Translation of "Bei professor" in English
Nach
seinem
Diplom
1948
war
er
Assistent
bei
Professor
Heinrich
Müller.
He
received
his
diploma
in
1948
after
resuming
his
studies
under
Otto
Ernst
Schweizer
and
Heinrich
Müller,
and
became
an
assistant
to
Müller.
Wikipedia v1.0
Sie
studierte
Gesang
u.
a.
bei
Professor
Dietger
Jacob.
She
studied
singing
with
Professor
Dietger
Jacob.
Wikipedia v1.0
Unter
anderem
arbeitete
er
als
Assistent
bei
Professor
Oscar
Drude.
He
was
appointed
assistant
to
Prof.
Carl
Georg
Oscar
Drude,
the
plant
geographer,
in
Dresden.
Wikipedia v1.0
Er
studierte
Orgel
bei
Professor
Karl
Straube
am
Leipziger
Konservatorium.
He
studied
the
organ
with
Karl
Straube
at
the
Leipziger
Konservatorium.
Wikipedia v1.0
Da
gibt's
einen
Professor,
bei
dem
ich
zu
studieren
hoffe.
There's
a
professor
there
whom
I
hope
to
be
studying
with,
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
beim
Raumschiff
und
bei
Professor
Barnhardt.
We
saw
the
spaceship
and
we
went
to
see
Professor
Earnhardt.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sechs
Monate
in
Wien
bei
Professor
Freud,
auf
seiner
Couch.
I
have.
I
spent
six
months
in
Vienna
with
Professor
Freud,
flat
on
my
back.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Unterricht
bin
ich
bei
Professor
Larsen
gleich
um
die
Ecke.
After
my
class,
I'll
be
in
Professor
Larsen's
office
around
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Den
haben
wir
bei
Professor
Kray
trinken
müssen.
We
had
to
drink
it
in
Professor
Kay's
class.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
einfach
bei
Professor
Pedersen
hereinplatzen.
You
can't
go
barging
in
on
Professor
Pedersen.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Lager-Kommandant,
der
bei
Professor
Klink
lernen
will?
Another
prison
camp
commander
coming
to
take
a
course
under
the
great
Professor
Klink?
OpenSubtitles v2018
Wie
steht's
bei
Professor
Laurana,
mit
den
Frauen?
This
Professor
Laurana,
how
does
he
get
along
with
the
women?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
heute
früh
bei
McCormack
Professor
Weisner
getroffen.
I
ran
into
Professor
Wisner
at
McCormick's
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
es
bleiben,
liegt
ganz
bei
Ihnen...
Professor.
Whether
they
remain
that
way
is
entirely
up
to
you,
Professor.
OpenSubtitles v2018
Bei
allem
Respekt,
Professor,
woher
weißt
du
das?
All
due
respect,
professor,
how
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
bei
Professor
Gerard
im
Rechtsethik-Kurs?
Professor
Gerard's
legal
ethics
class--you
take
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Term
in
um
17h
bei
Professor
Fitoussi.
We
have
a
5:00
appointment
with
Dr.
Fitoussi.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
mich
so
schnell
wie
möglich
bei
Professor
Hamilton
treffen.
Have
him
meet
me
at
Professor
Hamilton's
ASAP.
OpenSubtitles v2018
Und
so
bedanke
ich
mich
im
Namen
der
ganzen
Stadt
bei
Professor
Farnsworth.
And
so,
on
behalf
of
the
entire
city,
I
thank
you,
Professor
Farnsworth.
OpenSubtitles v2018
Felix
studiert
Mathematik
bei
Professor
Eck.
Felix
is
here
to
study
mathematics
in
professor
Ek's
class.
OpenSubtitles v2018
Captain,
Lucas
hinterließ
bei
Professor
Martinson
eine
Nachricht
für
uns.
Captain,
Lucas
left
a
message
for
us
with
Professor
Martinson.
I
thought
you
should
see
it
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
stattdessen
europäische
Literatur,
aber
bei
Professor
Alcott.
Then
we
transfer
into
European
Lit
101,
but
it
has
to
be
Professor
Alcott's
class.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
der
Professor
bei
der
Landung
seinen
Kopf
angeschlagen.
Perhaps
the
professor
hit
his
head
when
we
landed.
OpenSubtitles v2018
Bei
allem
Respekt,
Professor,
ich
entdeckte
die
Höhlen.
With
all
due
respect,
professor,
I
found
the
caves.
OpenSubtitles v2018
Von
1946
bis
1956
studierte
er
russischen
Gesang
bei
Professor
V.
Shushlin.
From
1946-1956,
he
studied
with
Russian
vocality
professor
Mr.
V.
Shushlin.
Wikipedia v1.0
Bei
Professor
Lemercier
ist
das
etwas
anderes.
With
Prof.
Lemercier,
it'd
be
understandable!
OpenSubtitles v2018