Translation of "Bei dieser reise" in English
Bei
dieser
Reise
setzte
Somuncu
Baba
das
Lehren
des
Sufismus
fort.
During
this
holy
journey
H?meed’?d-D?n-ee
W?l?
continued
to
teach
sufism.
Wikipedia v1.0
Wissen
Sie,
ich
habe
so
ein
Gefühl
bei
dieser
Reise.
You
know,
I've
got
a
feeling
about
this
trip.
OpenSubtitles v2018
Und
darum
geht
es
bei
dieser
ganzen,
fantastischen
Reise
wirklich:
And
that's
what
this
whole
fantastic
voyage
is,
really:
OpenSubtitles v2018
Es
geht
bei
dieser
Reise
um
morgen.
This
trip
is
all
about
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Darum
ging
es
bei
dieser
Reise.
It's
what
this
journey
has
all
been
for.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
jede
Menge
Ärzte
und
Professoren
bei
dieser
Reise.
Another
what?
Well,
we've
got
doctors
and
professors
coming
out
of
our
ears
on
this
trip.
OpenSubtitles v2018
Der
König
sorgt
sich
um
die
Sicherheit
seines
Schwiegervaters
bei
dieser
Reise.
The
king's
expressed
concern
about
his
father-in-law's
safety
on
this
voyage.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ihm
bei
dieser
Reise
wichtig,
flexibel
zu
sein.
This
trip
called
for
flexibility.
OpenSubtitles v2018
Pam,
bei
dieser
Reise
brauchst
du
dich
um
Grace
nicht
zu
sorgen.
Yo
Pam,
i
dont
want
you
to
worry
Grace
on
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
zweimonatigen
Reise
unterzog
er
sich
auf
Siberut
einem
schamanischen
Einweihungsritual.
During
the
two-month
journey,
Formánek
underwent
a
shamanic
initiation
ritual
on
Siberut.
WikiMatrix v1
Bei
dieser
Reise
geht
es
um
Männer,
die
Männer
sind.
This
trip
is
about
men
being
men.
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
Reise
geht
es
um
mich
und
mir
gefällt
der
Laden.
This
trip
is
about
me,
and
I
like
this
place.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt,
als
ginge
es
nur
ums
Essen
bei
dieser
Reise.
Mom,
it's
not
so
much
about
the
road-trip
food.
OpenSubtitles v2018
Neuseelands
Highlights
erwarten
Sie
bei
dieser
eindrucksvollen
Photo-Reise.
New
Zealand's
highlights
await
you
on
this
impressive
photo
journey.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Reise
werden
3
verschiedene
rumänische
Sprudelweine
zusammen
mit
hochwertigem
Käse
probiert.
In
this
trip
will
try
3
different
types
of
Romanian
fizzy
wines
together
with
high
quality
cheese.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Reise
habe
ich
auf
Mietwagen
verzichtet.
During
this
trip
I
decided
not
to
rent
a
car.
ParaCrawl v7.1
Ob
der
Kaiser
bereits
bei
dieser
Reise
Attaleia
wirklich
besuchte,
bleibt
unklar.
Whether
the
Emperor
had
already
visited
Attaleia
on
this
trip
still
remains
unclear.
ParaCrawl v7.1
Dabei
dachte
ich,
dass
ich
mich
bei
dieser
Reise
gaaaaanz
kurz
fasse.
And
I
thought
I
would
write
less
this
trip,
silly
me.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
dieser
Reise
erfüllten
sich
seine
Hoffnungen
nicht.
This
trip
also
brought
no
fulfilment
of
his
hopes.
ParaCrawl v7.1
Frances,
was
geschah
jetzt
bei
dieser
Pilger-reise?
Q.
What
happened
in
this
pilgrimage,
Frances?
ParaCrawl v7.1
Mach
bei
dieser
spannenden
Reise
und
helfen
ihnen
bereit.
Join
them
in
this
exciting
trip
and
help
them
get
ready.
ParaCrawl v7.1
Yogaerfahrung
ist
bei
dieser
Reise
von
Vorteil.
The
yoga
experience
is
an
advantage
in
this
journey
ParaCrawl v7.1
Letztlich
geht
es
bei
dieser
Reise
um
Schlussfolgerungen.
This
trip,
in
the
end,
will
be
about
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Reise
haben
Sie
genug
Zeit
für
alles!
On
this
trip
you
have
enough
time
for
everything!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
überzeugt,
bei
dieser
Reise
stehen
wir
gerade
erst
am
Anfang.
I
think
in
this
journey
we
are
still
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Reise
geht
es
darum
Kinder
aufzusuchen
die
eine
Herzoperation
brauchen.
The
journeys
aim:
locating
disesased
children
in
need
for
a
heart
surgery.
ParaCrawl v7.1