Translation of "Bei der interpretation" in English
Worin
liegt
das
Problem
bei
der
Interpretation
schwerer
Unregelmäßigkeiten?
What
is
the
problem
in
interpreting
substantial
errors?
Europarl v8
Es
gibt
große
Herausforderungen
bei
der
Interpretation
solcher
Studien.
Now,
there
are
huge
challenges
with
interpreting
this
type
of
science.
TED2020 v1
Dies
ist
bei
der
Interpretation
von
Laborergebnissen
zu
berücksichtigen.
This
should
be
considered
when
interpreting
laboratory
data.
EMEA v3
Dies
sollte
bei
der
Interpretation
von
Labordaten
berücksichtigt
werden.
This
should
be
considered
when
interpreting
laboratory
data.
EMEA v3
Dies
sollte
bei
der
Interpretation
der
Ergebnisse
von
Knochenaufnahmen
berücksichtigt
werden.
This
should
be
considered
when
interpreting
bone-imaging
results.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Interpretation
der
Subgruppenanalysen
ist
Vorsicht
geboten.
The
results
of
subgroup
analyses
should
be
interpreted
with
caution.
ELRC_2682 v1
Auch
bei
diesem
zweiten
Anlauf
haperte
es
bei
der
Interpretation.
Problems
with
interpretation
also
plagued
that
second
effort.
News-Commentary v14
Bei
der
Interpretation
dieser
hohen
Liquiditätswerte
ist
jedoch
Vorsicht
geboten
.
However
,
the
levels
of
these
measures
should
be
interpreted
with
caution
.
ECB v1
Bei
der
Interpretation
dieser
Ergebnisse
ist
natürlich
Vorsicht
geboten.
These
results
must,
of
course,
be
interpreted
with
due
caution.
TildeMODEL v2018
Allerdings
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
Vorsicht
bei
der
Interpretation
der
Daten
geboten.
However,
care
is
needed
at
this
stage
when
interpreting
the
figures.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
einer
solchen
Reaktion
muss
bei
der
Interpretation
der
Ergebnisse
berücksichtigt
werden.
The
possibility
of
such
a
reaction
should
be
considered
when
interpreting
the
results
of
tests.
DGT v2019
Daher
ist
bei
der
Interpretation
des
geschätzten
Reduktionspotenzials
Vorsicht
geboten.
Therefore,
caution
in
the
interpretation
of
the
estimated
reduction
potentials
is
required.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
bei
der
Interpretation
der
Daten
Vorsicht
geboten.
Thus,
interpretation
of
the
figures
should
be
treated
with
caution.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
bei
der
Interpretation
der
Ergebnisse
Vorsicht
geboten.
Finland),
though
mostly
for
only
one
year,
so
caution
must
be
exercised
when
interpreting
the
findings.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
des
Detaillierungsgrades
und
bei
der
Interpretation
der
Ergebnisse
ist
daher
Vorsicht
geboten.
Caution
must
therefore
be
exercised
in
the
degree
of
detail
presented
and
in
the
interpretation
of
results.
EUbookshop v2
Bei
der
Interpretation
dieser
hohen
Liquiditätswerte
ist
jedoch
Vorsicht
geboten.
However,
the
levels
of
these
measures
should
be
interpreted
with
caution.
EUbookshop v2
Dies
ist
bei
der
Interpretation
der
Analyseergebnisse
zu
berücksichtigen.
While
at
all
levels
ofeducation,
those
with
disabilities
are
less
likelyto
be
in
employment
than
those
without,
theprobability
is
distinctly
less
for
those
with
onlybasic
schooling.
EUbookshop v2
Bei
der
Interpretation
der
Ergebnisse
entspricht
jeder
Punkt
einen
Fläche
von
100
Hektar.
Each
point
represents
100
hectares
for
the
interpretation
of
results.
EUbookshop v2
Dieser
Zeitunterschied
führt
bei
der
Interpretation
der
Einkommenstabellen
zu
gewissen
Einschränkungen.
This
lag
time
may
put
certain
restrictions
on
the
interpretation
of
the
tables
related
to
income.
EUbookshop v2
Bei
der
Interpretation
des
Grades
der
"Netto-Selbstversorgung"
ist
Vorsicht
geboten.
Caution
is
required
in
interpreting
the
degree
of
"net
self-sufficiency".
EUbookshop v2
Bei
der
Interpretation
der
Daten
ist
dementsprechend
Vorsicht
geboten.
For
these
reasons,
data
should
be
interpreted
with
caution.
EUbookshop v2
Dies
ist
insbesondere
bei
der
Interpretation
der
Entwicklung
einzelner
Verkehrszweige
zu
beachten.
Care
is
therefore
needed
in
interpreting
the
trends
for
each
mode.
EUbookshop v2
Bei
der
Interpretation
der
Daten
sollte
dies
berücksichtigt
werden.
This
point
should
be
borne
in
mind
when
interpreting
the
data.
EUbookshop v2
Einschränkungen
gilt
es
bei
der
Interpretation
der
Daten
für
die
EURegionen
zu
berücksichtigen.
What
the
data
do
show
is
that
at
a
NUTS
I
level
the
measure
of
disparity
stood
at
19.0
in
1980
and
19.9
in
1991.
EUbookshop v2
Dennoch
bestehen
bis
heute
grundlegende
Widersprüche
bei
der
Interpretation
einiger
wesentlicher
Punkte.
Underlying
this
request
was
clearly
the
feeling
that
the
hitherto
existing
divergences,
where
linked
to
freedom
of
services,
might
be
the
source
of
competitive
advantages
for
some
and
currency
disturbances
for
others.
EUbookshop v2
Bei
der
Interpretation
dieser
Schaubilder
ist
allerdings
Vorsicht
geboten.
These
graphs
need,
however,
to
be
interpreted
cautiously.
EUbookshop v2
Bei
der
Interpretation
dieses
Indikators
im
Ländervergleich
sollten
einige
qualitative
Aspekte
berücksichtigt
werden:
The
interpretation
of
this
indicator
should
consider
several
qualitative
aspects
when
compared
across
countries:
EUbookshop v2