Translation of "Bei meldung" in English

Bei der Meldung seiner Ein- oder Ausfahrt teilt das Schiff insbesondere Folgendes mit:
When notifying its entry or exit, the vessel shall notify in particular:
DGT v2019

Hierzu gehört auch die Meldung bei der zuständigen Behörde.
This shall include notification to the competent authority.
DGT v2019

Bei der erstmaligen Meldung sind nur ausstehende Beträge zu melden .
When reporting data for the first time , only outstanding amounts shall be reported .
ECB v1

Kann ich bei der Meldung einer Nebenwirkung Hilfe bekommen?
Can I get help with reporting a side effect?
ELRC_2682 v1

Die ETIAS-Zentralstelle sollte bei jeder Meldung von Missbrauch seitens gewerblicher Mittlerorganisationen angemessen reagieren.
In such cases, the application should be submitted by a third party authorised by the traveller or legally responsible for him or her, provided this person’s identity is included in the application form.
DGT v2019

Dadurch kam es zu Verzögerungen bei der Meldung.
This has caused delays in the notification process.
TildeMODEL v2018

Bei der erstmaligen Meldung sind nur ausstehende Beträge zu melden.
When reporting data for the first time, only outstanding amounts shall be reported.
DGT v2019

Bei Meldung der oben genannten Vorkommnisse verwenden die Mitgliedstaaten und Flugsicherungsorganisationen folgende Schweregrade:
When reporting the above occurrences Member States and air navigation service providers shall use the following severity classes:
DGT v2019

Herr Schmid hat das auch bei seiner Meldung berücksichtigt.
It is just that they have not yet come up with a ruling.
EUbookshop v2

Wir haben bei Whitehurst Meldung erstattet.
We reported back to Whitehurst.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch wird deshalb die gleiche Transparenz gewährleistet wie bei der Meldung einzelner Fälle.
PoLICY parency as the notification of certain cases would allow.
EUbookshop v2

Bei der Meldung 3) kann nicht auf eine Zusatzliste 70 zurückgegriffen werden.
When the announcement 3) is made, an additional list 70 cannot be reverted to.
EuroPat v2

Also, was sollte Sakiko bei der Meldung des unerwünschten Ereignisses erwähnen?
Ok, so what should Sakiko mention in the adverse event report?
CCAligned v1

Eine zusätzliche Meldung bei der ULB ist nicht notwendig.
It is not necessary to send an additional message to the ULB.
ParaCrawl v7.1

Bei der Meldung eines Fehler in der Anwendung bitte die folgenden Informationen enthalten:
When reporting an application error please include the following information:
CCAligned v1

Diese Meldung bei sozialen Netzwerken speichern:
Add this news to social networks:
ParaCrawl v7.1