Translation of "Bei meiner familie" in English

Ich habe vor, bei meiner Familie zu sein.
I plan to be with my family.
Europarl v8

Ich lebe nicht bei meiner Familie.
I don't live with my family.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gerade bei meiner Familie.
I'm with my family right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verbringe Heiligabend bei meiner Familie.
I'm spending Christmas Eve with my family.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte zu Hause bei meiner Familie wohnen.
I want to live at home with my family.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde nach Boston fahren, um bei meiner Familie zu sein.
I'll go to Boston to be with family.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte bei meiner Familie sein.
I want to be with my family.
Tatoeba v2021-03-10

Und ich hab auch am Heiligen Abend bei der Familie meiner Frau gepfiffen.
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law.
TED2013 v1.1

Ich möchte das Fest gern bei meiner Familie in Elmira verbringen.
I want to spend Christmas in Elmira with my family.
OpenSubtitles v2018

Clegg, ich habe gerade zu Hause bei meiner Familie angerufen.
CLEGG, I JUST CALLED HOME, CALLED MY FOLKS.
OpenSubtitles v2018

Ich verbrachte Ostern bei meiner Familie.
I spent that Easter with my family.
OpenSubtitles v2018

Ich muss heute Abend bei meiner Familie bleiben.
Well, I... have to be home with my family this evening.
OpenSubtitles v2018

Ich war ein paar Wochen zu Hause, bei meiner Familie.
I spent a couple weeks at home, with family.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie kommen, muss ich bei meiner Familie sein.
I need to be with my family.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte jetzt bei meiner Familie sein.
I should be with my family.
OpenSubtitles v2018

Ich bin lieber wieder bei meiner Familie.
I've done nothing but compromise my time with my family.
OpenSubtitles v2018

Dann dachte ich, wieso bin ich nicht zu Hause bei meiner Familie?
Then I thought I should be home with my wife and my son. Hmm?
OpenSubtitles v2018

Bei meiner Familie zu sein, fühlt sich anders an als früher.
It, uh, feels different for me being with my family than it used to.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Sieg durfte ich für immer bei meiner Familie bleiben.
After our big win, I got to stay with my family forever.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur bei meiner Familie sein.
I just wanted to be with my family.
OpenSubtitles v2018

Bei meiner Familie, weil sie immer für mich da ist.
To my family because they are always there.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme die Fähigkeit, es bei meiner Familie wiedergutzumachen.
Huh? I get the ability to make this up to my family.
OpenSubtitles v2018

Ich muss bei meiner Familie sein.
I need to be with my family.
OpenSubtitles v2018

Ich will bei Mikey sein, bei meiner Familie.
I wanna be with Mikey, I wanna be with my family.
OpenSubtitles v2018

Du bist jetzt zehn Jahre bei meiner Familie.
Ten years you've been with my own. With my own family.
OpenSubtitles v2018

Durch den Zauber von Phears kann ich nicht bei meiner Familie sein.
Now, because of Phears' dark magic, I cannot be with my family.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit, bei meiner Familie zu sein.
It's time to be with my family.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann möchte ich bei meiner Familie sein.
I want a happy life with a family
OpenSubtitles v2018

Auch wenn ich bei meiner Familie, meinen Freunden bin.
Even when I'm around my family, my friends.
OpenSubtitles v2018