Translation of "Bei uns im haus" in English
Ich
will
es
bei
uns
im
Haus
tun.
I
want
to
do
it
at
my
house.
OpenSubtitles v2018
Sollte
jeden
Moment
bei
uns
im
Haus
sein.
Should
be
in
our
building
any
minute.
OpenSubtitles v2018
Sie
glaubt,
dass
eigenartige
Dinge
bei
uns
im
Haus
vor
sich
gehen.
I
mean,
she
thinks
that
odd
things
are
going
on
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Carson
möchte
gern
bei
uns
im
Haus
zu
Abend
essen.
Mr
Carson
suggested
we
might
have
dinner
in
our
cottage
tonight.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
sie
könnten
bei
uns
im
Haus
übernachten?
Do
you
think
they
could
stay
at
the
house
with
us?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
nicht
bei
uns
im
Haus
baden
und
sich
umziehen?
Why
don't
you
all
come
back
to
the
house
-
to
bathe
and
change?
-
ANTHONY:
OpenSubtitles v2018
Sieht
sie
noch
jemand
im
Schnellvorlauf
als
Geist
bei
uns
im
Haus
leben?
Is
anyone
else
fast-forwarding
to
her
ghost
living
in
the
house
with
us?
What?
OpenSubtitles v2018
Robbys
Lehrerin
wird
also
bei
uns
im
Haus
sein!
Robby's
teacher
will
be
in
this
house,
OpenSubtitles v2018
Oder
es
ist
irgendwo
bei
uns
im
Haus.
Is
that
in
the
mail
or...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
hier
bei
uns,
im
Haus
meiner
Eltern.
You're
here
with
us
now,
at
my
folks'
place.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
herzlich
willkommen,
bei
uns
im
Haus
zu
schlafen.
Really,
Neal,
you're
more
than
welcome
to
sleep
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Leute
werden
sagen
können,
dass
sie
wirklich
bei
uns
im
Haus
waren.
People
are
actually
going
to
be
able
to
say
they've
been
to
our
house.
OpenSubtitles v2018
Er
war
immer
bei
uns
im
Haus.
He
was
always
at
the
house.
OpenSubtitles v2018
Medizinische
Fußpflege
können
Sie
auch
bei
uns
im
Haus
erhalten.
Medical
Pedicure
you
can
get
in
the
Ferienwohnanlage.
CCAligned v1
Hier
erfahren
Sie,
wie
eine
Auktion
bei
uns
im
Haus
funktioniert.
Here
you
can
find
out
how
an
auction
works
in
our
house.
CCAligned v1
All
unsere
Computer
und
Notebooks
werden
bei
uns
im
Haus
assembliert
und
installiert!
All
our
computers
and
notebooks
are
assembled
and
installed
in
our
house!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Sie
bei
uns
im
Haus
begrüßen
zu
dürfen.
We
look
forward
to
welcoming
you
to
our
house.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Anruf
oder
Ihren
Besuch
bei
uns
im
Haus.
We
look
forward
to
your
call
or
email
and
welcome
you
soon
in
our
company.
CCAligned v1
Folgende
Karten
werden
bei
uns
im
Haus
akzeptiert:
The
following
cards
are
also
accepted
in
our
hotel:
CCAligned v1
Die
Schulungen
können
bei
uns
im
Haus
oder
beim
Kunden
vor
Ort
stattfinden.
The
training
can
take
place
at
camLine,
Germany,
or
at
client-site.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
verpacken
wir
Ihre
Produkte
gleich
bei
uns
im
Haus!
On
request,
we
pack
your
products
in
our
house!
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
eine
Vielzahl
an
Körper-Wohlfühlbehandlungen
direkt
bei
uns
im
Haus
an.
We
offer
a
wide
variety
of
bodily
and
spa
treatments
directly
in
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Tebis
ist
bei
uns
im
Haus
eine
Säule
der
Prozesssicherheit.
In
our
company,
Tebis
is
a
pillar
of
our
process
reliability.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Welpen
sind
bei
uns
im
Haus
ausgebildet.
All
our
puppies
are
educated
inside
our
house.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
bei
uns
im
Haus
die
Kunstgeschichte
als
Entwicklung
über
die
Jahrhunderte.
In
the
museum,
we
show
art
history
as
a
continuous
development
over
centuries.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hunde
und
Welpen
leben
alle
bei
uns
im
Haus.
Our
dogs
and
puppies
live
with
us
in
our
house.
ParaCrawl v7.1