Translation of "Bei bezahlung" in English

Dies ist bei der Bezahlung zwischen Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen besonders wichtig.
This is of particular importance for payments between companies and government bodies.
Europarl v8

Auch das Problem der geschlechtsspezifischen Unterschiede bei der Bezahlung verdient besonderes Augenmerk.
The problem of the high gender pay gap has to be addressed.
TildeMODEL v2018

Bei der Bezahlung hat man versucht, mich umzubringen.
At the payoff, they tried to kill me.
OpenSubtitles v2018

Wär nett, wenn Bill bei der Bezahlung hier wäre.
Be nice if Bill was here for the payoff.
OpenSubtitles v2018

Bei unserer Bezahlung sollten wir wenigstens etwas Spaß haben.
With our rate of pay, we should get some fun out of life.
OpenSubtitles v2018

Die Teilnehmer erhielten Vollzeitunterricht bei voller Bezahlung.
The course participants studied full-time with full pay.
EUbookshop v2

Bei meiner Bezahlung kann ich mir nur einen Regenschirm erlauben.
Well, with what I get paid, all I can afford is an umbrella.
OpenSubtitles v2018

Bei ihrer beträchtlichen Bezahlung ist jegliche Verzögerung inakzeptabel.
Considering the sum we're paying you, a delay cannot be accepted.
OpenSubtitles v2018

Man kann darauf vertrauen, dass sie euch bei guter Bezahlung töten.
They can be trusted to kill you if they're well paid.
OpenSubtitles v2018

Seit dem heutigen Tage ist sie bei voller Bezahlung beurlaubt.
As of today, she's being placed on immediate suspension with pay.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich auch, bei der Bezahlung.
I should, too, what she pays me.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, lass dich bei der Bezahlung nicht auf später vertrösten.
Listen, until they've paid you for your load, you shouldn't start work. You can't trust them.
OpenSubtitles v2018

Diese Zahlungen können manchmal auch in verringerte Arbeitszeit bei gleicher Bezahlung umgewandelt werden.
Sometimes they may be converted into reduced hours for the same pay.
EUbookshop v2

Die Teilnehmer erhielten 78 Vollzeitunterricht bei voller Bezahlung.
The course participants studied full-time with full pay.
EUbookshop v2

Bei Bezahlung mit Klarna Rechnung wird die Ware geliefert, bevor Sie bezahlen.
If you pay by Klarna Invoice, the good will be delivered before you pay.
ParaCrawl v7.1

N&M: Was ist deine Philosophie bei der Bezahlung der Bauern?
N&M: What is your philosophy when it comes to paying the farmers?
CCAligned v1

Bei Bezahlung mit Kreditkarten erheben wir eine Kommisson von 1%
At payment by credit card we charge a commission of 1%.
CCAligned v1

Beachten Sie bitte, dass die Bezahlung bei Ankunft fällig ist.
Please note that payment is due upon arrival.
CCAligned v1

Bei Bezahlung wählen Sie aus vielfältigen Bezahlmöglichkeiten.
When paying, you choose from a wide range of payment options.
CCAligned v1

Bei nicht Bezahlung des Beitrages erlischt die Mitgliedschaft automatisch.
On not payment of the contribution the membership automatically goes out.
CCAligned v1

Rabattcodes, Versandkosten und Steuern werden bei der Bezahlung berechnet.
Shipping, taxes, and discounts calculated at checkout.
CCAligned v1