Translation of "Bei sich behalten" in English
Oder
sollte
er
den
Sohn
bei
sich
behalten?
Should
he
keep
him
himself?
Books v1
Und
sie
sollen
sich
in
Acht
nehmen
und
ihre
Waffen
bei
sich
behalten.
And
let
them
also
be
on
their
guard,
armed
with
their
weapons.
Tanzil v1
Bei
ihrer
Scheidung
durfte
sie
nur
Benedicta
bei
sich
behalten.
Her
divorce
allowed
her
only
to
keep
Benedicta
with
her.
Wikipedia v1.0
Sie
kann
seit
Tagen
kein
Blut
bei
sich
behalten.
She
hasn't
been
able
to
keep
blood
down
for
days.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollen
Sie
lieber,
Ihre
Hände
bei
sich
behalten.
You
might
wanna
keep
your
hands
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Davis
hat
die
Ausweise
sämtlicher
Opfer
bei
sich
behalten.
Davis
kept
the
IDs
of
all
his
victims.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nicht
mal
mein
Blut
bei
sich
behalten.
She
can't
even
keep
my
blood
down.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
er
Brot
bei
sich
behalten
kann...
No,
I
don't
think
he
can
keep
bread
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
Sie
wollten
das
hier
beim
Flug
bei
sich
behalten.
I
heard
you
wanted
to
hang
on
to
this
during
the
flight.
OpenSubtitles v2018
Niemand
würde
Ethel
Darling
konservieren
und
sie
nach
ihrer
Zeit
bei
sich
behalten.
No
one
was
gonna
preserve
Ethel
Darling
and
keep
her
around
past
her
time.
OpenSubtitles v2018
Man
erlaubte
der
Gefangenen,
das
Kind
bei
sich
zu
behalten.
The
prisoner
was
given
permission
to
keep
the
baby
with
her.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihm,
er
soll
seine
Flossen
bei
sich
behalten!
Tell
him
to
keep
his
damn
hands
to
himself!
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
kaum
Essen
bei
sich
behalten.
She
can't
keep
her
food
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
nie
bei
sich
behalten.
She'll
never
keep
it
down.
OpenSubtitles v2018
Erbrochen
von
Satan,
er
konnte
es
nicht
bei
sich
behalten.
Regurgitated
by
Satan
He
couldn't
keep
it
down
OpenSubtitles v2018
Was
Ajiao
angeht,
Sie
können
sie
bei
sich
behalten.
You
can
keep
Ajiao
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
wie
sie
den
Alkohol
bei
sich
behalten.
You
know
how
to
hold
your
drink.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nichts
bei
sich
behalten,
Peg.
She
can't
keep
anything
down,
Peg.
OpenSubtitles v2018
Es
schaffte
noch
keiner,
eine
bei
sich
zu
behalten.
No
one's
ever
been
able
to
keep
one
alive.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
nie
seinen
Alkohol
bei
sich
behalten.
He
never
could
hold
his
liquor.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
seit
acht
Tagen
nichts
bei
sich
behalten.
She
has
not
kept
any
food
down
for
eight
days
now.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
lernen
seine
Finger
bei
sich
zu
behalten.
People
really
should
learn
to
keep
their
hands
to
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
schreckliche
Bauchschmerzen
und
konnte
weder
Essen
noch
Trinken
bei
sich
behalten.
She
had
terrible
pain
in
her
belly
and
could
not
keep
any
food
or
drink.
ParaCrawl v7.1