Translation of "Bei einer störung" in English
Die
folgenden
Anforderungen
müssen
bei
einer
elektrischen
Störung
wie
angegeben
erfüllt
sein:
The
following
requirements
shall
be
fulfilled
in
the
event
of
an
electrical
failure
as
specified:
DGT v2019
Stellenumwandlungen
werden
nur
bei
einer
ernsthaften
Störung
der
Laufbahnentwicklung
vorgeschlagen.
The
upgrading
of
posts
would
be
proposed
only
at
career
levels
where
serious
problems
arose.
TildeMODEL v2018
Der
Mann
könnte
bei
einer
Störung
seiner
Ruhestätte
von
den
Toten
auferstehen.
He
believes
that,
if
disturbed,
the
deputy
will
rise
from
the
dead.
It's
too
soon
for
that.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
gleichen
Störung
können
wir
Ersatzteile
herstellen.
Assuming
the
malfunction
is
similar,
replacements
can
be
fabricated.
OpenSubtitles v2018
Diese
Arbeitsweise
wird
nur
bei
einer
Maschinen-Störung
geändert.
This
routine
is
departed
from
only
when
there
is
a
breakdown
in
machinery.
EUbookshop v2
Bei
einer
Störung
lassen
sie
sich
tief
in
die
Vegetation
fallen.
When
disturbed
they
will
flee
into
close
by
vegetation.
WikiMatrix v1
Die
nächste
Etappe
bei
der
Behandlung
einer
Störung
ist
die
Aufstellung
einer
Arbeitsfolge.
The
next
stage
in
the
treatment
of
a
malfunction
is
to
establish
a
work
range.
EUbookshop v2
Bei
einer
erkannten
Störung
werden
die
gestörten
Bildsignalwerte
durch
die
zwischengespeicherten
Bildsignalwerte
ersetzt.
When
an
error
is
recognized,
the
adulterated
image
signal
values
are
replaced
by
the
intermediately
stored
image
signal
values.
EuroPat v2
Bei
Auftreten
einer
Störung
wird
die
Abfragerichtung
für
die
betroffene
Meldelinie
umgekehrt.
The
direction
of
interrogation
of
a
relevant
signal
line
is
reversed
when
a
malfunction
occurs.
EuroPat v2
Bei
A
ftreten
einer
Störung
wird
der
überblendvorgang
eingeleitet.
Upon
interference,
the
fade-over
process
is
initiated.
EuroPat v2
Bei
Auftreten
einer
Störung
wird
der
Schalter
geöffnet.
Upon
the
occurrence
of
a
disturbance,
the
switch
is
opened.
EuroPat v2
Bei
Abbruch
der
Botschaft
oder
bei
einer
aufgetretenen
Störung
wird
diese
Information
verworfen.
If
the
message
is
stopped
or
if
a
disturbance
has
occurred,
this
information
is
rejected.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Störung
ist
es
erforderlich,
den
Sicherheitsabstand
zu
vergrößern.
In
the
event
of
such
a
malfunction
it
is
necessary
to
increase
the
safety
distance.
EuroPat v2
Was
ist
bei
einer
Störung,
einem
Diebstahl
oder
einem
Verlust
zu
unternehmen?
What
to
do
in
the
event
of
a
malfunction,
theft
or
loss?
CCAligned v1
Bei
einer
Störung
im
Lenkungssubsystem
wird
die
Fehlermeldung
U1054
angezeigt.
If
the
steering
subsystem
is
in
the
fault
mode,
the
error
message
U1054
will
be
shown.
ParaCrawl v7.1
Um
Sie
bei
einer
Störung
in
unserer
Dienstleistung
(Systemberichte)
zu
warnen.
To
inform
you
of
a
disruption
in
our
service
provision
(system
messages).
ParaCrawl v7.1
Die
Hilfsbremse
wird
bei
einer
Störung
nicht
mechanisch
geöffnet.
The
auxiliary
brake
is
not
mechanically
opened
when
a
failure
occurs.
EuroPat v2
Bei
einer
Störung
in
der
Anlage
kann
die
Schere
nicht
rückwärts
häckseln.
If
a
malfunction
occurs
in
the
system,
the
shears
cannot
cut
backwards.
EuroPat v2
Bei
einer
Störung
könnte
ein
Eingriff
in
die
Maschinensteuerung
vorgenommen
werden.
It
may
be
possible
to
intervene
in
the
machine
control
in
the
case
of
a
fault.
EuroPat v2
Zur
Wartung
oder
bei
einer
Störung
wird
das
Verbindungsstück
5,
6
gelöst.
The
connector
5,
6
is
detached
for
maintenance
or
in
the
event
of
a
problem.
EuroPat v2
Bei
einer
homogenen
Störung
ist
dies
einfach
die
vom
Leiter
umschlossene
Fläche.
In
case
of
a
homogeneous
disturbance,
this
is
simply
the
area
surrounded
by
the
conductor.
EuroPat v2
Die
Programmausführung
wird
auch
bei
einer
Störung
einer
virtuellen
Maschine
fortgesetzt.
Execution
of
the
program
is
continued
even
when
one
virtual
machine
is
disrupted.
EuroPat v2
Sofortige
Alarmierung
bei
einer
Störung
und
vorausschauende
Planung
reduzieren
Risiken.
Immediate
alerting
of
a
malfunction
and
anticipatory
planning
reduce
risks.
CCAligned v1
Nichtsdestotrotz
kann
bei
einer
Störung
ein
Notbetrieb
aufrechterhalten
werden.
Nevertheless,
an
emergency
mode
can
be
maintained
in
the
event
of
a
malfunction.
EuroPat v2
Bei
einer
Störung
gibt
er
die
abgetriebene
Kurvenscheibe
automatisch
frei.
In
the
event
of
a
malfunction,
it
automatically
releases
the
driven
cam
disk.
EuroPat v2
Die
Referenzkurve
ist
die
tatsächliche
Abweichung
bei
einer
Leitung
ohne
Störung.
The
reference
curve
is
the
actual
deviation
in
the
case
of
a
line
without
disturbances.
EuroPat v2
Wen
kann
ich
bei
einer
technischen
Störung
kontaktieren?
Who
do
I
contact
if
I
have
a
technical
fault?
CCAligned v1
Bei
einer
Störung
wird
die
Betriebsspannung
des
Ausgangsmoduls
für
die
Stellglieder
abgeschaltet.
In
case
of
a
malfunction,
the
operational
voltage
of
the
output
module
for
control
elements
is
cut
off.
ParaCrawl v7.1