Translation of "Bei einem gehalt von" in English

Sie fangen bei einem Gehalt von 80.000 $ im Jahr an.
We're going to start you at $80,000 a year.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Gehalt von 10 Gew.-% Thixotropiermittel erhält man stark pastöse Harze.
A content of 10% by weight of thixotropising agent gives extremely pasty resins.
EuroPat v2

Ausserdem werden die geforderten Haftungseigenschaften schon bei einem VAC-Gehalt von 8,4% erreicht.
Furthermore, the adhesion properties required were obtained already with a VAC content of 8.4%.
EuroPat v2

Die Kapazität blieb selbs bei einem CO-Gehalt von mehr als 50 Vol.% konstant.
The capacity remained at a constant value even at a CO content of more than 50% by volume.
EuroPat v2

Bei einem MgO-Gehalt von 37% müssen 4270 kg Dolomit eingesetzt werden.
At a magnesium oxide contents of 37 percent, 4270 kilograms of dolomite have to be charged.
EuroPat v2

Die Kapazität blieb selbst bei einem CO-Gehalt von mehr als 50 Vol.% konstant.
The capacity remained at a constant value even at a CO content of more than 50% by volume.
EuroPat v2

Bei einem Rest-NCO-Gehalt von < 0,05 % werden 150,2 g Methylisobutylketon hinzugefügt.
When the residual NCO content is less than 0.05%, 150.2 g of methyl isobutyl ketone are added.
EuroPat v2

Bei einem NCO-Gehalt von 2 % werden 55 Teile Trimethylolpropan zugegeben.
At an NCO content of 2%, 55 parts of trimethylolpropane are added.
EuroPat v2

Bei einem Mg0-Gehalt von 37 % müssen 4270 kg Dolomit gesetzt werden.
At a magnesium oxide contents of 37 percent, 4270 kilograms of dolomite have to be charged.
EuroPat v2

Bei einem Gehalt von 2000 ppm werden beispielsweise Haze-Werte von ca. 10 gemessen.
At a content of 2000 ppm, for example, haze values of approx. 10 are measured.
EuroPat v2

Dies ist erst bei einem Glyzerin-Gehalt von ca. 25 Gew.-% möglich.
This is only possible with a glycerol content of approximately 25% by weight.
EuroPat v2

Die besten Ergebnisse werden bei einem LiPAA-Gehalt von 8 Gew% erzielt.
The best results are achieved with a level of Li-PAA of 8 wt %.
EuroPat v2

Bei einem Gehalt von 0,01 Gew.-% sphärischer Aluminiumpartikel waren die SAN-Platten markierbar.
At a level of 0.01% by weight of spherical aluminum particles, the SAN plates were markable.
EuroPat v2

Mineralressourcen werden bei einem Cutoff-Gehalt von 0,5 g/t Gold gemeldet.
Mineral resources are reported at a cut-off of 0.5 g/t gold.
ParaCrawl v7.1

Warum nimmt SC Johnson eine Offenlegung bei einem Gehalt von 0,01 % vor?
Why does SC Johnson disclose allergens at the 0.01 percent level?
ParaCrawl v7.1

Bisher lag die Grenze der Dokumentationspflicht bei einem monatlichen Gehalt von 2.958,00 EUR.
Until now the documentation requirement was limited to a monthly income of 2.958,00 EUR.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Gehalt von 23,4 % Natriumchlorid in wässriger Lösung bildet es ein eutektisches Gemisch.
The freezing point is for 23.31 wt% of salt, and the boiling point of saturated salt solution is near .
Wikipedia v1.0

Bei einem NCO-Gehalt von 25,8% wurde eine halbe Stunde bei 20 Torr evakuiert.
At an NCO content of 25.8% a 20 Torr vacuum was maintained for half an hour.
EuroPat v2

Das Optimum wird bei einem Gehalt von 120 g Eisen pro Liter Ätzlösung erreicht.
The optimal condition is attained at 120 g Fe per liter of etching solution.
EuroPat v2

Ausgezeichnete Ergebnisse werden erzielt bei einem Gehalt von 2 bis 4 Gew.%, bezogen auf Palladium.
Excellent results are achieved with a palladium content of from 2 to 4% by weight, based on the total weight of the catalyst.
EuroPat v2

Schon bei einem AN-Gehalt von 8,5 % besitzen die Blends schlechtere mechanische und thermische Eigenschaften.
At an AN content as low as 8.5%, the blends possess poorer mechanical and thermal properties.
EuroPat v2

Chromit (Chromeisenerz) benutzt man bei einem Gehalt an Chromoxid von mindestens 30 Ma.-%.
Chromite is used when chromium oxide content is no less than 30 mass %.
EuroPat v2

Bei einem NCO-Gehalt von 2,2 % werden 69,6 g Trimethylolpropan zu dem Beaktionsgemisch gegeben.
When the NCO content reaches 2.2%, 69.6 g of trimethylolpropane are added to the reaction mixture.
EuroPat v2

Bei einem NCO-Gehalt von 2,1 % werden 67,4 g Trimethylolpropan zu dem Reaktionsgemisch gegeben.
When the NCO content reaches 2.1%, 67.4 g of trimethylolpropane are added to the reaction mixture.
EuroPat v2

Bei einem NCO-Gehalt von 38 % wird die Reaktion durch Zugabe von 0,3 g Benzoylchlorid abgestoppt.
The reaction was terminated at an NCO content of 38% by adding 0.3 g of benzoyl chloride.
EuroPat v2

Bei einem Gehalt von 80% Protein entspricht dies einer Ausbeute von ca. 65%.
The protein content is 80%, so that this yield corresponds to about 65%.
EuroPat v2

Bei einem angepeilten Gehalt von 1,59 % Nickel sollte die Gewinnung 77 % betragen.
At the targeted grade of 1.59% nickel, the recovery should be 77%.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Gehalt von 5 Gew% Sn oder weniger sind Bronzematerialien guter Homogenität kommerziell erhältlich.
With a content of 5% by weight of Sn or less, bronze materials with good homogeneity are commercially available.
EuroPat v2

Höhere Festigkeiten bei vergleichbarer Korrosionsbeständigkeit wird bei einem Mg-Gehalt von mindestens 3,0 Gew.-% erreicht.
Higher levels of strength with comparable corrosion resistance is achieved with an Mg content of at least 3.0% by weight.
EuroPat v2

Die Reaktion wurde bei einem Gehalt von 55 bis 80 Gew.-% Zinksalz in überschüssiger Säure durchgeführt.
The reaction was conducted at a concentration ranging from 55-80% by weight of zinc salt in excess acid.
EuroPat v2