Translation of "Bei meiner familie" in English
Ich
habe
vor,
bei
meiner
Familie
zu
sein.
I
plan
to
be
with
my
family.
Europarl v8
Ich
lebe
nicht
bei
meiner
Familie.
I
don't
live
with
my
family.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
gerade
bei
meiner
Familie.
I'm
with
my
family
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verbringe
Heiligabend
bei
meiner
Familie.
I'm
spending
Christmas
Eve
with
my
family.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
zu
Hause
bei
meiner
Familie
wohnen.
I
want
to
live
at
home
with
my
family.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
nach
Boston
fahren,
um
bei
meiner
Familie
zu
sein.
I'll
go
to
Boston
to
be
with
family.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
bei
meiner
Familie
sein.
I
want
to
be
with
my
family.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
hab
auch
am
Heiligen
Abend
bei
der
Familie
meiner
Frau
gepfiffen.
And
I
also
whistled
at
a
Christmas
Eve
party
with
my
family-in-law.
TED2013 v1.1
Ich
möchte
das
Fest
gern
bei
meiner
Familie
in
Elmira
verbringen.
I
want
to
spend
Christmas
in
Elmira
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Clegg,
ich
habe
gerade
zu
Hause
bei
meiner
Familie
angerufen.
CLEGG,
I
JUST
CALLED
HOME,
CALLED
MY
FOLKS.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbrachte
Ostern
bei
meiner
Familie.
I
spent
that
Easter
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
heute
Abend
bei
meiner
Familie
bleiben.
Well,
I...
have
to
be
home
with
my
family
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
paar
Wochen
zu
Hause,
bei
meiner
Familie.
I
spent
a
couple
weeks
at
home,
with
family.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
kommen,
muss
ich
bei
meiner
Familie
sein.
I
need
to
be
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
jetzt
bei
meiner
Familie
sein.
I
should
be
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
lieber
wieder
bei
meiner
Familie.
I've
done
nothing
but
compromise
my
time
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Dann
dachte
ich,
wieso
bin
ich
nicht
zu
Hause
bei
meiner
Familie?
Then
I
thought
I
should
be
home
with
my
wife
and
my
son.
Hmm?
OpenSubtitles v2018
Bei
meiner
Familie
zu
sein,
fühlt
sich
anders
an
als
früher.
It,
uh,
feels
different
for
me
being
with
my
family
than
it
used
to.
OpenSubtitles v2018
Nach
unserem
Sieg
durfte
ich
für
immer
bei
meiner
Familie
bleiben.
After
our
big
win,
I
got
to
stay
with
my
family
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
bei
meiner
Familie
sein.
I
just
wanted
to
be
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Bei
meiner
Familie,
weil
sie
immer
für
mich
da
ist.
To
my
family
because
they
are
always
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
die
Fähigkeit,
es
bei
meiner
Familie
wiedergutzumachen.
Huh?
I
get
the
ability
to
make
this
up
to
my
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
bei
meiner
Familie
sein.
I
need
to
be
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bei
Mikey
sein,
bei
meiner
Familie.
I
wanna
be
with
Mikey,
I
wanna
be
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
zehn
Jahre
bei
meiner
Familie.
Ten
years
you've
been
with
my
own.
With
my
own
family.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Zauber
von
Phears
kann
ich
nicht
bei
meiner
Familie
sein.
Now,
because
of
Phears'
dark
magic,
I
cannot
be
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
bei
meiner
Familie
zu
sein.
It's
time
to
be
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
möchte
ich
bei
meiner
Familie
sein.
I
want
a
happy
life
with
a
family
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
ich
bei
meiner
Familie,
meinen
Freunden
bin.
Even
when
I'm
around
my
family,
my
friends.
OpenSubtitles v2018