Translation of "Bei etwas bleiben" in English

Kannst du nicht etwas bei mir bleiben?
Can't you stay a little while with me?
OpenSubtitles v2018

Sie wird etwas bei dir bleiben.
Honey, she's going to sit with you for a while.
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht noch etwas bei uns bleiben?
Don't you want to stay with us?
OpenSubtitles v2018

Kann ich noch etwas bei dir bleiben?
Can't I stay a little longer then?
OpenSubtitles v2018

Kann ich noch etwas bei ihr bleiben, Vater?
Can I stay with her for a little while father?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie wird noch etwas bei uns bleiben.
So I think she might be sticking around for a bit, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dich nervt, könnte ich kommen und etwas bei ihr bleiben.
If she's giving you a bad time, I could come over and spend some time with her.
OpenSubtitles v2018

Könnt ich etwas bei Ihnen bleiben?
Can I come in for a bit?
OpenSubtitles v2018

Wir setzen Konzentration ein, um mit der Aufmerksamkeit bei etwas zu bleiben, was von Nutzen ist, und dann verstärkt sich unsere Absicht.
We use concentration to stay focused on what's beneficial, and then our intention grows stronger.
ParaCrawl v7.1

Für die, die bei uns etwas länger bleiben, können wir aber auch günstige Mittag- und Abendessen ganz in der Nähe des Hostels organisieren.
And for those who will stay with us longer, lunches and dinners can be served in a nearby restaurant.
ParaCrawl v7.1

Weil ich wollte, dass du noch etwas bei mir bleibst und noch einmal mit mir schläfst.
Because I hoped you'd want to stay with me a little longer. And make funny sounds all over again.
OpenSubtitles v2018