Translation of "Bei angefragt" in English

Wir haben bei Flugzeugwerken angefragt, wie Ryan in San Diego, Kalifornien.
We've been checking on some aircraft factories. There's an outfit in San Diego, California, the Ryan company.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie telefonisch darüber informiert und sie hat bei Bugayev angefragt.
I briefed her by phone and she reached out to Bugayev.
OpenSubtitles v2018

Warum habt Ihr nicht bei mir angefragt?
Did you not think to check with me?
OpenSubtitles v2018

Im Januar 2011 wurde vom montenegrinischen Verkehrsminister entsprechend offiziell bei chinesischen Stellen angefragt.
In January 2011, the Montenegrin Minister of Transportation has sent an official letter of invitation to the Poly Group.
WikiMatrix v1

Die Preise können bei den Data­Shop­Vertriebsstellen angefragt werden.
Price? on request from the Data Shop network.
EUbookshop v2

Trotzdem bist du sauer, dass sie nicht bei dir angefragt haben.
And, yet, you're offended that they didn't call you to pitch.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bei unseren Chemikern angefragt.
I have asked our chemists.
OpenSubtitles v2018

Halbpension kann bei der Buchung angefragt werden.
Half board can be requested at time of booking.
CCAligned v1

Dieser Service muss bei der Buchung angefragt werden.
This service is to be requested at time of booking.
ParaCrawl v7.1

Ein Babybett muss auf Wunsch bei der Buchung angefragt werden.
A baby cot must be requested when booking if required.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Schmiermittelempfehlung kann bei RUD angefragt werden.
An appropriate lubricant recommendation can be inquired at RUD.
ParaCrawl v7.1

Der Shuttleservice zum Flughafen Fontanarossa muss bei der Buchung angefragt werden.
A shuttle service is available to Fontanarossa Airport and must be requested when booking.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl kann dann direkt bei der Marketingabteilung angefragt werden.
The selection can then be sent directly as a publication request to the Marketing department.
ParaCrawl v7.1

Er hatte bereits bei Simrock angefragt, aber noch keine Antwort erhalten.
He had already asked Simrock but has not yet received an answer.
ParaCrawl v7.1

Die landesspezifische Sendungsverfolgung kann auch nachgeschickt oder erst bei Bedarf angefragt werden.
The country-specific postal item tracking can also be sent later or only interrogated when required.
EuroPat v2

Der provisorische Führerschein PCP M12 kann nur einmal bei der Gemeinde angefragt werden.
The PCP M12 provisional licence can only be requested once.
CCAligned v1

Einzelne Artikel (Zeitungsausschnitte,…) können bei Bedarf angefragt werden.
Individual articles (newspaper clippings,…) can be requested if required.
CCAligned v1

Bei Bedarf kann dieses bei uns angefragt werden.
If required, this can be requested from us.
CCAligned v1

Kabinen können bei uns angefragt werden.
Cabins can be requested from us.
CCAligned v1

Eine Anzahlung von 30% des Mietpreises wird bei der Buchung angefragt werden.
A DEPOSIT Â of 30% of the rental fee will be requested with booking.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten vegetarische Menüs an, wenn dies bei der Buchung angefragt wird.
We do offer vegetarian menu if requested when booking.
ParaCrawl v7.1

Der Versand in andere Länder muss individuell bei uns angefragt werden.
The ship to other countries must be requested individually from us.
ParaCrawl v7.1

Viele davon haben auch schon bei uns angefragt.
Many of them have already request.
ParaCrawl v7.1

Wir senden Ihnen bei Buchung angefragt:
We sent you requested at booking:
ParaCrawl v7.1

Zustellbetten müssen bei der Buchung angefragt werden.
Extra beds must be requested when booking.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen bei der Buchung angefragt werden.
They must be required at booking time.
ParaCrawl v7.1

Technologien, Verfahren und neue Lösungswege werden konkret bei den Wissenschaftlern angefragt.
Scientists are being specifically asked for technologies, procedures and new solutions.
ParaCrawl v7.1