Translation of "Bei missbrauch" in English
Dies
führt
zu
Missbrauch
bei
den
Fluggastdienstleistungen
und
der
Versorgung
mit
anderen
Dienstleistungen.
This
leads
to
abuses
in
terms
of
passenger
service
and
service
supply.
Europarl v8
Auf
jedem
Plakat
findet
man
Informationen
über
Missbrauch
bei
der
Tierhaltung:
Each
poster
contains
information
about
farming
methods
to
highlight
animal
abuse:
GlobalVoices v2018q4
Gegen
Missbrauch
bei
Verlust
kann
die
Karte
gesperrt
werden.
As
with
the
card
itself,
these
products
are
used
by
waving
them
over
a
card
reader.
Wikipedia v1.0
So
könnte
bei
ihrem
Einsatz
Missbrauch
und
Manipulationsrisiken
vermieden
werden.
This
would
avoid
"abuse"
and
the
risk
of
manipulation
when
using
nudges.
TildeMODEL v2018
Das
kommt
bei
satanischem
Missbrauch
häufig
vor.
Which
is
very
common
in
cases
of
Satanic
Ritual
abuse.
OpenSubtitles v2018
Elektrostimulation
kann
bei
Missbrauch
zu
Gewebeschäden
und
sogar
zum
Tod
führen.
Electrostimulation,
in
general,
can
cause
tissue
damage
or
even
death
if
misused.
WikiMatrix v1
Sie
sprachen
bei
ihrem
Missbrauch
von
einem
Spiel.
They
referred
to
their
abuse
as
a
game.
QED v2.0a
Bei
Missbrauch
wird
ein
Zuschlag
verrechnet.
A
extra
is
charged
in
case
of
abuse.
ParaCrawl v7.1
Bei
Missbrauch
ist
die
Messe
München
berechtigt,
den
Ausstellerausweis
einzuziehen.
In
the
event
of
unauthorized
use,
Messe
München
is
entitled
to
revoke
the
exhibitor
pass.
ParaCrawl v7.1
Wer
haftet
bei
Missbrauch
(Internetkriminalität)?
Who
is
liable
for
misuses
(cyber
crime)?
CCAligned v1
Ist
bei
so
viel
Missbrauch
der
Begriff
der
Nachhaltigkeit
noch
zu
retten?
Considering
that
it
has
been
misused
so
much,
can
the
term
sustainability
still
be
rescued?
CCAligned v1
Bei
Missbrauch
ist
die
MMI
berechtigt,
den
Ausstellerausweis
einzuziehen.
In
the
event
of
unauthorized
use,
MMI
is
entitled
to
confiscate
the
exhibitor
pass.
ParaCrawl v7.1
Dokumentieren
von
Informationen
bei
Verdacht
auf
Missbrauch
beteiligt.
Documenting
information
involved
in
suspected
abuse.
ParaCrawl v7.1
Bei
Missbrauch
erfolgt
ausnahmslos
der
Entzug
des
Skipasses
sowie
eine
Anzeige.
Upon
misuse,
without
exception,
the
ski
pass
will
be
withdrawn
and
a
charge
levied.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verdacht
auf
Missbrauch
der
Zugangsdaten
ist
der
Betreiber
zu
informieren.
In
cases
of
suspected
abuse
of
access
the
operator
has
to
be
informed.
ParaCrawl v7.1
Bei
Missbrauch
ist
die
Messe
München
International
berechtigt,
den
Ausstellerausweis
einzuziehen.
In
the
event
of
unauthorized
use,
Messe
München
International
is
entitled
to
revoke
the
exhibitor
pass.
ParaCrawl v7.1
Bei
Missbrauch
ist
selp
berechtigt,
den
Zugang
zu
den
Online-Diensten
zu
sperren.
In
case
of
abuse,
selp
may
block
the
access
to
the
online
database.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
auch
bei
sexuellem
Missbrauch.
They
can
help
in
the
event
of
sexual
abuse.
ParaCrawl v7.1
Bei
Missbrauch
oder
einer
Fehlfunktion
werden
alle
Auszahlungen
und
Spiele
ungültig.
Misuse
and
malfunction
voids
all
pays
and
plays.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
bei
Verlust
oder
Missbrauch
schnell
reagieren.
So
you
can
react
quickly
in
the
event
of
loss
or
misuse.
ParaCrawl v7.1
Bei
Missbrauch
oder
Missbrauch
der
oben
genannten,
rechtliche
Schritte
ergriffen
werden.
In
case
of
abuse
or
misuse
of
the
above-mentioned,
legal
actions
will
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Bei
unsachgemässer
Anwendung
(Missbrauch)
kann
es
zu
einer
Abhängigkeitsentwicklung
kommen.
There
are
(at
least)
two
possible
approaches
to
use
medication
for
adults
with
ADHD.
ParaCrawl v7.1
Infolge
dessen
ist
ein
etwaiger
Missbrauch
bei
der
Preisbildung
schwerer
ermittelbar.
Consequently,
any
abusive
pricing
will
be
harder
to
identify.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verdacht
auf
Missbrauch
der
Zugangsdaten
ist
der
Betreiber
unverzüglich
zu
informieren.
The
Provider
shall
be
informed
immediately
of
any
suspected
misuse
of
the
access
data.
ParaCrawl v7.1
Auf
lange
Sicht
können
sie
bei
Missbrauch
der
Sonne
Hautkrebs
hervorrufen.
In
the
long
term,
with
abuse
of
the
sun,
they
can
cause
skin
cancer.
EuroPat v2
Bei
Missbrauch
oder
Verschlechterung
des
Produktes
ist
kein
Austausch
möglich.
In
case
of
misuse
or
deterioration
of
the
product
no
exchange
will
be
possible.
CCAligned v1
Bei
Missbrauch
oder
genetischer
Prädisposition
ist
die
Entwicklung
einer
Myokardhypertrophie
möglich.
In
case
of
abuse
or
genetic
predisposition,
the
development
of
myocardial
hypertrophy
is
possible.
CCAligned v1
Was
ist
bei
dem
Missbrauch
passiert?
What
happened
in
the
abuse?
CCAligned v1