Translation of "Bei nichterfüllung" in English
Bei
Nichterfüllung
bleiben
gezielte
Militärschläge
gegen
Ziele
in
Serbien
eine
ständige
Drohung.
If
not,
military
attacks
on
Serbian
targets
will
remain
a
constant
threat.
Europarl v8
Bei
Nichterfüllung
der
Verpflichtung
sollten
Sanktionen
möglich
sein.
Where
the
obligations
are
not
upheld,
sanctions
should
be
possible.
Europarl v8
Bei
Nichterfüllung
kann
das
Abkommen
ausgesetzt
werden.
If
they
do
not,
the
clause
means
that
the
agreement
can
become
invalid.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
sehen
auch
angemessene
Sanktionen
bei
Nichterfüllung
vor.
Such
measures
shall
also
provide
for
appropriate
sanctions
for
non-compliance.
MultiUN v1
Bei
Nichterfüllung
der
Kriterien
wird
dem
Bediensteten
die
Verantwortung
wieder
entzogen.
If
they
fail
to
meet
these
standards,
they
will
have
the
responsibilities
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Bei
wiederholter
Nichterfüllung
einer
Bedingung,
kann
die
nationale
Regulierungsbehörde
diese
Frist
verkürzen.
In
case
of
a
repeated
breach
of
a
condition,
the
national
regulatory
authority
may
shorten
this
period.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
sollte
eine
Regelung
über
finanzielle
Sanktionen
bei
Nichterfüllung
dieser
Bedingungen
eingeführt
werden.
Consequently,
a
financial
sanction
system
related
to
non-compliance
with
these
conditions
should
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Bei
Nichterfüllung
der
Mindestanforderungen
werden
dem
Antragsteller
die
Ablehnungsgründe
schriftlich
mitgeteilt.
If
the
equipment
fails
to
meet
the
minimum
requirements,
the
applicant
shall
be
notified
in
writing
of
the
reasons
for
its
rejection.
DGT v2019
Bei
Nichterfüllung
der
Leistungsnormen
können
die
Mittel
entsprechend
gekürzt
werden.
If
the
performance
standards
are
not
met,
then
the
grant
may
be
reduced
accordingly.
DGT v2019
Bei
Nichterfüllung
der
Prüfbedingungen
wird
eine
Mängelliste
ausgestellt.
If
the
test
conditions
have
not
been
met,
a
list
of
defects
shall
be
drawn
up.
DGT v2019
Sanktionen
bei
Nichterfüllung
des
Gesetzes
sind
jedoch
nicht
vorgesehen.
However,
there
are
no
sanctions
in
the
law
in
case
of
non-applications.
TildeMODEL v2018
Verzugszuschläge
werden
schließlich
bei
Nichterfüllung
geldlicher
Verpflichtungen
gegenüber
der
Gemeinschaft
erhoben
Ç^).
Finally,
surcharges
for
delay
are
demanded
in
the
event
of
non-payment
of
pecuniary
obligations
to
the
Community.75
EUbookshop v2
Bei
Nichterfüllung
der
entsprechen
den
Kriterien
wird
die
Rente
entsprechend
gekürzt.
If
the
requirements
are
not
fulfilled
the
pension
is
reduced
proportionally.
EUbookshop v2
Wer
haftet
denn
nun
letztendlich
bei
Nichterfüllung
des
Vertrags?
In
the
event
of
failure
to
perform
the
contract,
who
is
ultimately
liable?
EUbookshop v2
Bei
Nichterfüllung
kann
jede
Vertragspartei
die
andere
Seite
auf
Schadensersatz
verklagen.
It
is
not
always
easy
to
determine
when
there
has
been
such
a
change
in
circumstances
as
to
frustrate
the
contract.
EUbookshop v2
Was
geschieht
bei
Nichterfüllung
des
Erfordernisses,
eine
Übersetzung
oder
Erklärung
einzureichen?
What
happens
if
the
requirement
to
file
the
translation
or
declaration
is
not
observed?
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichterfüllung
der
Vorgaben
sind
die
Seiten
sofort
aus
dem
System
zu
löschen.
Failure
to
comply
with
the
requirements,
the
sides
are
to
immediately
delete
from
the
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichterfüllung
der
Voraussetzungen
kann
das
Zertifikat
nicht
verlängert
werden.
If
the
requirements
are
not
met,
the
Certificate
cannot
be
prolonged,
for
the
time
being.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
bei
Nichterfüllung
des
Erfordernisses,
einen
zugelassenen
Vertreter
zu
bestellen?
What
happens
if
the
requirement
to
appoint
a
professional
representative
is
not
observed?
ParaCrawl v7.1
Wir
ersuchen
jedoch
bei
Nichterfüllung
der
Voraussetzungen
von
einer
Bewerbung
abzusehen.
We
kindly
ask
you
to
keep
distance
of
an
application
in
case
of
non-compliance
of
these
requirements.
CCAligned v1
Was
geschieht
bei
Nichterfüllung
des
Erfordernisses,
den
Prioritätsbeleg
oder
das
Aktenzeichen
einzureichen?
What
happens
if
the
requirement
to
file
the
priority
document
or
the
file
number
is
not
observed?
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichterfüllung
dieser
Pflicht
ist
Algarvacation.com
berechtigt,
den
Mietvertrag
fristlos
zu
kündigen.
In
the
case
of
non-compliance
of
this
article,
Algarvacation.com
is
entitled
to
cancel
the
contract
without
due
notice.
ParaCrawl v7.1