für "Vorsatz" in Englisch

Das ist kein Kavaliersdelikt, das ist mit Vorsatz gemacht worden.
This is not a minor offence - it was done with intent.
Europarl v8

Das heißt also, Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit.
In other words, intention and serious negligence.
Europarl v8

Die Folterer werden daher instruiert, diesen Vorsatz zu leugnen.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
News-Commentary v14

Mein guter Vorsatz fürs neue Jahr war es, abzunehmen.
My New Year's resolution was to lose weight.
Tatoeba v2021-03-10

Er fasste den Vorsatz, jeden Tag in sein Tagebuch zu schreiben.
He made a resolution to write in his diary every day.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du deinem Vorsatz fürs neue Jahr treu geblieben?
Will you keep your New Year's resolution?
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie Ihrem Vorsatz fürs neue Jahr treu geblieben?
Will you keep your New Year's resolution?
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat das absichtlich und mit Vorsatz getan.
She did that intentionally and with premeditation.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Vorsatz fürs neue Jahr ist es, Okarina spielen zu lernen.
My New Year's resolution is to learn how to play the ocarina.
Tatoeba v2021-03-10

Völkermord setzt “besonderen Vorsatz” voraus.
Genocide requires “special intent.”
News-Commentary v14

Werden Sie Ihren Vorsatz aber auch einhalten?
But are you keeping your resolution?
News-Commentary v14

Vorsatz und Wissen können aus den objektiven Tatumständen geschlossen werden.
Intention and knowledge can be inferred from objective, factual circumstances.
DGT v2019

In Bezug auf alle in dieser Richtlinie festgelegten Tatbestandsmerkmale sollte Vorsatz vorliegen.
Intention should be a part of all the elements constituting the offences laid down in this Directive.
DGT v2019

Deutet dies, bei lhrer Erfahrung als Anwalt, nicht auf Vorsatz hin?
In your experience as an attorney, would this not indicate premeditation?
OpenSubtitles v2018