Translation of "Bei der finanzierung" in English
Die
Werbung
spielt
bei
der
Finanzierung
der
Medien
eine
wichtige
Rolle.
Advertising
plays
an
important
role
in
the
financing
of
the
media.
Europarl v8
Heute
haben
sogar
die
großen
Mitgliedstaaten
Probleme
bei
der
Finanzierung
neuer
Verteidigungssysteme.
Today,
even
the
large
Member
States
have
trouble
funding
new
defence
systems.
Europarl v8
Kein
Wunder,
dass
wir
heute
Probleme
bei
der
Finanzierung
unserer
Sozialsysteme
haben.
No
wonder
that
we
have
problems
financing
our
welfare
at
this
time.
Europarl v8
Auch
bei
der
Finanzierung
von
URBAN
konnte
im
Kompromißweg
eine
Lösung
gefunden
werden.
We
also
managed
to
find
a
compromise
solution
on
the
question
of
the
financing
of
URBAN.
Europarl v8
Hören
Sie
auf
mit
Ihren
Finanztricksereien
bei
der
Finanzierung
von
EU-Militäreinsätzen!
Stop
using
financial
trickery
to
fund
military
operations
by
the
EU!
Europarl v8
Hier
hinken
wir
bei
der
jährlichen
Finanzierung
von
Wissenschaft
und
Forschung
hinterher.
Here
we
are
lagging
behind
in
yearly
funding
for
science
and
research.
Europarl v8
Bei
der
Finanzierung
der
Schwarzmeersynergie
wird
Kofinanzierung
die
Regel
sein.
Concerning
the
funding
for
Black
Sea
synergy,
cofinancing
will
be
the
main
rule.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
ein
ähnliches
Ergebnis
bei
der
künftigen
Finanzierung
erreichen.
I
hope
that
we
achieve
a
similar
outcome
in
relation
to
future
financing.
Europarl v8
Wer
bestimmt
hier
bei
der
Finanzierung,
der
Personenauswahl
welche
Position?
Who
takes
the
decisions
about
financing
and
the
choice
of
personnel
for
specific
posts?
Europarl v8
Die
bei
der
Finanzierung
geltende
Regel
"n+2
"
sollte
bestehen
bleiben.
The
n+2
rule
for
financing
must
be
kept
in
force.
Europarl v8
Von
der
Liberalisierung
der
Finanzmärkte
werden
die
Unternehmen
bei
der
Finanzierung
profitieren.
Liberalisation
of
the
finance
markets
would
help
to
make
funding
available
to
business.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
besteht
bei
der
Finanzierung
von
Medikamenten
ein
recht
großes
Defizit.
In
many
countries,
the
shortfall
in
funding
specifically
for
medicines
is
quite
large.
Europarl v8
Bei
der
Finanzierung
hat
sich
die
Kommission
ein
wenig
knauserig
gezeigt.
As
regards
financing:
the
Commission
has
been
a
little
parsimonious.
Europarl v8
Das
wäre
eine
große
Hilfe
bei
der
Finanzierung
ihrer
Entwicklung.
This
would
be
of
great
assistance
in
financing
their
development.
Europarl v8
Bei
der
Finanzierung
unserer
auswärtigen
Politiken
leiden
wir
nämlich
erheblichen
Mangel.
After
all,
we
are
very
poorly
provided
for
when
it
comes
to
financing
our
external
policy.
Europarl v8
Sie
erwähnen
die
besonderen
Umstände
insbesondere
bei
der
Finanzierung
des
open
broadcasting
network.
You
mention
the
extraordinary
circumstances,
particularly
with
regard
to
the
financing
of
the
open
broadcasting
network.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
die
vorgeschlagene
Verfahrensweise
bei
der
Finanzierung.
The
same
applies
to
the
proposed
financing
procedure.
Europarl v8
Bei
der
Finanzierung
von
Natura
2000
werden
wir
ebenfalls
sehr
wachsam
sein.
We
shall
also
be
very
vigilant
with
regard
to
the
funding
of
Natura 2000.
Europarl v8
Kohlendioxid-Steuern
können
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Finanzierung
der
Forschung
und
Entwicklung
spielen.
Carbon
taxes
could
play
an
important
role
in
funding
research
and
development.
News-Commentary v14
Auch
bei
der
Organisation
und
Finanzierung
von
Hilfen
sollten
Stigmatisierungen
möglichst
vermieden
werden.
Stigmatisation
should
also
be
avoided
whenever
possible
in
the
organisation
and
financing
of
assistance.
TildeMODEL v2018
Bankenfinanzierungen
werden
weiterhin
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Finanzierung
der
Wirtschaft
spielen.
Bank
funding
will
continue
to
play
a
key
role
in
financing
the
economy.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Finanzierung
der
KMU
seien
sicherlich
Verbesserungsmöglichkeiten
vorhanden.
The
financing
of
SMEs
was
certainly
an
area
which
could
be
improved.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Finanzierung
dieser
Vorhaben
werden
öffentliche
Mittel
eingesetzt.
Public
funding
is
being
used
to
finance
these
projects.
TildeMODEL v2018
Bei
der
öffentlichen
Finanzierung
ist
Europa
zum
weltweit
größten
Investor
geworden.
In
terms
of
public
funding,
Europe
has
become
the
largest
investor
worldwide.
TildeMODEL v2018
Gewaltige
Unterschiede
bestehen
auch
bei
der
nationalen
Finanzierung
von
Forschung
und
Innovation.
The
differences
in
national
funding
for
research
and
innovation
are
huge.
TildeMODEL v2018