Translation of "Bei starker beanspruchung" in English

Bei starker Beanspruchung versagt dieser Reifen zuerst im Reifenfuss.
Under a considerable strain, this tire first fails in the tire foot.
EuroPat v2

Dadurch ist auch bei starker Beanspruchung eine feste Arretierung der Kamera gewährleistet.
Access to the control elements of the camera remains in any case unobstructed.
ParaCrawl v7.1

Dies kommt wiederum der verbesserten Anbindung auch bei starker Beanspruchung an Drittbauteile zugute.
This in turn benefits improved linking even with strong stress on third components.
EuroPat v2

Bei besonders starker Beanspruchung wird eine Fixierung mit Fixierspray empfohlen.
In the case of particularly strong demand an adjustment with fixing spray is recommended.
ParaCrawl v7.1

So geht Ihrem Blitz auch bei starker Beanspruchung nicht die Energie aus.
That way your flash does not run out of power even when heavily used.
ParaCrawl v7.1

Trotz seines geringen Gewichts sind extrem langlebig auch bei starker Beanspruchung.
Despite its low weight are extremely durable even under heavy load.
ParaCrawl v7.1

Das robuste Äußere verspricht auch bei starker Beanspruchung eine lange Lebensdauer.
The robust appearance allows for a long life even at high demands.
ParaCrawl v7.1

Bauteile und Werkstoffe gewährleisten höchste Zuverlässigkeit auch bei starker Beanspruchung.
Components and materials designed to guarantee maximum reliability in demanding working conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Top ist für viele Sportarten geeignet, auch bei starker Beanspruchung.
The top is suitable for various sports, even with high intensity.
ParaCrawl v7.1

Das Klebeband eignet sich vor allem bei starker Beanspruchung des Verpackungsguts.
The tape is especially suitable for heavily strained packaging.
ParaCrawl v7.1

Eine lange Lebensdauer ist auch bei starker Beanspruchung gewährleistet.
A long durability is even guaranteed for stronger load.
ParaCrawl v7.1

Seit ich damit angefangen habe, kann ich viel leichter atmen bei starker körperlicher Beanspruchung.
Since including it breathing, even under heavy physical stress, has become much easier.
ParaCrawl v7.1

Die innovative Mehrfach-Versiegelung der Oberfläche schützt das Parkett selbst bei starker Beanspruchung vor Kratzern und Abrieb.
The surface is finished with an innovative seal which protects the parquet from scratches and rubbing even when subjected to heavy use.
ParaCrawl v7.1

Für die Aufrechterhaltung dieser formschlüssigen Verbindung auch bei starker Beanspruchung kann durch einen Stützkörper gesorgt werden, der zwischen die beiden Schenkel eingefügt ist.
A support element can be inserted between the legs of the U-shaped leaf spring to maintain the spring mounted to the slide, particularly when the spring is under heavy stress.
EuroPat v2

Das führt bei starker Beanspruchung zu überhöhtem Verschleiß und zu Geräuschentwicklung, insbesondere deswegen, weil sich wegen der Verschmutzungsgefahr eine Schmierung der ineinandergreifenden Teile, die im Betrieb unmittelbar mit dem Fadenwickel in Berührung kommen, verbietet.
In the case of a high loading this leads to excessive wear and noise generation, especially since lubrication of the interengaging parts contacting the fiber winding during the operation is not permitted due to the contamination risks.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Informationsträger zu entwickeln, der ein hohes Maß an Sicherheit gegen Fälschungen bietet und dessen Kantenstabilität so verbessert ist, daß auch bei starker mechanischer Beanspruchung der Kanten die Maschinenlesbarkeit der Daten in den verschiedenen Ausweislesegeräten gewährleistet bleibt.
The object of the present invention is to provide an information carrier which affords a high degree of security against forgeries and the edge stability of which is improved such that even if the edges are subjected to a considerable mechanical stress, the machine-readability of the data in different identification reading devices is still ensured.
EuroPat v2

Normalerweise setzt allerdings, wie Versuche bestätigt haben, eine solche Abregelung im praktischen Betrieb gar nicht ein, weil bei extrem starker Beanspruchung, wie für solche Elektronikschalter bei Akkugeräten ohnehin üblich, die IC-Schaltung überbrückt wird durch einen Bypaßschalter, während andererseits im gesteuerten Betrieb aufgrund der getroffenen Auslegung mit nach außen reichendem Kühlkörper 29 eine hinreichende Kühlmöglichkeit zur Verfügung steht, so daß die Abregelung nicht anzusprechen braucht.
Normally, however, as confirmed by experiments, such a reduction does not occur at all in practical operations. This is because, under an extremely high load, the IC circuit is bridged by a by-pass switch, which is customary for such electronic switches of battery-operated equipment, and, on the other hand, under controlled operation, adequate cooling capacity is available because of the design with the heat sink 29 that extends to the outside, so that the cut-off system need not respond.
EuroPat v2

Für den Fachmann ist es überraschend, daß bei einer mit luftdichter Innenplatte über die ganze Länge beschichteten Karkasse trotz mehrfach umlaufender Wicklung der Aufbau im Dichtbereich auch bei starker Beanspruchung unter mechanischen und thermischen Einflüssen nicht zerstört wird, wie es bei der bisher verwendeten Innenplatte der Fall sein würde.
It is surprising to a skilled man that, in the case of a carcass which is coated over its entire length with an air-tight internal panel, the structure is not disturbed in the air-tight region even when greatly stressed under mechanical and thermal influences, despite the multiply encircling coil, as would be the case in the formerly used internal panel.
EuroPat v2

Um bei starker mechanischer Beanspruchung durch die anliegende Strömung oder Erschütterungen Lageveränderungen des porösen Materials in einem solchen herkömmlichen porösen Schallabsorber 17 zu vermeiden, muß die Kulisse unter Umständen durch Kassettierungen unterteilt werden.
In the case of strong mechanical load on account of the adjacent fluid flow or in case of shocks, changes in the position of the porous material has to be avoided in such conventional porous sound absorbers 17.
EuroPat v2

Hierdurch sitzt der Schuh in jeder Gangart des Tieres sicher am Huf und kann sich auch bei sehr starker Beanspruchung nicht lösen.
As a result, the shoe is seated securely on the hoof in all gaits of the animal and cannot become detached even under very strong stress.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist ein Materialstau beim Flachdrücken des Endbereichs nahezu vollständig vermieden, so daß auch bei starker Beanspruchung des Behälters dessen Dichtigkeit am unteren Körperende gewährleistet ist.
An excessive accumulation of material during flattening of the end section is thus avoided almost completely so that leak-proofness of the receptacle at the lower end of the receptacle body is guaranteed even in the case of strong stress on said receptacle.
EuroPat v2

Durch die reibschlüssige Halterung des Meisselwerkzeuges ist, insbesondere bei starker Beanspruchung, beispielsweise ein unkontrolliertes Gleiten des Meisselwerkzeuges in dem bekannten handgeführten Werkzeughalter möglich.
The frictional engagement of the chisel with the holder can result in an uncontrolled sliding of the chisel in the holder, in particular, when the chisel is subjected to an increased loading.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine bessere Wärmeableitung aus dem Bremsbelag 6 und aus der Bremsbacke 4 bei starker Beanspruchung erreicht.
As a result thereof, a better heat elimination from the brake lining 6 and from the brake shoe 4 is achieved given severe stressing.
EuroPat v2

Auch verbindet es sich aufgrund seiner Oberflächenstruktur gut mit gießbarem Kunststoff wie z.B. Polyurethan bzw. einem PU-Gießelastomer, so daß auch bei starker Beanspruchung der Treppe sich die einzelnen Schichten nicht voneinander lösen.
Also, because of its surface structure, it combines well with moldable plastic, such as polyurethane or a PU-molding elastomer, so that even under heavy use, the different layers of steps will not separate one from the other.
EuroPat v2

Um bei starker Beanspruchung oder Herabfallen des Gehäuses ein Aufspringen zu vermeiden, werden in die Durchbrüche 20 entsprechend abgelängte Stifte 21 eingeschoben.
For preventing elastic springing back during strong loads or falling of the housing, the pins 21 which are cut to corresponding length are introduced into the passages 20.
EuroPat v2

Diese Drahtborsten sind in gewisser Hinsicht nachteilig, da sie beispielsweise beim Kehren bzw. Reinigen bestimmte Oberflächen beschädigen, bei starker Beanspruchung abbrechen, ein starkes Geräusch entwickeln und sehr schwer sind.
These wire bristles are disadvantageous in some ways since they damage certain surfaces, for example when sweeping or cleaning, break off when highly stressed, make a loud noise, and are very heavy.
EuroPat v2