Translation of "Bei korrekter anwendung" in English

Bei korrekter Anwendung zählen sie zu den zuverlässigsten reversiblen Verhütungsmethoden.
They are one of the most reliable reversible methods of contraception if used correctly.
TildeMODEL v2018

Das Gerät ist bei korrekter Anwendung sehr sicher.
These devices are safe when used correctly.
WikiMatrix v1

Zu meiner Zufriedenheit sind die Kriterien der Richtlinie bei korrekter Anwendung ausreichend.
Finally, I am satisfied that the criteria laid down in the directive, when correctly applied, are sufficient.
EUbookshop v2

Bei korrekter und regelmäßiger Anwendung bietet es einen guten Schutz.
If used correctly and consistently, it offers good protection.
ParaCrawl v7.1

Diary ist ein Organisator, ein unverzichtbarer Assistent bei korrekter Anwendung.
Diary is an organizer, an indispensable assistant when used correctly.
ParaCrawl v7.1

Bei korrekter Anwendung berichten die meisten Anwender von beurer SalonPro System, dass...
When used correctly, most users of the beurer SalonPro System report a slight...
ParaCrawl v7.1

Bei korrekter Anwendung des Gerätes und der Methode wurden bisher keine Nebenwirkungen beobachtet.
With the proper use of device and procedure, no side effects have been observed so far.
ParaCrawl v7.1

Die chemischen Methoden zeigen bei korrekter Anwendung eine hohe Effizienz.
With proper use, chemical ones are highly efficient.
ParaCrawl v7.1

Auch die Bayer-Experten müssen sicherstellen, dass ihre Produkte bei korrekter Anwendung unbedenklich für Bienen sind.
The experts at Bayer have to make certain that their products are safe for bees, when used correctly.
ParaCrawl v7.1

Bei korrekter Anwendung sollen medizinische Handschuhe wechselseitige Keimübertragung zwischen medizinischem Personal und Patienten verhindern.
When used properly, medical gloves should prevent the transfer of pathogens from the medical staff to the patient and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Das von der LED abgegebene violette Licht stellt bei korrekter Anwendung keine Gefährdung dar.
When the probe is used correctly, the violet light emitted by the LED is not hazardous.
ParaCrawl v7.1

Bei korrekter Anwendung stirbt die Population mittlerer oder kleiner Zahlen innerhalb von 1-3 Wochen.
When used correctly, the population of medium or small numbers dies within 1-3 weeks.
ParaCrawl v7.1

So können zur Abarbeitung einer Schicht bei korrekter Anwendung der Erfindung eine Vielzahl Umläufe erforderlich sein.
Thus, a number of revolutions can be required to machine out a layer during correct application of the disclosed approach.
EuroPat v2

Bei korrekter Anwendung von Tetra Medica GyroTox sind Schädigungen an Fischen und Pflanzen nicht zu erwarten.
Tetra Medica GyroTox is harmless to fish and plants when used correctly.
ParaCrawl v7.1

Ein sicherheitstechnisches System (SIS) arbeitet nur bei korrekter Gerätespezifikation, Anwendung und Installation ordnungsgemäß.
A Safety Instrumented System (SIS) only works properly when instrument specification, application and installation is correct.
ParaCrawl v7.1

Bei korrekter Anwendung sind Ihre Textilien zusammen mit dem Bügelaufnäher bis 50°C waschbar!
When used properly, your clothes are washed together with the bar patches and 50 ° C!
ParaCrawl v7.1

Bei korrekter Anwendung kann eine an Kohlenhydraten arme Diät ein für Sie sehr erfolgreicher Plan sein.
If used correctly, a low-carb diet can be a very fruitful dieting plan for you.
ParaCrawl v7.1

Und selbst bei korrekter Anwendung und Kalibrierung ist die Genauigkeit solcher Geräte alles andere als gesichert.
Even when used and calibrated correctly, the accuracy of the devices is far from guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Unser außerordentliches Wirtschaftswachstum beweist, daß die europäischen Politiken zur regionalen Entwicklung zusammen mit der Öffnung und Schaffung des großen europäischen Binnenmarkts bei korrekter Anwendung ein unersetzliches Instrument der Kohäsion und harmonischen Entwicklung darstellen.
Our extraordinary growth rate shows that, if correctly applied, European regional policies, along with the opening and creation of the single European market, are a vital instrument of cohesion and harmonious development.
Europarl v8

Während der Hof feststellte, dass das InVeKoS bei korrekter Anwendung wirksam funktioniert, besteht bei den Agrarausgaben, die nicht dem InVeKoS unterliegen oder bei denen das InVeKoS nicht angemessen angewendet wird, ein höheres Risiko von Unregelmäßigkeiten, da die Kontrollsysteme Schwachstellen aufweisen.
Although the Court has stated that IACS is effective when used properly, there is, in the case of agricultural expenditure not made under IACS or for which IACS was not used in an appropriate manner, a higher risk of irregularities by reason of weaknesses in the monitoring systems.
Europarl v8

Wichtige Informationen über kombinierte hormonelle Kontrazeptiva (KHK): - Bei korrekter Anwendung zählen sie zu den zuverlässigsten reversiblen Verhütungsmethoden.
Important things to know about combined hormonal contraceptives (CHCs): - They are one of the most reliable reversible methods of contraception if used correctly.
ELRC_2682 v1

Vielmehr zeigt sein Fall, dass Gesetze wie jenes in Belgien bei korrekter Anwendung ein wichtiges Instrument sind, um die Verbrecher gegen die Menschlichkeit nicht ungeschoren davonkommen zu lassen und um auch den Opfern ein Forum zur Verfügung zu stellen.
Rather, the case shows that long-arm laws like Belgium's, properly applied, can be an important tool to curtail the impunity of the perpetrators of atrocities as well as provide a forum for their victims.
News-Commentary v14

Bei korrekter Anwendung ist die IVU-Richtlinie ein kostenwirksames Instrument zur Beherrschung der Umweltverschmutzung durch die Industrie und zur Reduzierung der Emissionen.
Applied properly, the IPPC Directive is a cost-effective way of regulating industrial pollution and reducing emissions.
TildeMODEL v2018

Bei nicht korrekter Anwendung der gegenseitigen Anerkennung kommt es allerdings zu Erschwernissen für Unternehmen, die auf den Märkten anderer Mitgliedstaaten tätig werden wollen.
However, inadequate application of mutual recognition makes it harder for companies seeking access to markets in other Member States.
TildeMODEL v2018

Bei korrekter Anwendung ist dies der beste Möglichkeit zur Verringerung der Umweltverschmutzung, da Hersteller und Verbraucher so die tatsächlichen Kosten ihrer Handlungen tragen oder ihr Verhalten in kosteneffizienter Weise ändern müssen.
If properly applied they are the best way to reduce pollution because they make producers and consumers bear the real costs of their actions or change their behaviour in a cost-effective way.
TildeMODEL v2018

Bei korrekter Anwendung des in der Rechtssache T-210/95 [5] entwickelten Prinzips müsse sich daher ohne subventionierte Einfuhren eine Spanne von 0 % ergeben.
Thus, it is claimed that a correct application of the principle developed in Case T-210/95 [5] must lead to a 0 % margin in the absence of subsidised imports.
DGT v2019

Die Richtlinie 96/29/Euratom des Rates enthält Bestimmungen, bei deren korrekter Anwendung die Gefahren im Zusammenhang mit der Herstellung, Verwendung und Entsorgung hoch radioaktiver umschlossener Strahlenquellen vermieden werden.
Council Directive 96/29/Euratom sets out a number of provisions that, properly applied, would prevent the risks connected with the manufacture, use and disposal of high activity sealed sources.
TildeMODEL v2018