Translation of "Bei fehlenden" in English
Worum
handelte
es
sich
bei
diesem
fehlenden
Gegenstand?
And...what
was
this
missing
item?
OpenSubtitles v2018
Wir
denken,
dass
das
Problem
bei
dem
fehlenden
Teil
liegen
muss.
Well,
we
think
the
problem
must
be
the
missing
piece.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
fehlenden
Daten
kann
zwischen
vollständigen
und
partiellen
Antwortausfällen
unterschieden
werden.
A
distinction
can
be
made
between
two
types
of
missing
data:
unit
nonresponse
and
item
non-response.
EUbookshop v2
Bei
ausgefallenen
oder
fehlenden
Detektoren
50
können
Ersatzwerte
verwendet
werden.
In
case
of
malfunctioning
or
missing
detectors
50,
replacement
values
can
be
used.
EuroPat v2
Bei
fehlenden
Anweisungen
kann
der
Hersteller
haftbar
gemacht
werden.
The
ideal
situation
is
to
limit
them
to
a
minimum
number
of
essential
operations.
EUbookshop v2
Dies
schließt
auch
die
entsprechenden
Verfahren
bei
fehlenden
Daten
oder
Definitionsänderungen
ein.
It
includes
the
procedure
in
the
case
of
missing
data
and
changes
in
definitions.
EUbookshop v2
Bei
fehlenden
Angaben
ist
leider
keine
Bearbeitung
möglich.
In
case
of
missing
information
no
processing
possible
CCAligned v1
Bei
fehlenden
Informationen
wird
die
Bestellung
storniert.
In
the
event
of
missing
information,
the
order
will
be
canceled.
CCAligned v1
Dies
gilt
auch
bei
fehlenden
Unterlagen
oder
Zeichnungen.
The
same
applies
to
lacking
documents
ordrawings.
ParaCrawl v7.1
Bei
benachbarten
Implantaten
ist
bei
fehlenden
Knochensepten
keine
Regeneration
der
Papillen
zu
erwarten.
If
bone
septa
are
missing,
regeneration
of
papillae
cannot
be
expected
with
neighboring
implants.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
damit
ideal
für
die
Sanierung
oder
bei
fehlenden
Aufbauhöhen.
This
makes
it
ideal
for
renovation
work
or
if
the
necessary
construction
height
is
lacking.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
ist
verantwortlich
die
Strecke
auch
bei
fehlenden
Markierungen
zu
finden.
Participants
are
responsible
to
find
their
way
even
if
markers
are
missing!
ParaCrawl v7.1
Bei
fehlenden
Mitteln
können
die
Kosten
für
die
Prothetik
etwas
gesenkt
werden.
With
a
lack
of
available
funds,
the
cost
of
prosthetics
can
be
somewhat
reduced.
ParaCrawl v7.1
Bei
falschen
oder
fehlenden
Zuordnungen
wurden
die
Symbolnamen
noch
einmal
genannt.
The
symbol
names
were
repeated
once
again
if
the
allocation
was
false
or
missing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gesetzesverstößen
und
fehlenden
Fanglizenzen
kann
es
zu
Beschlagnahmen
und
Polizeiberichten
kommen.
In
case
of
law
violations
and
lack
of
fishing
licenses,
seizures
and
police
reports
may
occur.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
fehlenden
Produktbehältnis
fehlt
ein
solches
Dämpfungsglied.
If
a
product
container
is
missing,
then
this
damping
is
lacking.
EuroPat v2
Das
größte
Sicherheitsdefizit
liegt
bei
den
fehlenden
Fluchtmöglichkeiten
im
Brandfall.
The
main
security
default
is
the
absence
of
fire
exits.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Produktfehler
oder
bei
fehlenden
Teilen
kontaktieren
Sie
uns
bitte
sofort.
If
the
product
fails
or
contents
are
missing,
please
contact
us
immediately.
CCAligned v1
Bei
fehlenden
Packstücken
oder
Packstücken
mit
falschem
Inhalt
sollte
die
Polizei
informiert
werden.
If
any
packages
are
missing
or
do
not
have
the
correct
contents,
the
police
should
be
notified.
ParaCrawl v7.1
Problem
mit
dem
Konfigurationseditor
bei
fehlenden
Skindateien
behoben
(2773).
Fixed
a
problem
related
to
the
configuration
editor
in
the
case
of
missing
skin
files
(2773).
ParaCrawl v7.1