Translation of "Bei ihnen eingegangen" in English

Sind diese Berichte bereits bei Ihnen eingegangen?
Have you received these reports yet?
Europarl v8

Ist meine Bestellung bei Ihnen eingegangen?
Did you receive my order?
CCAligned v1

Dieser Wert beschreibt die Anzahl aller Rücklastschriften, die bei Ihnen eingegangen sind.
This value describes the number of all chargebacks you have received.
ParaCrawl v7.1

Wie weiß ich, dass meine Bestellung bei Ihnen eingegangen ist?
How do I know whether you have received my order?
ParaCrawl v7.1

Somit ist es angebracht, die Verringerung gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 nicht auf die Betriebsinhaber in den französischen überseeischen Departements anzuwenden, die ihren Antrag spätestens einen Monat, nachdem die diesbezüglichen Angaben bei ihnen eingegangen sind, eingereicht haben.
It is therefore appropriate not to apply the reductions provided for in Article 21 of Regulation (EC) No 796/2004 in respect of farmers in the French Overseas Departments who submitted their application at the latest one month after the information was made available to them.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzüglich über alle Ersuchen oder Mitteilungen nach Artikel 14 (Flugsicherheit) des Abkommens, die von ihnen ausgegangen oder bei ihnen eingegangen sind.
Member States shall promptly inform the Commission of any requests or notifications made or received by them pursuant to Article 14 (Aviation safety) of the Agreement.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzüglich über alle Ersuchen oder Mitteilungen nach Artikel 15 (Luftsicherheit) des Abkommens, die von ihnen ausgegangen oder bei ihnen eingegangen sind.
Member States shall promptly inform the Commission of any requests or notifications made or received by them pursuant to Article 15 (Aviation security) of the Agreement.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzüglich über alle Ersuchen oder Mitteilungen nach Artikel 13 (Flugsicherheit) des Abkommens, die von ihnen ausgegangen oder bei ihnen eingegangen sind.
Member States shall promptly inform the Commission of any requests or notifications made or received by them under Article 13 (Aviation safety) of the Agreement.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzüglich über alle Ersuchen oder Mitteilungen aufgrund von Artikel 13 des Abkommens, die von ihnen ausgegangen oder bei ihnen eingegangen sind.
Member States shall inform the Commission immediately of any requests or notifications made or received by them under Article 13 of the Agreement.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzüglich über alle Ersuchen oder Mitteilungen aufgrund von Artikel 14 des Abkommens, die von ihnen ausgegangen oder bei ihnen eingegangen sind.
Member States shall inform the Commission immediately of any requests or notifications made or received by them under Article 14 of the Agreement.
TildeMODEL v2018

Um die Arbeit der Organe transparenter zu gestalten, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission Zugang nicht nur zu Dokumenten gewähren, die von den Organen erstellt wurden, sondern auch zu Dokumenten, die bei ihnen eingegangen sind.
In order to bring about greater openness in the work of the institutions, access to documents should be granted by the European Parliament, the Council and the Commission not only to documents drawn up by the institutions, but also to documents received by them.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzüglich über alle Ersuchen oder Mitteilungen nach Artikel 13 des Abkommens, die von ihnen ausgegangen oder bei ihnen eingegangen sind.
Member States shall promptly inform the Commission of any requests or notifications made or received by them under Article 13 of the Agreement.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzüglich über alle Ersuchen oder Mitteilungen nach Artikel 14 des Abkommens, die von ihnen ausgegangen oder bei ihnen eingegangen sind.
Member States shall promptly inform the Commission of any requests or notifications made or received by them under Article 14 of the Agreement.
DGT v2019

So dürfen die nationalen Behörden von den Unternehmen die Informationen verlangen, die für die Prüfung der Einhaltung der Bedingungen in Bezug auf den Verbraucherschutz angemessen und objektiv gerechtfertigt sind, wenn bei Ihnen eine Beschwerde eingegangen ist oder sie von sich aus Ermittlungen durchführen.
Accordingly, national authorities may request from undertakings information required for verification of compliance with conditions relating to consumer protection where a complaint has been received or in the case of an investigation by the national authority on its own initiative.
TildeMODEL v2018

Andererseits setzen die mauretanischen Behörden, sobald die Mitteilung der Kommission über die Zahlung des Vorschusses bei ihnen eingegangen isr, das betreffende Schiff auf die Liste der zum Fischfang berechtigten Schiffe, die den mauretanischen K on t roll be h orden übermittelt wird.
However, on receipt of notification of payment of the advance sent to the Mauritanian authorities by the Commission, the vessel shall be entered on a list of vessels authorized to fish, which shall be sent to the Mauritanian authorities responsible for fisheries inspection.
EUbookshop v2

Wo Sie sich auch befinden, wir senden Ihnen Ihre Bestellung zu – kostenlos und vollständig versichert, bis die Bestellung bei Ihnen eingegangen ist.
Wherever you are, we will dispatch your item to you free of charge and fully insured by us until the item has reached your address.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Bestellung nicht innerhalb von 5 Werktagen nach der Versandbestätigung bei Ihnen eingegangen ist, können Sie sich per E-Mail an den Kundendienstdes Harman Onlineshops wenden.
If you still have not received your order 5 working days after the dispatch confirmation, you can contact Customer Servicesof the Harman Online Shop by email.
ParaCrawl v7.1

Diese E-Mail sollte sofort, jedoch spätestens bis 24 Stunden nach der Bestellung, bei Ihnen eingegangen sein.
You should receive that e-mail right away, but in some cases it may take up to 24 hours after you place your order.
ParaCrawl v7.1

Sobald eine Order bei ihnen eingegangen ist, checken Chris und Joe alle Einzelheiten um sicherzugehen, dass alles seinen korrekten Weg geht.
Once an order is received by them, Chris and Joe check out all the details to make sure everything works out just beautiful.
ParaCrawl v7.1