Translation of "Bei dieser reise" in English

Bei dieser Reise setzte Somuncu Baba das Lehren des Sufismus fort.
During this holy journey H?meed’?d-D?n-ee W?l? continued to teach sufism.
Wikipedia v1.0

Wissen Sie, ich habe so ein Gefühl bei dieser Reise.
You know, I've got a feeling about this trip.
OpenSubtitles v2018

Und darum geht es bei dieser ganzen, fantastischen Reise wirklich:
And that's what this whole fantastic voyage is, really:
OpenSubtitles v2018

Es geht bei dieser Reise um morgen.
This trip is all about tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Darum ging es bei dieser Reise.
It's what this journey has all been for.
OpenSubtitles v2018

Wir haben jede Menge Ärzte und Professoren bei dieser Reise.
Another what? Well, we've got doctors and professors coming out of our ears on this trip.
OpenSubtitles v2018

Der König sorgt sich um die Sicherheit seines Schwiegervaters bei dieser Reise.
The king's expressed concern about his father-in-law's safety on this voyage.
OpenSubtitles v2018

Es war ihm bei dieser Reise wichtig, flexibel zu sein.
This trip called for flexibility.
OpenSubtitles v2018

Pam, bei dieser Reise brauchst du dich um Grace nicht zu sorgen.
Yo Pam, i dont want you to worry Grace on the ship.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser zweimonatigen Reise unterzog er sich auf Siberut einem schamanischen Einweihungsritual.
During the two-month journey, Formánek underwent a shamanic initiation ritual on Siberut.
WikiMatrix v1

Bei dieser Reise geht es um Männer, die Männer sind.
This trip is about men being men.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser Reise geht es um mich und mir gefällt der Laden.
This trip is about me, and I like this place.
OpenSubtitles v2018

Es klingt, als ginge es nur ums Essen bei dieser Reise.
Mom, it's not so much about the road-trip food.
OpenSubtitles v2018

Neuseelands Highlights erwarten Sie bei dieser eindrucksvollen Photo-Reise.
New Zealand's highlights await you on this impressive photo journey.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Reise werden 3 verschiedene rumänische Sprudelweine zusammen mit hochwertigem Käse probiert.
In this trip will try 3 different types of Romanian fizzy wines together with high quality cheese.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Reise habe ich auf Mietwagen verzichtet.
During this trip I decided not to rent a car.
ParaCrawl v7.1

Ob der Kaiser bereits bei dieser Reise Attaleia wirklich besuchte, bleibt unklar.
Whether the Emperor had already visited Attaleia on this trip still remains unclear.
ParaCrawl v7.1

Dabei dachte ich, dass ich mich bei dieser Reise gaaaaanz kurz fasse.
And I thought I would write less this trip, silly me.
ParaCrawl v7.1

Auch bei dieser Reise erfüllten sich seine Hoffnungen nicht.
This trip also brought no fulfilment of his hopes.
ParaCrawl v7.1

Frances, was geschah jetzt bei dieser Pilger-reise?
Q. What happened in this pilgrimage, Frances?
ParaCrawl v7.1

Mach bei dieser spannenden Reise und helfen ihnen bereit.
Join them in this exciting trip and help them get ready.
ParaCrawl v7.1

Yogaerfahrung ist bei dieser Reise von Vorteil.
The yoga experience is an advantage in this journey
ParaCrawl v7.1

Letztlich geht es bei dieser Reise um Schlussfolgerungen.
This trip, in the end, will be about conclusions.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Reise haben Sie genug Zeit für alles!
On this trip you have enough time for everything!
ParaCrawl v7.1

Ich bin überzeugt, bei dieser Reise stehen wir gerade erst am Anfang.
I think in this journey we are still at the beginning.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Reise geht es darum Kinder aufzusuchen die eine Herzoperation brauchen.
The journeys aim: locating disesased children in need for a heart surgery.
ParaCrawl v7.1