Übersetzung für "Bei nichterfüllung" in Englisch

Bei Nichterfüllung bleiben gezielte Militärschläge gegen Ziele in Serbien eine ständige Drohung.
If not, military attacks on Serbian targets will remain a constant threat.
Europarl v8

Bei Nichterfüllung der Verpflichtung sollten Sanktionen möglich sein.
Where the obligations are not upheld, sanctions should be possible.
Europarl v8

Bei Nichterfüllung kann das Abkommen ausgesetzt werden.
If they do not, the clause means that the agreement can become invalid.
Europarl v8

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.
Such measures shall also provide for appropriate sanctions for non-compliance.
MultiUN v1

Bei Nichterfüllung der Kriterien wird dem Bediensteten die Verantwortung wieder entzogen.
If they fail to meet these standards, they will have the responsibilities withdrawn.
TildeMODEL v2018

Bei wiederholter Nichterfüllung einer Bedingung, kann die nationale Regulierungsbehörde diese Frist verkürzen.
In case of a repeated breach of a condition, the national regulatory authority may shorten this period.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend sollte eine Regelung über finanzielle Sanktionen bei Nichterfüllung dieser Bedingungen eingeführt werden.
Consequently, a financial sanction system related to non-compliance with these conditions should be introduced.
TildeMODEL v2018

Bei Nichterfüllung der Mindestanforderungen werden dem Antragsteller die Ablehnungsgründe schriftlich mitgeteilt.
If the equipment fails to meet the minimum requirements, the applicant shall be notified in writing of the reasons for its rejection.
DGT v2019

Bei Nichterfüllung der Leistungsnormen können die Mittel entsprechend gekürzt werden.
If the performance standards are not met, then the grant may be reduced accordingly.
DGT v2019

Bei Nichterfüllung der Prüfbedingungen wird eine Mängelliste ausgestellt.
If the test conditions have not been met, a list of defects shall be drawn up.
DGT v2019

Sanktionen bei Nichterfüllung des Gesetzes sind jedoch nicht vorgesehen.
However, there are no sanctions in the law in case of non-applications.
TildeMODEL v2018

Verzugszuschläge werden schließlich bei Nichterfüllung geldlicher Verpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft erhoben Ç^).
Finally, surcharges for delay are demanded in the event of non-payment of pecuniary obligations to the Community.75
EUbookshop v2

Bei Nichterfüllung der entsprechen den Kriterien wird die Rente entsprechend gekürzt.
If the requirements are not fulfilled the pension is reduced proportionally.
EUbookshop v2

Wer haftet denn nun letztendlich bei Nichterfüllung des Vertrags?
In the event of failure to perform the contract, who is ultimately liable?
EUbookshop v2

Bei Nichterfüllung kann jede Vertragspartei die andere Seite auf Schadensersatz verklagen.
It is not always easy to determine when there has been such a change in circumstances as to frustrate the contract.
EUbookshop v2

Was geschieht bei Nichterfüllung des Erfordernisses, eine Übersetzung oder Erklärung einzureichen?
What happens if the requirement to file the translation or declaration is not observed?
ParaCrawl v7.1

Bei Nichterfüllung der Vorgaben sind die Seiten sofort aus dem System zu löschen.
Failure to comply with the requirements, the sides are to immediately delete from the system.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichterfüllung der Voraussetzungen kann das Zertifikat nicht verlängert werden.
If the requirements are not met, the Certificate cannot be prolonged, for the time being.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht bei Nichterfüllung des Erfordernisses, einen zugelassenen Vertreter zu bestellen?
What happens if the requirement to appoint a professional representative is not observed?
ParaCrawl v7.1

Wir ersuchen jedoch bei Nichterfüllung der Voraussetzungen von einer Bewerbung abzusehen.
We kindly ask you to keep distance of an application in case of non-compliance of these requirements.
CCAligned v1

Was geschieht bei Nichterfüllung des Erfordernisses, den Prioritätsbeleg oder das Aktenzeichen einzureichen?
What happens if the requirement to file the priority document or the file number is not observed?
ParaCrawl v7.1

Bei Nichterfüllung dieser Pflicht ist Algarvacation.com berechtigt, den Mietvertrag fristlos zu kündigen.
In the case of non-compliance of this article, Algarvacation.com is entitled to cancel the contract without due notice.
ParaCrawl v7.1