Translation of "Bei nichtverwendung" in English

Sie bietet zusätzlichen Komfort im Stehen und kann bei Nichtverwendung einfach entfernt werden.
It offers additional comfort when standing and can be easily removed when not used.
ParaCrawl v7.1

Die einfache Demontage der Rückenlehne ermöglicht ein platzsparendes Verstauen der Garnitur bei Nichtverwendung.
The simple disassembly of the backrest allows the set to be stored in a space-saving manner.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtverwendung können sie zusammengeklappt und mit geringem Platzbedarf im Lager verstaut werden.
If not in use, they can be folded and stored taking up little storage space.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtverwendung absolut bündig durch Federnsystem, das das sternförmige Loch schließt.
Completely flush when not in use thanks to a spring system that closes the star hole.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls kann bei Nichtverwendung der pulsierenden Luft die Abschlussklappe 43 in geöffneter Stellung stehen bleiben.
The shut off flap 43 can remain in the open position if the occasion arises when the pulsating air is not in use.
EuroPat v2

Bei Nichtverwendung ist der Ladungsverlust langsam, die Selbstentladungsrate liegt bei nur 1,25 % pro Monat.
It has a slow charge loss when not used; its rate of self-discharge is of only 1.25% per month.
CCAligned v1

Zur gleichen Zeit wird die Batterie mit einem automatischen Austrag in die Speicherspannung bei Nichtverwendung ausgestattet.
At the same time, the battery pack is equipped with an automatic discharge into the storage voltage for long periods of non-use.
ParaCrawl v7.1

Die an diesem Programm beteiligten Unternehmen stellen Produkte her, die sich bei Nichtverwendung abschalten.
Companies participating in this program introduce products that power down when they are not being used.
ParaCrawl v7.1

Sie können Varianten auch manuell so einstellen, dass sie bei Nichtverwendung inaktiv werden.
You can also manually set variants to be inactive so that they are not used.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Das Abziehen von Ladegeräten bei Nichtverwendung spart bis zu 10 % Energie.
Tip: Unplugging chargers when not in use saves up to 10% in energy.
ParaCrawl v7.1

Die interaktiven Steuerschaltflächen werden bei Nichtverwendung ausgeblendet, wodurch Sie die IP-Kamera-Feeds ungestört betrachten können.
The interactive control buttons will disappear when not in use, helping you watch the IP camera feeds without any distractions.
ParaCrawl v7.1

Das System ist mit einer abnehmbaren Abdeckkappe ausgestattet, um die Optikvorrichtung bei Nichtverwendung zu schützen.
The system is equipped with a removable cap that protects the optics when not in use.
ParaCrawl v7.1

Dies versetzt Fluggäste mit flexiblen, erstattungsfähigen (zu hohen Preisen verkauften) Flugscheinen in die Lage, diese für einen anderen Flug zu verwenden oder bei Nichtverwendung sich den Flugpreis erstatten zu lassen.
This allows passengers with flexible, refundable tickets (sold at high prices) to employ them for a different flight or to obtain reimbursement if unused.
TildeMODEL v2018

Sie kann dabei z.B. zusammen mit der Verschliessung der Pumpenöffnung erforderlichenfalls auch verschlossen werden, kann bei Nichtverwendung mit einem Deckel verschlossen werden und beispielsweise für Servicearbeiten jeglicher Art und/oder zum Ausmessen von Werkstückparametern, wie beispielsweise zum Messen von Beschichtungsverteilungen und/oder Beschichtungsdicken etc., eingesetzt werden.
It can, for example, together with the closure of the pump opening, if required, also be closed, it can, when not in use, be closed with a cover, and, for example, be employed for service work of every type and/or for measuring workpiece parameters, such as for example for measuring coating distributions and/or coating thicknesses, etc.
EuroPat v2

Damit bei Nichtverwendung und Ausbau der Cassette für das horizontale Rollo, die Abdeckeinrichtung beim Aufstellen auf dem Boden nicht beschädigt wird, sind die plattenförmigen Elemente am freien Ende der Cassette um eine erste quer verlaufende Schwenkachse an der Cassette und um eine hierzu um 90° versetzt angeordnete zweite in Fahrzeuglängsrichtung verlaufende Schwenkachse zwischen der Lasche und dem plattenförmigen Element verschwenkbar.
When the cartridge for the horizontal blind is not used and is removed, the cover device will not be damaged when placed on the floor due to the plate-shaped elements at the free end of the cartridge being swivellable about a first transversely extending swivelling axis at the cartridge and about a second swivelling axis arranged offset thereto by 90° and extending in the longitudinal direction of the vehicle, between the tongue and the plate-shaped element.
EuroPat v2

Gewiß fehlt es nicht an der Schuld der italienischen Regionen, Gemeinden und Ministerien bei der NichtVerwendung der bereitgestellten Mittel, und hier müssen die notwendigen Anstrengungen gemacht werden, um Voraussetzungen zu schaffen, die es ermöglichen, die von der Gemeinschaft zur Verfügung gestellten Gelegenheiten zu nutzen.
Blame certainly lies with the Italian regional, local and ministerial authorities for failure to take up the funds available and the necessary action needs to be taken to create the conditions in which the opportunities made available by the Community can be properly exploited.
EUbookshop v2

Bei Nichtverwendung der Winden bzw. der Steuerseile können diese mitsamt den Winden aus Platz- bzw. Gewichtsgründen von der Unterflasche demontiert werden.
When the winches or the control ropes are not being used, they can be dismantled from the bottom hook block together with the winches for space or weight reasons.
EuroPat v2

Wird die erfindungsgemäße Grundmasse auf eine hochschmelzende Dentalmetall-Legierung, z.B. auf einen Metallunterbau wie eine Krone, Brücke oder dergl., aufgesintert, so erhält man nach einer weiteren Behandlung eine Zwischenschicht, auf.die Zahnporzellan aufgebrannt wird, wodurch man ein Zahnrestaurationsteil erhält, welches wesentlich größeren Belastungen ausgesetzt werden kann als bei Nichtverwendung der erfindungsgemäßen Grundmasse.
If the base composition of the invention is sintered onto a high-melting dental metal alloy, for example onto a metal substrate such as a crown, bridge or the like, one obtains after further treatment an intermediate layer onto which the dental porcelain is fired, thereby obtaining a denture which can be subjected to substantially greater stress than if the base composition of the invention were not to be used.
EuroPat v2

Damit kann der Bereich des Substrathalters 16, in dem die Kontaktelemente 17 liegen, auch bei Nichtverwendung zu Meßzwecken zur Aufnahme von normalen Substraten herangezogen werden.
The region of the substrate holder 16 in which the contact elements 17 lie can thus be used for accepting normal substrates even when they are not employed for measuring purposes.
EuroPat v2

Des weiteren besitzt es eine energiesparende Abschaltautomatik, bei längerer Nichtverwendung schaltet sich das Gerät selbständig aus.
Furthermore, it has an energy-saving automatic shutdown, with prolonged non-use, the device turns off automatically.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Rahmenschloss Kabel können Sie zum Beispiel ganz schnell und einfach Ihre Fahrradtasche, eine Satteltasche oder auch den Fahrradhelm bei Nichtverwendung gegen Diebstahl sichern.
For example, with the frame lock cable you can quickly and easily secure your bicycle bag, seat bag or even your helmet against theft when not using it.
ParaCrawl v7.1

Das perfekte Werkzeuge zum Erkennen des Energieverbrauchs von Betriebsmitteln wie Beleuchtung und Klimaanlagen sowie anderen großen Lasten, die bei Nichtverwendung ausgeschaltet werden können.
The perfect tool set to discover hidden operational wastes such lighting, air conditioning and other large loads that could be switched off when not in use.
ParaCrawl v7.1

Wenn der zumindest eine Haken abnehmbar ausgebildet ist, kann er nach allfälliger Beschädigung einfach getauscht oder bei Nichtverwendung auch entfernt werden.
If the at least one hook is configured to be removable it may be easily exchanged after potential damage or even removed in the case of non-use.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist es vorteilhaft, die Länge des Schnullerbands an die Gegebenheiten anpassen zu können, da ein zu kurzes Schnullerband die Befestigung erschwert bzw. die Bewegungsfreiheit bei Verwendung des Schnullers einschränkt und andererseits ein zu langes Schnullerband bei Nichtverwendung des Schnullers hinderlich sein kann bzw. bei einem krabbelnden Kind, kann der Schnuller trotz Befestigung am Schnullerband dennoch am Boden schleifen, welches es gerade zu verhindern gilt.
In this context, it is advantageous to be able to adapt the length of the pacifier strap to the circumstances, since a pacifier strap that is too short impedes its fastening or restricts the mobility when the pacifier is in use, and on the other hand a pacifier strap that is too long may be obstructive when the pacifier is not in use, or, when the child is crawling, the pacifier may still be dragged over the floor despite its being fastened to the pacifier strap, which is a situation that should be avoided.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Transportmittel mit einer flexiblen Grundplatte, die bei Nichtverwendung eingerollt, zur Aufnahme einer zu transportierenden Last flach ausgebreitet und in Verwendung zumindest längsseitig hochgezogen ist, sodass sie einen etwa U-förmigen Querschnitt aufweist, wobei zumindest entlang der beiden Längsränder der Grundplatte Löcher zur Anbringung von Gurten oder dergleichen vorgesehen sind, denen Verstärkungselemente zugeordnet sind, die jeweils durch eine das Loch einfassende Öse und weitere Befestigungselemente an der Grundplatte fixiert sind, wobei der mit der Öse versehene Bereich dem Längsrand der Grundplatte am nächsten ist,
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to a transport device including a flexible base plate which is rolled up when not in use, which is spread out flat to receive a load to be transported and which is raised at least at the longitudinal sides when in use, resulting in an approximately U-shaped cross section.
EuroPat v2