Translation of "Bei voller auslastung" in English
Die
Fabrik
arbeitet
nun
bei
voller
Auslastung
und
produziert
jährlich
2.000
Tonnen
Seife.
The
factory
is
now
operating
at
full
capacity
and
producing
2000
tons
annually.
EUbookshop v2
Bei
voller
Auslastung
können
in
24
Stunden
über
300
Serumproben
vermessen
werden.
At
full
capacity,
more
than
300
serum
samples
can
be
measured
within
24
hours.
CCAligned v1
Bei
voller
Auslastung
werden
am
Standort
Jánossomorja
bis
zu
1’800’000
TIB
pro
Jahr
montiert.
When
operating
at
full
capacity,
up
to
1,800,000
control
units
per
year
will
be
assembled
at
the
Jánossomorja
site.
CCAligned v1
Bei
voller
Auslastung
werden
bis
zu
70
Mitarbeiter
für
das
Service
Center
tätig
sein.
The
new
facility
will
employ
up
to
70
people
when
fully
operational.
ParaCrawl v7.1
Bei
voller
Auslastung
können
im
Werk
Wuhan
bis
zu
40.000
Fahrzeuge
im
Jahr
gebaut
werden.
When
working
at
full
capacity,
up
to
40,000
units
per
year
can
be
manufactured
at
the
plant
in
Wuhan.
ParaCrawl v7.1
Bis
ins
Jahr
2020
ist
bei
voller
Auslastung
eine
jährliche
Fertigungskapazität
von
2,5
Millionen
Abgaskomponenten
geplant.
By
2020,
the
plant
is
scheduled
to
achieve
an
annual
production
capacity
of
2.5
million
exhaust
system
components
at
full
production
levels.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Inlandnachfrage
vollumfänglich
zu
decken,
wurde
bei
voller
Auslastung
sämtlicher
Werke
der
Exportanteil
reduziert.
In
order
to
fully
meet
domestic
demand,
all
production
facilities
worked
to
full
capacity,
and
exports
were
reduced.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresbedarf
wie
vieler
Haushalte
kann
bei
voller
Auslastung
der
Kapazität
dieses
Windparks
gedeckt
werden?
Once
this
site
is
operating
at
full
capacity,
how
many
homes
will
it
be
able
to
cover
the
annual
needs
of?
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
verlangt
die
neue
EU-Verordnung
einen
Leistungsfaktor
von
0,9
bei
voller
Auslastung
des
Netzteils.
Furthermore,
the
new
EU
regulation
requires
a
power
factor
of
0.9
at
full
utilization
of
the
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Bei
voller
Auslastung
wird
das
Werk
pro
Jahr
etwa
180.000
runderneuerte
Lkw-
und
Busreifen
produzieren.
At
full
capacity
the
plant
will
be
able
to
produce
around
180,000
retreaded
truck
and
bus
tires
annually.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
könnte
selbst
bei
voller
Auslastung
seiner
Produktionskapazität
lediglich
rund
80
%
des
Bedarfs
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
decken.
The
Community
industry,
even
when
exploiting
its
total
production
capacity,
could
only
satisfy
about
80
%
of
the
demand
on
the
Community
market.
JRC-Acquis v3.0
Oberinspektor,
ich
bin
überzeugt,
dass
sich
alles
dadurch
erklärt,
dass
das
Schiff
bei
voller
Auslastung
33
Jungs
an
Bord
hat.
I'm
convinced
that
the
key
to
all
this
lies
in
the
fact
that
the
full
ship's
company
of
lads
numbers
33.
OpenSubtitles v2018
Bei
voller
Auslastung
des
Projekts
wird
auf
diese
Weise
die
Hälfte
der
für
Schulabgänger
vor
gesehenen
Stellen
mit
Teilzeitbeschäftigten
und
die
andere
Hälfte
mit
ehemaligen
Teilzeitbeschäftigten,
die
in
eine
Vollzeitstelle
wechseln,
besetzt.
Furthermore,
in
order
to
reduce
the
effort
required
in
providing
preliminary
training
to
new
pairs
of
job
sharers,
both
work
simultaneously
and
full
time
in
the
first
two
weeks
of
their
employment.
EUbookshop v2
Die
Gutachter
der
UVP
stellten
fest,
dass
selbst
bei
voller
Auslastung
des
Flughafens
die
Lärmbelastung
um
75
%
reduziert
wird,
wenn
die
Flugzeuge
so
schnell
wie
möglich
abheben
und
in
150
m
Höhe
nur
30
Grad
nach
rechts
schwenken.
E
c
o
s
y
s
t
e
m
s
L
t
d
quickly
as
possible
and
turned
30
degrees
right,
away
from
Billund,
at
150
m
above
ground,
the
number
of
homes
exposed
to
noise
–
even
when
the
airport
was
running
at
full
capacity
–
would
be
reduced
by
75%.
EUbookshop v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
dass
ein
Motor
bei
einer
bestimmten
Anwendung
bei
thermisch
voller
Auslastung
bis
an
den
zusätzlichen
Erwärmungswert
heran
nicht
in
der
Lage
ist,
beim
Anlauf
das
erforderliche
Massenträgheitsmoment
zum
Anlauf
zu
bringen.
However,
it
is
also
possible
that
a
motor
for
a
specific
use
when
thermally
loaded
up
to
the
full
thermal
limit
is
not
capable
of
producing
the
required
mass
moment
of
inertia
during
starting.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
elastische
Wellenkupplung
nach
dem
Prinzip
einer
Klauenkupplung
zu
verbessern
und
so
zu
gestalten,
daß
ihre
Drehsteifigkeit
im
unteren
Drehmomentbereich
extrem
niedrig
ist,
daß
sie
diese
niedrige
Drehsteifigkeit
auch
bei
mittlerem
Nutzdrehmoment
Null
beibehält
und
in
diesem
Betriebszustand
spielfrei
arbeitet,
ohne
daß
bei
voller
Auslastung
der
Wellenkupplung
irgendwelche
Verschlechterungen
in
der
Drehsteifigkeit
im
Vergleich
zu
bekannten
elastischen
Klauenkupplungen
mit
zwischengeschalteten
elastischen
Kupplungskörpern
in
Kauf
genommen
werden
müssen.
It
is
an
object
of
this
invention
to
improve
the
design
of
a
resilient
shaft
coupling
of
the
positive
type
in
such
a
way
that
its
torsional
stiffness
is
very
reduced
at
low
torques,
that
it
retains
this
low
torsional
stiffness
at
zero
average
useful
torque,
and
that
it
operates
in
this
condition
without
clearance
and
without
any
impairment
of
torsional
stiffness
at
full
load
as
compared
with
known
resilient
positive
couplings
that
have
intermediate
resilient
coupling
members.
EuroPat v2
Der
Beitrag
der
Europäischen
Union
wird
zu
Lasten
der
Reeder
um
29
%
reduziert,
die
bei
voller
Auslastung
der
Fangmöglichkeiten
23,5
%
der
Gesamtkosten
beitragen
würden.
The
European
Union'
s
contribution
is
reduced
by
29%,
payable
by
shipowners
which,
in
the
case
of
complete
exploitation
of
the
fishing
allowances,
would
mean
a
contribution
of
23.5%
of
the
total
cost.
Europarl v8
Die
neue
Anlage,
die
bei
voller
Auslastung
rund
40
000
Tonnen
produzieren
wird,
unterstreicht
das
Rhodia
Polyamide
Engagement,
die
führende
Position
in
Engineering
Plastics
weiter
auszubauen.
The
new
compounding
plant
will
produce
approximately
40
000
T
at
full
capacity
and
further
confirms
Rhodia
Polyamide’s
commitment
to
maintaining
a
leadership
position
in
Engineering
Plastics.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Flotte
von
sechs
Schiffen,
die
allesamt
bei
nahezu
voller
Auslastung
operieren,
ist
sich
Marella
Cruises
der
starken
Kundennachfrage
bewusst
und
wird
bis
2019
zwei
Neuzugänge
in
Dienst
stellen
–
die
Marella
Explorer
und
das
aktuell
unter
dem
Namen
"Mein
Schiff
2"
betriebene
Schiff.
With
six
ships
in
the
current
fleet
–
sailing
at
almost
full
occupancy
–
Marella
Cruises
are
recognising
strong
customer
demand,
and
are
introducing
two
new
additons
by
2019
–
Marella
Explorer,
and
the
ship
currently
sailing
as
Mein
Schiff
2.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
D
98
V
erreicht
bei
voller
Auslastung
einen
Überdruck
von
1.500
mbar
und
einen
Unterdruck
von
-950
mbar.
The
new
D
98
V
achieves
an
overpressure
of
1,500
mbar
and
a
negative
pressure
of
-950
mbar
at
full
capacity.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
vom
Basisprodukt,
dem
Easy
Rider
K
411,
kann
der
neue
Easy
Rider
K
311
bei
voller
Auslastung
am
Dreiachsaggregat
einen
Verbrauchsvorteil
von
bis
zu
0,5
Liter
je
100
Kilometer
beisteuern.
The
new
Easy
Rider
K
311
can
contribute
fuel
savings
of
up
to
0.5
litres
per
100
kilometres
with
a
full
load
on
the
three-axle
unit.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Fahrzeug,
das
im
Rahmen
der
an
der
Börse
von
Istanbul
quotierten
Tofas
A.S.,
dem
paritätischen
Joint
Venture
zwischen
Fiat
Auto
und
der
Koç
Holding,
entstanden
ist
und
in
der
türkischen
Fertigungsanlage
von
Bursa
produziert
wird
(für
eine
Jahresproduktion
bei
voller
Auslastung
von
60.000
Exemplaren),
wird
in
einigen
europäischen
und
außereuropäischen
Ländern
vermarktet
werden:
von
Spanien
bis
Deutschland,
von
Marokko
bis
Finnland.
It
will
be
manufactured
in
the
plant
in
Bursa,
Turkey
(fully
operative,
output
will
reach
60,000
units
per
year)
and
will
be
marketed
in
a
number
of
European
and
non-European
countries:
Spain,
Germany,
Morocco
and
Finland.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresschluss
kompensierte
diesen
Effekt
bei
erneut
voller
Auslastung
der
Produktionskapazitäten
und
solider
Nachfrage
nur
zum
Teil.
This
effect
was
only
partially
offset
by
a
return
to
full
utilization
of
production
capacities
and
solid
demand
at
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Siam
City
Cement
in
Thailand
egalisierte
die
im
Inland
gelieferten
Zementmengen
des
Vorjahres
und
steigerte
bei
voller
Auslastung
der
vier
großen
Ofenlinien
im
Werk
Saraburi
die
Klinker-
und
Zementexporte.
Siam
City
Cement
in
Thailand
matched
the
previous
year's
cement
delivery
volumes
in
the
domestic
market
and
increased
its
clinker
and
cement
exports
amid
full
utilization
of
its
four
large
kiln
lines
at
the
Saraburi
plant.
ParaCrawl v7.1