Translation of "Bei option" in English

Bei dieser Option könnten auch die nationalen Forderungen wesentlich besser berücksichtigt werden.
This option would be much more respectful of national wishes.
Europarl v8

Anders als bei der Option 1b werden die Transaktionen der EU-Agentur gemeldet.
Unlike in Option 1b, transactions are reported to the EU Agency.
TildeMODEL v2018

Bei der zweiten Option könnte eine höhere Arbeitsproduktivität zu Wachstum beitragen.
The second option could contribute to growth through higher labour productivity.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option wird das neue Messverfahren mit den derzeitigen Grenzwerten kombiniert.
In this option the new measurement method will be combined with the current set of limit values.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option würde die Richtlinie aufgehoben.
Under this package, the EMD directive would be repealed.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option würden die Ziele des politischen Rahmens über eine Richtlinie umgesetzt.
Under this option, the objectives set by the policy framework would be implemented through a Directive.
TildeMODEL v2018

Bei Option B werden die Ziele mit folgenden horizontalen Prioritäten angegangen:
Policy option B addresses the objectives through the following horizontal priority actions:
TildeMODEL v2018

Bei Option D ist der geringste Effekt gegenüber dem Status quo zu erwarten.
Option D can be expected to have the lowest impact on the status quo.
TildeMODEL v2018

Bei Option I des Grünbuches werden all diese Schwachstellen fortgeschrieben.
Option I of the Green Paper retains all these shortcomings.
TildeMODEL v2018

Daher werden bei dieser Option vier der angeführten Mängel nicht behoben.
This option will therefore not resolve fully four of the identified shortcomings.
TildeMODEL v2018

Begleitmaßnahmen für andere Verkehrsträger erfolgen bei dieser Option nicht.
This option would not to be accompanied by complementary measures in the other modes of transport.
TildeMODEL v2018

Bei der bevorzugten Option dürften die Kosten für die Unternehmen niedrig bleiben.
The costs of the preferred option for business should be kept a low level.
TildeMODEL v2018

Bei der Option 1 sind keine neuen sozialen Auswirkungen zu erwarten.
No new social impacts are expected with option 1.
TildeMODEL v2018

Bei der Option 3 (aufsichtsrechtlicher Ansatz) wurden zwei Alternativen erwogen:
As far as the option 3 is concerned (supervisory approach), two alternatives were considered:
TildeMODEL v2018

Bei Option 2 „Datensammlung“ stellt sich der Fall etwas komplizierter dar.
For option 2 "collecting data" the issue is more complex.
TildeMODEL v2018

Bei Option 3 wird der Aktionsplan mit einer „flexiblen“ Richtlinie kombiniert.
Policy Option 3 combines the Action plan with a flexible Directive.
TildeMODEL v2018

Bei Option 4 würde die gesamte EU-Marktpolitik abgeschafft.
Option 4 would remove the EU Market Policy altogether.
TildeMODEL v2018

Bei Option 1 gilt dies auch für einen oder mehrere nachgelagerte Märkte.
Option 1 extends this requirement to one or several downstream markets.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option bleibt die derzeitige Situation unverändert bestehen.
This option means that the current situation would continue to apply.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option blieben die aktuellen Übertragungspflichten und Programmführervorschriften unangetastet.
This option would keep the current ‘must carry’ and EPG rules in place.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option gäbe es keine Rahmenverordnung.
There would be no framework regulation under this option.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option ist die Arzneimittelindustrie sich selbst überlassen.
In this option, the pharmaceutical industry is left on its own.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option könnte der Geltungsbereich des aktuellen Programms Erasmus Mundus erweitert werden.
This option would widen the scope of the current Erasmus Mundus programme.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option würde der derzeitige EU-Rechtsrahmen beibehalten.
Within this option, the present EU legal framework for would be maintained.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option sind folgende Maßnahmen im Bereich Aufnahmebedingungen vorgesehen:
This option would consist of the introduction of some interventions in the field of reception conditions:
TildeMODEL v2018

Bei dieser Option würden keine technischen Bestimmungen der geltenden Richtlinie geändert.
This option does not foresee any changes to the current Directive in terms of technical provisions.
TildeMODEL v2018