Translation of "Bei der polizei" in English

Die festgenommenen Personen mussten bei der Polizei Angaben zur Identität machen.
Those arrested had to identify themselves to the police.
Europarl v8

Sie arbeiten bei der Polizei, in der Justiz und im Strafvollzug.
They have been employed in the police, the judiciary and prisons.
Europarl v8

In zumindest einem Fall ist bei der Polizei Strafanzeige wegen Sachbeschädigung gestellt worden.
In at least one case, a criminal complaint for property damage has been filed with the police.
WMT-News v2019

Die ganzen Ereignisse basieren auf den real eingegangenen Anrufen bei der Polizei.
All of the action is informed by the real 911 recorded calls to the police.
TED2020 v1

Dieser erstattete am gleichen Tag Anzeige bei der Polizei.
By judgement of 10 June 1991, the Court of Appeal dismissed the author's request.
MultiUN v1

Die Waffe kam nach 1928 bei der deutschen Polizei zum Einsatz.
In 1928 Schmeisser released the MP-28, which was used extensively by the German police.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile ist sie jedoch Polizistin bei der Polizei von Osaka und Kobe.
She is also the daughter of the Police Chief of Osaka.
Wikipedia v1.0

Oktober 1941 diente er bei der Polizei in der Reserve.
From 21 July 1939 to 31 October 1941, he served in the reserve police force.
Wikipedia v1.0

Bei der Polizei gibt Rojack an, dass seine Frau Selbstmord verübt habe.
Instead of informing the police, Barney decides to let Rojack struggle with his conscience.
Wikipedia v1.0

Holmes gibt Ryders Gnadengesuch nach und verzichtet auf eine Anzeige bei der Polizei.
Holmes remarks that he is not retained by the police to remedy their deficiencies.
Wikipedia v1.0

Auch bei der deutschen Polizei wird der Discovery eingesetzt.
There is also a new two-seat Commercial on the same rules.
Wikipedia v1.0

Auch die Aufnahme bei der Polizei war nicht möglich.
Those who served in the civilian service were also forbidden from later joining the police service in Austria.
Wikipedia v1.0

Ein Anruf bei der Polizei Newarks bestätigte diese Lage.
A call to Newark police confirmed the situation.
Wikipedia v1.0

Ich werde Sie bei der Polizei melden.
I'm going to report you to police.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde euch bei der Polizei melden.
I'm going to report you to police.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde dich bei der Polizei melden.
I'm going to report you to police.
Tatoeba v2021-03-10

Die Beamten haben mitunter eine spezielle berufliche Funktion bei der Polizei.
That is the only official centralised educational institution of the German police.
Wikipedia v1.0

Schon 1935 hatte er eine Position bei der politischen Polizei in München inne.
Milder obtained a position in the political police department in Munich.
Wikipedia v1.0

Wie viele andere kenianische Athleten ist er bei der Polizei angestellt.
Like many other Kenyan athletes, Rop works as a police officer in the offseason.
Wikipedia v1.0

Ich habe Beschwerde bei der Polizei eingereicht.
I complained to the police.
TED2020 v1

Ich soll es wohl unterwegs bei der Polizei abgeben?
I suppose you'd like me to leave it with the constable on my way back.
OpenSubtitles v2018

Jeder Fremde hat sich zur Überprüfung seiner Personalien bei der Polizei zu melden.
Every stranger in this district was ordered to report to police yesterday for identification. - Why didn't you?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie ihn über einen Boten bei der Polizei abliefern.
This suitcase, could you call a messenger and have him deliver it to police headquarters? - Police headquarters?
OpenSubtitles v2018

Mr. Smith ist bei der Polizei.
Mr. Smith is a detective, Mother.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie bei der Polizei anzeigen!
I'll make a complaint at the police!
OpenSubtitles v2018