Translation of "Bei mir zuhause" in English
Bei
mir
Zuhause
tut
man
sehr
viel
Zucker
rein.
Back
home
they
put
sugar
in
martinis.
OpenSubtitles v2018
Die
Schreibmaschine
und
die
paar
Bücher
bei
mir
zuhause
gehören
dir.
The
typing
machine
and
a
couple
of
books
I
have
at
home
are
yours.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
plane
eine
bescheidene
Zeremonie
bei
mir
zuhause.
Yes,
and
I'm
planning
a
modest
ceremony
at
my
residence.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
sie
bei
mir
zuhause
sagen?
Do
you
know
what
they
say
in
my
town?
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
zuhause
gabe
es
nur
Gerümpel
und
altes
Eisen.
In
my
home
there
was
only
iron
and
junk.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bei
mir
ihr
Zuhause.
They
have
a
home
right
here
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
zuvor
bei
mir
Zuhause,
weißt
du.
And
at
my
house
before,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
tauchte
auch
bei
mir
zuhause
auf.
He
showed
up
at
my
house."
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
bei
mir
zuhause
zusammen
Hausaufgaben
machen?
Something
you
want?
Will
you
come
home
with
me
to
do
homework?
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
zuhause
hat
die
Presse
gelauert.
The
press
was
all
around
my
home.
OpenSubtitles v2018
Naja,
es
ist
bei
mir
zuhause.
Well,
it
is
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
sich
vielleicht
bei
mir
zuhause...
mal
meine
Internetverbindung
ansehen?
Good,
maybe
you
can
come
over
to
our
house,
have
a
look
at
our
Internet?
OpenSubtitles v2018
Er
tauchte
bei
mir
zuhause
auf,
war
richtig
nett.
He
showed
up
at
my
door,
acted
really
nice.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
hat
bei
mir
zuhause
alles
durchwühlt.
Yeah.
The
police
rummaged
through
everything
at
home.
OpenSubtitles v2018
Daher
bin
ich
sicher,
dass
Franny
bei
mir
Zuhause
sicher
ist.
So
I'm
confident
that
Franny
will
be
safe
at
home
with
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Waffe,
das
Geld
und
die
Pässe
waren
bei
mir
Zuhause.
The
gun,
the
money,
and
passports
were
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Morgen
feiern
wir
mit
einem
Abendessen
bei
mir
Zuhause.
Tomorrow
we'll
celebrate
with
dinner
at
my
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
bei
mir
Zuhause
ein
Thanksgiving
für
Waisen.
Yeah,
I'm
having
an
orphan
Thanksgiving
over
at
my
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
immer
nur
bei
mir
zuhause
gesehen.
No,
I
only
ever
saw
him
here
or
back
to
mine.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
noch
nie
bei
mir
zuhause,
Detective
Bell?
Have
you
not
been
to
my
home
yet,
Detective
Bell?
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
zuhause
ist
Gesundheit
ein
Fremdwort.
My
home
is
no
place
to
look
after
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
bei
mir
Zuhause,
Linda.
Meet
me
at
my
house,
Linda.
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
fast
nie
bei
mir
zuhause.
Darling,
I
almost
never
eat
at
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
für
dich
bei
mir
zuhause
kochen.
I'm
gonna
make
dinner
for
you
as
a
guest
in
my
home.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
bei
mir
zuhause
auch
ein
wichtiges
Thema.
It's
at
home
with
me,
also
an
important
issue.
OpenSubtitles v2018
Max,
du
bist
nie
bei
mir
Zuhause
gewesen.
Max,
you've
never
been
to
my
place.
OpenSubtitles v2018
Er
war
gestern
gegen
9
bei
mir
zuhause.
He
came
by
my
place
at
9pm.
OpenSubtitles v2018
Die
Gestapo
war
schon
vor
einer
Weile
bei
mir
Zuhause.
The
Gestapo
hit
my
house
a
while
back.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
zuhause
findet
man
oft
tagelang
keinen
Tropfen
Wasser.
In
my
country,
you
can
ride
for
days
and
see
no
groundwater.
OpenSubtitles v2018
Ich
feiere
bei
mir
zuhause
gerade
eine
kleine
Spontanparty.
Okay,
so
I'm
having
a
little
impromptu
thing
with
some
people
at
my
apartment.
OpenSubtitles v2018