Translation of "Bei sich behalten" in English

Oder sollte er den Sohn bei sich behalten?
Should he keep him himself?
Books v1

Und sie sollen sich in Acht nehmen und ihre Waffen bei sich behalten.
And let them also be on their guard, armed with their weapons.
Tanzil v1

Bei ihrer Scheidung durfte sie nur Benedicta bei sich behalten.
Her divorce allowed her only to keep Benedicta with her.
Wikipedia v1.0

Sie kann seit Tagen kein Blut bei sich behalten.
She hasn't been able to keep blood down for days.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollen Sie lieber, Ihre Hände bei sich behalten.
You might wanna keep your hands to yourself.
OpenSubtitles v2018

Davis hat die Ausweise sämtlicher Opfer bei sich behalten.
Davis kept the IDs of all his victims.
OpenSubtitles v2018

Sie kann nicht mal mein Blut bei sich behalten.
She can't even keep my blood down.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich glaube nicht, dass er Brot bei sich behalten kann...
No, I don't think he can keep bread down.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, Sie wollten das hier beim Flug bei sich behalten.
I heard you wanted to hang on to this during the flight.
OpenSubtitles v2018

Niemand würde Ethel Darling konservieren und sie nach ihrer Zeit bei sich behalten.
No one was gonna preserve Ethel Darling and keep her around past her time.
OpenSubtitles v2018

Man erlaubte der Gefangenen, das Kind bei sich zu behalten.
The prisoner was given permission to keep the baby with her.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, er soll seine Flossen bei sich behalten!
Tell him to keep his damn hands to himself!
OpenSubtitles v2018

Sie kann kaum Essen bei sich behalten.
She can't keep her food down.
OpenSubtitles v2018

Sie wird es nie bei sich behalten.
She'll never keep it down.
OpenSubtitles v2018

Erbrochen von Satan, er konnte es nicht bei sich behalten.
Regurgitated by Satan He couldn't keep it down
OpenSubtitles v2018

Was Ajiao angeht, Sie können sie bei sich behalten.
You can keep Ajiao with you.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen wie sie den Alkohol bei sich behalten.
You know how to hold your drink.
OpenSubtitles v2018

Sie kann nichts bei sich behalten, Peg.
She can't keep anything down, Peg.
OpenSubtitles v2018

Es schaffte noch keiner, eine bei sich zu behalten.
No one's ever been able to keep one alive.
OpenSubtitles v2018

Er konnte nie seinen Alkohol bei sich behalten.
He never could hold his liquor.
OpenSubtitles v2018

Sie hat seit acht Tagen nichts bei sich behalten.
She has not kept any food down for eight days now.
OpenSubtitles v2018

Man sollte lernen seine Finger bei sich zu behalten.
People really should learn to keep their hands to themselves.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte schreckliche Bauchschmerzen und konnte weder Essen noch Trinken bei sich behalten.
She had terrible pain in her belly and could not keep any food or drink.
ParaCrawl v7.1