Translation of "Bei überhitzung" in English
Vom
Verbrennungsheizgerät
darf
auch
bei
Überhitzung
keine
Brandgefahr
ausgehen.
The
combustion
heater
shall
not
constitute
a
risk
of
fire,
even
in
the
case
of
overheating.
DGT v2019
Bei
extremer
Überhitzung
erreichen
Sie
...
50,
vielleicht
60
Meilen
pro
Stunde.
Oh,
yeah.
And
if
you
superheat
the
excess,
I
can
see
you
reaching...
Fifty,
maybe
sixty
miles
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Besonders
bei
Überhitzung
ist
ein
zeitweiliges
Ausschalten
des
Heizstromes
IH
daher
notwendig.
A
temporary
switch-off
of
the
heating
current
IH
is
therefore
necessary
especially
for
overheating.
EuroPat v2
Darüber
liegt
eine
Schicht
32
einer
bei
Überhitzung
des
Elements
30
verdampfenden
Substanz.
Above
it
there
is
a
layer
32
of
a
substance
which
vaporizes
when
the
element
30
is
overheated.
EuroPat v2
Bei
Überhitzung
schaltet
er
automatisch
bis
zur
vollkommenen
Abkühlung
ab!
If
overheated,
it
automatically
shuts
off
until
it
cools
down
completely!
ParaCrawl v7.1
Moderne
Schutzschaltungsmechanismen
bieten
Sicherheit
bei
Überlastung,
Überhitzung
und
Kurzschluss.
The
latest
protective
circuits
provide
protection
against
overload,
overheating
and
short
circuit.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
bei
Überhitzung
des
Prozessors
unternehmen?
What
can
I
do
if
my
processor
is
overheating?
ParaCrawl v7.1
Der
Kanister
ist
brennbar
und
kann
bei
Überhitzung
explodieren.
The
canister
is
flammable
and
can
explode
if
overheated.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überhitzung
wird
der
eingebaute
Übertemperaturschalter
die
Leuchte
abschalten
oder
herunter
takten.
In
case
of
overheating,
the
integrated
overtemperature
switch
will
switch
off
or
downsampling
the
luminaire.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überhitzung
können
elektronische
Bauelemente,
insbesondere
Halbleiterbauelemente
beschädigt
oder
sogar
zerstört
werden.
Overheating
can
damage
electronic
elements,
in
particular
semiconductor
elements,
or
even
destroy
them.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ermöglicht
bei
Überhitzung
der
Basis-Station
eine
Reduzierung
der
Betriebstemperatur.
The
method
permits
the
operating
temperature
to
be
reduced
when
the
base
station
overheats.
EuroPat v2
Der
Glaskörper
50
ist
mit
einer
Flüssigkeit
gefüllt
und
platzt
bei
Überhitzung.
The
glass
body
50
is
filled
with
a
liquid
and
bursts
in
the
event
of
overheating.
EuroPat v2
Prozessoren
—
Was
kann
ich
bei
Überhitzung
meines
Computers
unternehmen?
Processors
—
What
Do
I
Do
if
My
Computer
is
Overheating?
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
bei
Überhitzung
meines
Computers
unternehmen?
What
do
I
do
if
my
computer
is
overheating?
ParaCrawl v7.1
Die
abgekühlte
Melone
hilft
bei
Überhitzung.
Chilled
melon
helps
to
cope
with
superheating.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überhitzung
können
schwarze
Flecken
auf
dem
Bildschirm
erscheinen.
Also
if
the
screen
is
overheated,
black
spots
may
appear
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
schaltet
bei
Überhitzung
oder
bei
zu
niedrigem
Öldruck
selbst
ab.
The
engine
automatically
shuts
down
when
overheating
or
at
low
oil
pressure.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überhitzung
können
LEDs
sogar
total
ausfallen.
Overheating
the
LEDs
can
cause
total
failure
or
accelerated
ageing.
ParaCrawl v7.1
Dort
kann
der
Pilot
bei
eventueller
Überhitzung
des
Kühlkreislaufs
gewarnt
werden.
There
the
pilot
can
be
warned,
when
there
is
a
heating
problem
with
the
cooling
circuit.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überhitzung
schaltet
er
sich
automatisch
bis
zur
Abkühlung
aus.
In
the
event
of
overheating,
it
switches
off
automatically
until
it
cools
down.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überhitzung
schaltet
es
ab
und
bei
ausreichender
Abkühlung
automatisch
wieder
ein.
If
overheated
it
switches
off
and
with
adequate
cooling
restarts
automatically.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überhitzung
átéghetnek
der
Innenisolierung
und
diese
bewirkt
eine
schnelle
Zerstörung
der
Zellen.
In
case
of
overheating
átéghetnek
the
internal
insulation,
and
this
causes
rapid
destruction
of
cells.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
Überhitzung
und
Kurzschlüssen
ist
die
Funktionsfähigkeit
garantiert.
Even
in
the
event
of
overheating
or
short-circuits,
functionality
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Übertemperatursicherung
schaltet
das
System
bei
Überhitzung
ab.
An
integrated
overtemperature
protection
switches
off
the
system
in
case
of
overheating.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überhitzung
des
Kabels
kann
kurz
seinSchaltung
und
Zerstörung
der
Isolierschicht.
In
case
of
overheating
of
the
cable
may
be
shortcircuit
and
destruction
of
the
insulating
layer.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schutzschalter
29
dient
dazu,
bei
Überhitzung
des
Heizkörpers
22
seine
Stromzuführung
abzuschalten.
This
circuit
breaker
switch
29
serves
to
cut
off
the
current
if
the
heating
element
22
should
overheat.
EuroPat v2
Andererseits
hat
diese
hohe
Temperatur
zur
Folge,
daß
der
Faden
bei
Überhitzung
schmilzt.
On
the
other
hand,
this
high
temperature
leads
to
the
melting
of
the
yarn
when
being
overheated.
EuroPat v2
Da
der
Motor
aus
Sicherheitsgründen
abgekapselt
ist,
kann
es
bei
Dauerbetrieb
zur
Überhitzung
kommen.
Because
the
motor
is
encased
for
security
reasons,
it
can
tend
to
overheat
when
run
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
verzögerte
Abschaltung
des
Elektromotors
bei
bereits
vorliegender
Überhitzung
der
Motorwicklung
ist
die
Folge.
The
result
is
a
delayed
shut-off
of
the
electric
motor
when
the
motor
winding
is
already
overheated.
EuroPat v2
Eine
Kontrollleuchte
sowie
die
automatische
Abschaltung
bei
Überhitzung
oder
Umkippen
garantieren
jederzeit
den
sicheren
Betrieb.
A
pilot
light
and
the
automatic
deactivation
in
the
event
of
overheating
or
being
toppled
over
guarantee
safe
operation
at
all
times.
ParaCrawl v7.1