Translation of "Bei lebensmitteln" in English
Die
Mitgliedsländer
können
bei
losen
Lebensmitteln
eine
Ausnahme
zulassen.
In
the
case
of
loose
foodstuffs,
the
Member
States
can
introduce
an
exemption.
Europarl v8
Mehr
Bürokratie
führt
nämlich
nicht
automatisch
zu
mehr
Sicherheit
bei
Lebensmitteln.
More
bureaucracy
does
not
automatically
lead
to
increased
food
safety.
Europarl v8
Sie
erlaubt
eine
größere
Sicherheit
bei
gentechnisch
veränderten
Lebensmitteln.
It
provides
better
safety
as
regards
genetically
modified
foods.
Europarl v8
Bei
einigen
Lebensmitteln
aus
bestimmten
Drittländern
sind
spezifische
zusätzliche
Maßnahmen
erforderlich.
For
some
foodstuffs
from
certain
third
countries,
specific
additional
measures
are
necessary.
DGT v2019
Der
Preisanstieg
bei
den
Lebensmitteln
beweist
das.
The
increase
in
the
price
of
food
illustrates
this.
Europarl v8
So
verfahren
wir
bei
Lebensmitteln
doch
auch
nicht.
We
do
not
do
this
for
food
either.
Europarl v8
Am
14.
April
zeigte
sie
die
Preiserhöhungen
bei
Lebensmitteln
und
Medikamenten
auf:
On
April
14,
she
pointed
to
the
increase
of
food
prices
and
medicine:
GlobalVoices v2018q4
Bei
diesen
Lebensmitteln
sind
große
Schwierigkeiten
zu
befürchten.
These
products
give
great
cause
for
concern.
TildeMODEL v2018
Bei
verderblichen
Lebensmitteln
mit
einer
geringeren
Verhandlungsmarge
nehmen
die
Ungleichgewichte
noch
weiter
zu.
Such
imbalances
are
spreading
rapidly
in
the
case
of
perishable
goods,
where
there
is
less
room
for
negotiation.
TildeMODEL v2018
Bei
verderblichen
Lebensmitteln
mit
einer
geringeren
Verhandlungsmarge
nehmen
die
Ungleichgewichte
noch
weiter
zu.
Such
imbalances
are
spreading
rapidly
in
the
case
of
perishable
goods,
where
there
is
less
room
for
negotiation.
TildeMODEL v2018
Bei
ökologisch
erzeugten
Lebensmitteln
ist
allerdings
die
Gefahr
einer
Pestizid-
und
Nitratbelastung
geringer.
The
risk
of
contamination
of
food
with
pesticides
and
nitrates
has
however
been
found
to
be
lower
in
food
produced
organically.
TildeMODEL v2018
Der
SML
könnte
bei
Berührung
mit
Lebensmitteln
mit
hohem
Alkoholgehalt
überschritten
werden.
The
SML
could
be
exceeded
in
contact
with
foods
with
high
alcoholic
content.
DGT v2019
Die
Angabe
der
Nettofüllmenge
ist
nicht
verpflichtend
bei
Lebensmitteln,
The
net
quantity
declaration
shall
not
be
mandatory
in
the
case
of
foods:
DGT v2019
Ein
Zutatenverzeichnis
ist
bei
folgenden
Lebensmitteln
nicht
erforderlich:
The
following
foods
shall
not
be
required
to
bear
a
list
of
ingredients:
DGT v2019
Bei
glasierten
Lebensmitteln
ist
das
Überzugsmittel
nicht
im
angegebenen
Nettogewicht
des
Lebensmittels
enthalten.
Where
the
food
has
been
glazed,
the
declared
net
weight
of
the
food
shall
be
exclusive
of
the
glaze.
DGT v2019
Produktfälschung
ist
auch
bei
Lebensmitteln
(einschließlich
Getränken)
ein
großes
Problem.
Counterfeiting
of
food
and
drink
is
a
major
concern.
TildeMODEL v2018
Produktfälschung
ist
auch
bei
Lebensmitteln
und
Getränken
ein
großes
Problem.
Counterfeiting
of
food
and
beverages
is
a
major
concern.
TildeMODEL v2018
Die
Angabe
der
Nettomenge
ist
nicht
vorgeschrieben
bei
Lebensmitteln,
The
net
quantity
shall
not
be
mandatory
in
the
case
of
foods:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
festlegen,
wie
diese
Anweisung
bei
bestimmten
Lebensmitteln
abzufassen
ist.
The
Commission
may
lay
down
rules
as
regards
the
way
in
which
those
instructions
shall
be
indicated
in
the
case
of
certain
foods.
TildeMODEL v2018
Diese
Ausgangslage
führte
bei
anderen
Lebensmitteln
zur
Markenbildung.
In
the
case
of
other
foodstuffs
this
situation
has
led
to
the
development
of
labels.
TildeMODEL v2018
Ein
Zutatenverzeichnis
ist
nicht
erforderlich
bei
folgenden
Lebensmitteln:
The
following
foods
shall
not
be
required
to
bear
a
list
of
ingredients:
TildeMODEL v2018
Namentlich
bei
den
Lebensmitteln
sind
bestimmte
Kontrollen
noch
nicht
anerkannt.
Certain
checks
are
not
yet
recognized,
particularly
for
food
products.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Lebensmitteln
spielt
auch
der
hohe
Protektionismus
in
der
Landwirtschaft
eine
Rolle.
In
the
case
of
food,
the
high
protection
level
of
the
agricultural
sector
also
plays
a
role.
TildeMODEL v2018
Bei
frischen
Lebensmitteln
sind
bekannte
Markennamen
selten.
Strong
brand
names
are
seldom
found
among
fresh
foods.
TildeMODEL v2018
Bei
nachgemachten
Lebensmitteln
(Imitaten)
muss
die
Ersatzzutat
angegeben
werden.
Indication
of
substitute
ingredient
for
'Imitation'
foods;
TildeMODEL v2018
Wie
bei
Lebensmitteln
sollten
auch
bei
handwerklichen
Produkten
Qualitäts-
und
Herkunftszeichen
eingeführt
werden.
Quality
and
origin
labels
should
be
introduced
for
craft
products,
as
with
foods.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
das
Aussehen
vielleicht
weniger
wichtig
als
bei
industriell
gefertigten
Lebensmitteln.
In
addition
home
preparation
may
also
have
less
influence
on
the
appearance
compared
to
industrially
processed
food.
TildeMODEL v2018
Bei
Lebensmitteln
belaufen
sich
die
Preisunterschiede
sogar
bis
auf
das
Dreifache.
Food
prices
differ
even
more.
TildeMODEL v2018