Translation of "Registriert bei" in English
Wie
viele
Unfallopfer
registriert
die
Polizei
bei
Verkehrsunfällen
in
Belgien
pro
Jahr?
In
Belgium,
how
many
people
are
logged
by
the
police
as
injured
in
road
traffic
accidents
every
year?
TildeMODEL v2018
Ihr
Gebäude
ist
registriert
bei
"Miserable
Wohnverhältnisse".
Your
building
are
registered
as
section
8
housing.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
sind
wir
jetzt
registriert
bei
Babies
"R"
Us.
Apparently
we're
registered
at
Babies
"R"
Us.
OpenSubtitles v2018
Registriert
bei
der
Staatsanwaltschaft
von
Essex
County.
They're
registered
with
the
Essex
County
Prosecutor's
Office.
OpenSubtitles v2018
Ein
VDA
in
einer
Zone
registriert
sich
bei
einem
lokalen
Cloud
Connector.
A
VDA
in
a
zone
registers
with
a
local
Cloud
Connector.
ParaCrawl v7.1
Fehlermeldung
"Klasse
nicht
registriert"
bei
SFTP-Nutzung.
Error
message"Class
not
registered"
while
using
SFTP.
CCAligned v1
Sind
Sie
bereits
registriert
bei
uns?
Already
registered
with
us?
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
noch
nicht
registriert
bei
laiv.com?
Not
a
registered
user
of
laiv.com?
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
registriert
sein
bei
dem
Handelsregister
der
Industrie-
und
Handelskammer.
Companies
have
to
be
registered
with
the
Chamber
of
Commerce
&
Industry.
ParaCrawl v7.1
Strenge
Qualitätskontrollen,
registriert
bei
der
niederländischen
VWA;
Strict
quality
controls
and
registered
with
the
VWA
(Dutch
Food
Safety
Board);
CCAligned v1
Wie
registriert
man
sich
bei
deutschstunde.eu?
How
do
I
register
for
deutschstunde.eu?
CCAligned v1
Manchmal
können
Ergebnisse
nicht
registriert
und
daher
bei
PawPeds
nicht
veröffentlicht
werden.
Sometimes
results
cannot
be
registered
and
therefore
not
published
on
PawPeds
because:
ParaCrawl v7.1
Verzeichnis
Registriert
sich
bei
dem
Verzeichnisserver
in
UVC
ClearSea.
Directory
Registers
to
the
directory
server
in
UVC
ClearSea.
ParaCrawl v7.1
Bevor
der
Client
ein
Zugriffstoken
anfordert,
registriert
er
sich
bei
MobileFirst
Server.
Before
the
request
for
an
access
token
the
client
registers
itself
with
the
MobileFirst
Server.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
führt
eine
Ankündigung
durch
und
registriert
sich
bei
Endpoint
Management.
The
device
performs
an
Announce
and
enrolls
in
Endpoint
Management.
ParaCrawl v7.1
Warnung:
Das
System
registriert
sich
bei
UVC
ClearSea.
Warning:
the
system
is
registering
with
UVC
ClearSea.
ParaCrawl v7.1
Frage:
ich
habe
Mich
registriert
bei
SportIT.com.
Question:
I
have
registered
for
SportIT.com.
ParaCrawl v7.1
Lifesize
ClearSea
Warnung:
Das
System
registriert
sich
bei
UVC
ClearSea.
Lifesize
ClearSea
Warning:
the
system
is
registering
with
UVC
ClearSea.
ParaCrawl v7.1
Am
18.1.1901
ist
als
Aufenthalt
registriert
"Alsterufer
5
bei
Heinrich
Traun".
On
18
Jan.
1901,
the
place
of
residence
registered
is
"Alsterufer
5
with
Heinrich
Traun.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
heraus,
dass
sie
registriert
ist
bei
Dade
Universität,
Eric.
It
turns
out
she's
registered
at
Dade
University,
Eric.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
dass
so
etwas
explosives
registriert
sein
muss...
bei
den
zuständigen
Behörden.
I'm
guessing
something
that
explosive
has
to
be
registered
with
the
proper
authorities.
OpenSubtitles v2018
Sind
Züchter,
welche
bei
einer
anderen
Organisation
registriert
sind,
bei
CFA
keine
Züchter
mehr?
Are
breeders,
registered
with
another
organization,
not
any
longer
breeders
in
CFA?
ParaCrawl v7.1
Auf
Bundesebene
registriert
man
bei
den
Kongresswahlen
die
stärkste
Wahlenthaltung
der
jüngsten
Geschichte
des
Landes.
At
the
federal
level,
there
was
the
greatest
level
of
absenteeism
in
the
recent
history
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
diejenige
Temperatur
registriert,
bei
der
die
Trübung
der
Lösung
70
%
beträgt.
For
this
purpose,
the
temperature
is
registered
at
which
the
turbidity
of
the
solution
is
70%.
EuroPat v2
Registriert
bei
dem
Handelsregister
von
Reggio
Emilia
–
bei
dem
speziellen
Abschnitt
"innovative
Start-Ups"
Registered
at
the
Reggio
Emilia
Register
of
Companies
-
special
section
"Innovative
Startup"
CCAligned v1
Registriert
bei
der
FCA
(FSA),
Vereinigtes
Königreich,
lizensiert
unter
538324;
Registered
with
FCA
(FSA),
UK,
licensed
under
538324;
CCAligned v1