Translation of "Bei unstimmigkeiten" in English

Bei Unstimmigkeiten konsultieren die Vertragsparteien einander im Gemischten Ausschuss.
In the case of disagreement, the Parties shall consult each other in the Joint Committee.
DGT v2019

Bei Unstimmigkeiten wird der endgültige Beitrag von der Region angepasst [42].
Compensation committed in favour of Sardinian airports — 2013 (according to Decision No 4/34 of 5 February 2014)
DGT v2019

Bei Unstimmigkeiten bemüht sich das Team um einen Kompromiss.
In case of disagreement, the team shall endeavour to reach a compromise.
TildeMODEL v2018

Bei Unstimmigkeiten bemüht sich das Ortsbesichtigungs- bzw. Fragebogenteam um einen Kompromiss.
In case of disagreement, the on-site team or the questionnaire team, as appropriate, shall endeavour to reach a compromise.
DGT v2019

Mir sind Unstimmigkeiten bei den Daten aufgefallen.
Then, I noticed some date discrepancies.
OpenSubtitles v2018

Bei Unstimmigkeiten gilt der Text der deutschen Fassung.
In case of discrepancies the German text shall be binding.
CCAligned v1

Bei Unstimmigkeiten gelten die vertraglichen Abmachungen in der nachstehenden Reihenfolge:
In the event of disagreements, contractual agreements will apply in the following order:
CCAligned v1

Bei Unstimmigkeiten nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf.
In case of discrepancies, we will contact you.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus wird die vorbildliche Prüfung auf Plausibilität und Hilfe bei Unstimmigkeiten gelobt.
In addition to these, the exemplary test for plausibility and the help with discrepancies were praised.
ParaCrawl v7.1

Bei Unstimmigkeiten zwischen den unterschiedlichen Sprachversionen ist die Version in englischer Sprache maßgebend.
If there are any inconsistencies between different language versions, the English language version shall prevail.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zeitliche Unstimmigkeiten bei drei Romanen von Jules Verne festgestellt.
I have found a date paradox in three novels written by Jules Verne.
ParaCrawl v7.1

Bei Unstimmigkeiten zwischen Käufer und Weiterverkäufer wird dieser Betrag als maßgeblich herangezogen.
Are there discrepancy between purchaser and reseller this amount will be decisive.
ParaCrawl v7.1

Bei Unstimmigkeiten in der Dokumenation zur Bestellung werden die folgenden Prioritäten geltend gemacht:
In case of discrepancies in the order documentation, the following priority shall apply:
CCAligned v1

Bei Unstimmigkeiten zwischen den übersetzten Versionen dieser Aktion hat die englische Version Vorrang.
In case of any discrepancy between the meanings of any translated versions of this Promotion the meaning of the English Language version shall prevail.
CCAligned v1

Bei Unstimmigkeiten gilt die französische Version der Turnierbedingungen.
In case of discrepancies the French version of the tournament conditions applies.
CCAligned v1

Bei auftretenden Unstimmigkeiten werden geeignete Sicherheitsmassnahmen ausgelöst.
In case of any occurring differences, suitable safety measures are triggered.
EuroPat v2

Der Rechner reagiert besonders empfindlich auf Unstimmigkeiten bei den Leerlaufdaten.
The calculator is particularly sensitive to discrepancies in the no load data.
ParaCrawl v7.1

Bei Unstimmigkeiten in dieser Routine hätte negative Auswirkungen.
Any discrepancy in this routine will have negative consequences.
ParaCrawl v7.1

So können wir bei zukünftigen Projekten Unstimmigkeiten und mögliche Nutzungsprobleme verhindern.
Thus we are able to prevent subsequent inconsistencies and potential future performance problems.
ParaCrawl v7.1