Translation of "Bei jedem auftrag" in English
Bei
jedem
Auftrag
bin
ich
auch
ranghöchster
Offizier.
On
any
assignment
I
accompany,
Starfleet
has
designated
me
Senior
Mission
Officer.
OpenSubtitles v2018
Bei
jedem
Auftrag
achten
wir
auf
die
Möglichkeit
der
Mehrfachverwertung.
For
each
order
we
pay
attention
to
the
possibility
of
multiple
usage.
ParaCrawl v7.1
Unsere
hoch
qualifizierten
und
erfahrenen
Werkzeugmacher
leisten
bei
jedem
Auftrag
Maßarbeit.
Our
highly-qualifed
and
experienced
toolmakers
do
precision
work
on
every
order.
ParaCrawl v7.1
Das
bekommen
Sie
bei
jedem
Auftrag:
What
you’ll
get
with
each
project:
CCAligned v1
Wir
garantieren
Qualität,
Genauigkeit
sowie
eine
professionelle
Haltung
bei
jedem
Auftrag.
We
guarantee
quality,
accuracy
and
a
professional
attitude
towards
all
jobs.
CCAligned v1
Bei
jedem
Auftrag
ist
ein
Teamchef
zu
benennen.
A
team
leader
should
be
appointed
for
each
assignment.
CCAligned v1
Ich
kenne
Ihre
spezifischen
Bedürfnisse
und
Wünsche
–
bei
jedem
einzelnen
Auftrag
wieder!
I
know
your
specific
needs
and
requests
–
not
only
with
the
first
order,
but
each
following
order
as
well.
CCAligned v1
Bei
jedem
Auftrag
steht
Nachhaltigkeit
im
Vordergrund.
Sustainability
is
the
focus
of
every
order.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
professionellen
Service
und
eine
individuelleVorgehensweise
bei
jedem
Auftrag.
We
ensure
you
with
professional
service
and
individual
approach
to
every
order.
CCAligned v1
Ja,
unsere
Kunden
erhalten
bei
jedem
Auftrag
eine
MwSt.-Rechnung.
Yes,
every
client
receives
a
VAT
invoice.
CCAligned v1
Sie
müssen
diese
Angaben
dann
nicht
bei
jedem
Auftrag
neu
eingeben.
You
will
not
have
to
re-enter
those
details
for
each
new
order.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Auftrag
sind
Sie
praktisch
das
Aushängeschild
von
Daoust
bei
unserem
Kunden.
During
each
job,
you
are
a
real
Daoust
ambassador
towards
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Terminologie-
und
Glossarverwaltung
ist
bei
jedem
Auftrag
inbegriffen.
Terminology
and
glossary
administration
is
also
included
in
every
job.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Auftrag
eines
Kunden
ist
Dokteronline.com
frei
in
der
Wahl
des
Arztes.
With
every
order
from
a
customer,
Dokteronline.com
is
free
to
choose
a
doctor.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Auftrag
für
ein
neues
ziviles
Schiff
ist
der
Kommission
eine
Kostenkalkulation
vorzulegen.
For
each
contract
for
a
new
civil
ship,
a
cost
calculation
will
be
provided
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
individuellen
Bedürfnisse
werden
immer
im
Vordergrund
stehen
und
bei
jedem
bedrucktem
Auftrag
berücksichtigt
werden.
The
individual
needs
will
always
be
the
priority
and
be
taken
into
account
each
printed
job.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Auftrag
stellen
wir
sicher,
dass
qualitätvoll
gedruckt
wird
und
beaufsichtigen
zudem
die
Installation.
With
every
order,
we
ensure
printing
of
the
highest
quality
and
supervise
the
installation.
ParaCrawl v7.1
Robotec
analysiert
daher
bei
jedem
Auftrag
genau,
welche
Greifertechnologie
für
die
angefragte
Anwendung
notwendig
ist.
That
is
why
Robotec
precisely
analyses
in
each
order
which
gripper
technology
is
necessary
for
the
requested
application.
ParaCrawl v7.1
Die
systematische
Verringerung
des
Zeitaufwands
bei
jedem
einzelnen
Auftrag
führt
zu
kontinuierlichen
Einsparungen
und
mehr
Effizienz.
The
systematic
elimination
of
time
on
every
job
change
leads
to
consistent
savings
and
increased
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
dieser
Typenzulassung
wird
im
Tieftemperaturbereich
bei
jedem
Auftrag
eine
Einzelabnahme
für
jede
Armatur
benötigt.
In
the
cryogenic
field
each
valves
has
to
be
certified
individually
in
case
of
an
order.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Auftrag
steht
immer
das
Ziel
und
der
Anspruch
unseres
Kunden
an
erster
Stelle.
With
every
order,
the
aims
and
expectations
of
our
customer
always
have
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
bei
jedem
Auftrag
zunächst,
ob
Ihre
Suchanfrage
mit
den
überprüften
persönlichen
Angaben
übereinstimmt.
We
check
every
order
about
the
identicalness
of
the
verified
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Spezifiziert
die
maximale
Anzahl
an
Kopien,
die
ein
Benutzer
bei
jedem
Auftrag
drucken
kann.
Specifies
the
maximum
number
of
copies
that
a
user
can
print
of
each
job.
ParaCrawl v7.1
Damit
wir
dieses
Ziel
bei
jedem
einzelnen
Auftrag
erreichen,
arbeiten
wir
nach
klaren
Leitsätzen.
In
order
to
achieve
this
goal
for
each
customer,
we
operate
based
on
clear
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Auftrag
habe
Paket-,
Express-
und
Frachtdienstleistungen
umfasst,
und
jeder
Bewerber
musste
bei
jedem
Auftrag
in
der
Lage
sein,
alle
diese
Leistungen
anzubieten.
Accordingly,
each
contract
comprised
mail,
express
and
freight
services
and
each
candidate
had
to
be
able
to
propose
in
each
case
the
performance
of
all
of
these
services.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Zahlung
der
Sozialversicherungsbeiträge
und
der
Zahlung
von
Steuern
und
Abgaben
kann
bei
jedem
zu
vergebenden
Auftrag
von
jedem
in
das
Verzeichnis
eingetragenen
Wirtschaftsteilnehmer
eine
zusätzliche
Bescheinigung
verlangt
werden.
With
regard
to
the
payment
of
social
security
contributions
and
taxes,
an
additional
certificate
may
be
required
of
any
registered
economic
operator
whenever
a
contract
is
to
be
awarded.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Zahlung
der
Sozialbeiträge
und
der
Zahlung
von
Steuern
und
Abgaben
kann
bei
jedem
zu
vergebenden
Auftrag
von
jedem
in
das
Verzeichnis
eingetragenen
Wirtschaftsteilnehmer
eine
zusätzliche
Bescheinigung
verlangt
werden.
With
regard
to
the
payment
of
social
security
contributions
and
taxes,
an
additional
certificate
may
be
required
of
any
registered
economic
operator
whenever
a
contract
is
to
be
awarded.
TildeMODEL v2018
Danach
muss
der
Abschlussprüfer
bei
jedem
Auftrag
überprüfen,
ob
Gefahren
oder
Risiken
für
seine
Unabhängigkeit
bestehen
und
wie
ihnen
entgegengewirkt
werden
kann.
It
requires
the
statutory
auditor
to
consider
for
each
audit
engagement
independence
threats
and
risks
as
well
as
the
safeguards
for
mitigating
those
risks.
TildeMODEL v2018