Translation of "Bei etwas bleiben" in English
Kannst
du
nicht
etwas
bei
mir
bleiben?
Can't
you
stay
a
little
while
with
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
etwas
bei
dir
bleiben.
Honey,
she's
going
to
sit
with
you
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
noch
etwas
bei
uns
bleiben?
Don't
you
want
to
stay
with
us?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
noch
etwas
bei
dir
bleiben?
Can't
I
stay
a
little
longer
then?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
noch
etwas
bei
ihr
bleiben,
Vater?
Can
I
stay
with
her
for
a
little
while
father?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
wird
noch
etwas
bei
uns
bleiben.
So
I
think
she
might
be
sticking
around
for
a
bit,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dich
nervt,
könnte
ich
kommen
und
etwas
bei
ihr
bleiben.
If
she's
giving
you
a
bad
time,
I
could
come
over
and
spend
some
time
with
her.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ich
etwas
bei
Ihnen
bleiben?
Can
I
come
in
for
a
bit?
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
Konzentration
ein,
um
mit
der
Aufmerksamkeit
bei
etwas
zu
bleiben,
was
von
Nutzen
ist,
und
dann
verstärkt
sich
unsere
Absicht.
We
use
concentration
to
stay
focused
on
what's
beneficial,
and
then
our
intention
grows
stronger.
ParaCrawl v7.1
Für
die,
die
bei
uns
etwas
länger
bleiben,
können
wir
aber
auch
günstige
Mittag-
und
Abendessen
ganz
in
der
Nähe
des
Hostels
organisieren.
And
for
those
who
will
stay
with
us
longer,
lunches
and
dinners
can
be
served
in
a
nearby
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
wollte,
dass
du
noch
etwas
bei
mir
bleibst
und
noch
einmal
mit
mir
schläfst.
Because
I
hoped
you'd
want
to
stay
with
me
a
little
longer.
And
make
funny
sounds
all
over
again.
OpenSubtitles v2018