Translation of "Bei unterschiedlichen" in English

Bei unterschiedlichen Mehrwertsteuern gibt es diese Diskriminierung nicht.
Where different rates of value-added tax are concerned, this discrimination does not operate.
Europarl v8

Das schafft die nötige Flexibilität bei den unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten.
This will create the necessary flexibility to allow for differing circumstances in the Member States.
Europarl v8

Bei unterschiedlichen Stimmwerten besteht die Gefahr einer langfristigen Festigung unzulänglicher Unternehmensstrukturen.
Over time, the various voting values tend to consolidate deficient corporate structures.
Europarl v8

Bei unterschiedlichen Dumpingspannen kann eine gewogene durchschnittliche Dumpingspanne ermittelt werden.
Where dumping margins vary, a weighted average dumping margin may be established.
JRC-Acquis v3.0

Bei unterschiedlichen Spannen kann eine gewogene durchschnittliche Spanne ermittelt werden.
Where injurious pricing margins vary, a weighted average injurious pricing margin may be established.
JRC-Acquis v3.0

Die Pharmakokinetik von Aliskiren wurde bei Patienten mit unterschiedlichen Schweregraden einer Niereninsuffizienz ermittelt.
The pharmacokinetics of aliskiren were evaluated in patients with varying degrees of renal insufficiency.
EMEA v3

Die Pharmakokinetik von Ibrutinib unterscheidet sich bei Patienten mit unterschiedlichen B-Zell-Malignomen nicht signifikant.
Pharmacokinetics of ibrutinib does not significantly differ in patients with different B-cell malignancies.
ELRC_2682 v1

Bei den Kunden wird damit die Tendenz zu Mehrfachanmeldungen bei unterschiedlichen Verleihern gefördert.
If these customers become too numerous, there are various measures which the rental company can take.
Wikipedia v1.0

Beide Waffen haben unterschiedliche Wirkung bei den unterschiedlichen Gegnern.
The two different weapons are effective against different enemies.
Wikipedia v1.0

Das Risiko der Ausbreitung der Lumpy-skin-Krankheit ist bei unterschiedlichen Waren unterschiedlich hoch.
In terms of the risk of the spread of LSD, different commodities pose different levels of risk.
DGT v2019

Das Risiko der Ausbreitung der Lumpy-skin-Krankheit ist bei unterschiedlichen Erzeugnissen unterschiedlich hoch.
In terms of risk of spreading of lumpy skin disease, different commodities pose different levels of risk.
DGT v2019

Ferner kann ein Unternehmen bei unterschiedlichen Finanzinstrumenten verschiedene Vorgehensweisen verwenden.
Thus, a given change, in absolute terms, in the risk of a default occurring will be more significant for a financial instrument with a lower initial risk of a default occurring compared to a financial instrument with a higher initial risk of a default occurring.
DGT v2019

Bei unterschiedlichen Auslegungen zwischen CPV und NACE gilt die CPV-Nomenklatur.
In the event of any difference of interpretation between the CPV and the NACE, the CPV nomenclature will apply.
TildeMODEL v2018

Bei unterschiedlichen Interpretationen entstehen Differenzen, was die Verwendbarkeit der Informationen schmälert.
Different opinions lead to mismatches reducing the usability of the information collected.
TildeMODEL v2018

Bei unterschiedlichen Auslegungen zwischen CPV und NACE gilt die NACE-Nomenklatur.
In the event of any difference of interpretation between the CPV and the NACE, the NACE nomenclature will apply.
DGT v2019

Bei unterschiedlichen Auslegungen zwischen CPV und CPC gilt die CPC-Nomenklatur.
In the event of any difference of interpretation between the CPV and the CPC, the CPC nomenclature will apply.
DGT v2019

Die Verantwortung für die Vorbereitung auf eine Pandemie liegt bei vielen unterschiedlichen Akteuren.
Pandemic preparedness is a responsibility which is shared amongst many different actors.
TildeMODEL v2018

Hierzu sind wirksame Synergien bei auf unterschiedlichen EU-Ebenen durchgeführten Aufgaben von Nöten.
This requires an effective synergy between the tasks completed at different levels of the EU.
TildeMODEL v2018

Es werden Abwasserabflusstests bei unterschiedlichen Boden-, Grundwasser- und Klimabedingungen durchgeführt.
Tests will be performed on sewage effluent and different soil, ground water and climate conditions.
TildeMODEL v2018

Bei den unterschiedlichen Entgelten könnte es sich um staatliche Beihilfen für easyJet handeln.
The difference in fees might constitute State aid for easyJet.
TildeMODEL v2018